Дениза Робинс - Возлюбленные Джанин
- Название:Возлюбленные Джанин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Центрполиграф
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-9524-0364-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дениза Робинс - Возлюбленные Джанин краткое содержание
Безумно влюблена в своего партнера Никко блистательная танцовщица Джанин. Но для красавца жиголо цену имеет лишь богатство. Он, словно паук с жертвой, играет с беззащитной девушкой. Ей не вырваться, любое движение лишь сильнее затягивает удавку на нежной шее. Только самоотверженность Питера Уиллингтона, беззаветно любящего эту миниатюрную блондинку, спасает ее от неминуемой гибели…
* * *
Самой красивой танцовщицей Европы Джанин О'Мара считалась по праву. Мужчины, пожирая глазами эту миниатюрную блондинку с зелеными глазами, не догадывались, что блистательная чаровница глубоко несчастна. Охваченная безоглядной страстью к своему партнеру Никко, Джанин знает, что красавец испытывает нежность только к деньгам. Словно сомнамбула, она погружена в свое чувство — и не замечает, как оказывается на краю пропасти. Если бы не самоотверженное рыцарство Питера Уиллингтона, нить, которой судьба связала ее с неотразимым жиголо, могла привести к трагедии…
Возлюбленные Джанин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты не можешь… ничего доказать! — прошептала Джанин.
— Ты можешь помочь. Ты видела, как тот человек убегал…
Он повернулся и пошел к двери. Джанин бросилась следом. Она схватила его за руку. Ее маленькие пальчики были холодными.
— Питер, послушай, не… не делай ничего… пожалуйста, умоляю тебя.
Джанин действовала по велению сердца. Она просила не только за себя, но и за него. Она представляла себе ужасные сцены грандиозного скандала, когда ее имя свяжут с именем Никко… а она ведь жена Питера Уиллингтона. И ее могут осудить вместе с Никко… как соучастницу. Джанин было все равно, что с ней сделают. Это ее больше не волновало. Ничего не имело значения, если Питер больше не любил ее. Но речь шла о нем, о его добром имени… имени, которое теперь носила и она.
— Питер… ради себя самого… оставь все как есть и не лезь в этот скандал! — умоляла Джанин.
Он колебался. Потом решительно разжал ее пальцы, которыми Джанин в отчаянии за него цеплялась.
— Тебе так важно спасти мистера Никко, да?
Он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. Ему не хотелось видеть отчаяние на лице жены и слышать ее горький плач.
Он твердым шагом вернулся к свояченице.
— Клэр… кое-что из рассказа жены убеждает меня в твоей правоте насчет этого Никко. Он будет повешен за это… если он, как мы думаем… убийца Дерри.
Клэр вздрогнула.
— Да… это справедливо, — победно усмехнулась вдова. А про себя свирепо подумала: «Ты подвел меня… унизил… если я сейчас предала тебя, Никко, ты сам в этом виноват».
— Где можно найти этого типа? — услышала она голос Питера. Он казался усталым. Его мужественное лицо выглядело утомленным, а глаза опустошенными.
— Я пошла за ним, — сообщила Клэр, — и узнала, что он остановился в отеле… неподалеку от Виктория-стрит.
— Я немедленно еду туда.
— Может быть, он уже съехал. Никко сказал, что собирается уехать.
Питер прищелкнул языком:
— Да, возможно. Но у меня есть деньги, и мы можем нанять частных детективов. Мы его найдем.
Клэр размышляла над его словами. Ее глаза хитро заблестели. Оплата многочисленных счетов волновала ее не меньше, чем то, что убийца ее покойного мужа получит по заслугам. Женщина придвинулась к Питеру поближе. Она притворно всхлипнула и вытерла глаза платком.
— Питер… прошу тебя, поверь, я искренне сожалею о том, что так плохо обращалась с Дерри и пошла на поводу безумной страсти к этому дьяволу… Никко. Я была не в себе. Теперь я сделаю все, чтобы помочь тебе и отомстить за бедного Дерри.
Питер был готов ей поверить. Он чувствовал себя таким несчастным из-за жены и этого отвратительного дела, связанного со смертью брата. А здесь ему предлагали хоть какое-то утешение, и он не смог устоять. Для него утешением было уже то, что вдова Деррика наконец-то собиралась действовать в его интересах. Она ужасно выглядела, бедняжка. Питер похлопал ее по руке:
— Ладно, Клэр, соберись с силами. Мы оба участвуем в деле и будем держаться вместе. Где ты остановилась?
— Я… хотела остановиться в «Картмене»… — Она опустила голову, старательно изображая огорчение. — Но теперь… нет, нет… я больше не хочу вспоминать о Никко. Куда мне идти? Что делать? У меня совсем нет денег…
Питер вынул из кармана чековую книжку. Он забыл, что когда-то не доверял этой женщине. Он сказал себе, что должен поступить со вдовой Дерри как порядочный человек и позаботиться о ней. Ведь Дерри не позволил бы его красивой, любящей роскошь жене оказаться в безвыходной ситуации. Питер выписал Клэр чек.
Увидев сумму на чеке, вдова чуть не задохнулась от радости. Она ушла, рассыпаясь в благодарностях и извинениях за прошлые ошибки. Питер устало вздохнул, когда за ней закрылась дверь. Говорила ли она искренне? Он не знал. Но какое это сейчас имело значение? Он потерял Джанин. Все надежды на счастье в Лаллион-Хаус, на прекрасную семейную жизнь с ней, его женой и матерью его детей, окончательно рухнули. Ничего не осталось, кроме горечи и желания отомстить за Деррика.
Он взял такси и поехал в отель. Но птичка улетела. Менеджер «Картмена» сообщил ему, что джентльмен, который остановился у них под именем месье Николя из Монте-Карло, уехал.
— И не заплатил по счету, — сердито добавил он. — Хотел бы я его найти. Плохой тип, да?
— Да, — подтвердил Питер. Он был разочарован, когда узнал, что Никко уехал. Не повезло! Питер Уиллингтон вышел из отеля и, подумав, отправился в престижное частное детективное агентство с прекрасной репутацией. Он нанял двух сыщиков, и те сразу занялись поисками Никко, популярного танцора.
— Его нетрудно будет найти. Он разорен, и ему придется поискать работу в каком-нибудь отеле, — сообщил Питер двум детективам. — А если он попытается уехать за границу, его легко остановить. Имейте в виду — я хочу, чтобы сейчас дело не получило никакой огласки.
Он вернулся домой довольно поздно. Питер не обедал и чувствовал себя больным и усталым. Войдя в квартиру, он не заметил Джанин, но не стал обращать на это внимание. Он и так совершенно измотался и слишком расстроен, чтобы о чем-то волноваться.
Рано утром ему позвонили из частного сыскного агентства.
— Мы нашли вашего танцовщика, Никко, — сообщили детективы. — Это было несложно. Мы разыскали такси, на котором он уехал из отеля. Ваш объект живет в номерах на улице неподалеку от Рассел-сквер, под именем месье Николя.
Питер, у которого в глазах сразу появились решительность и мрачное удовлетворение, записал адрес. Его шофер с машиной были наготове. Питер, не теряя времени, поехал в номера, где скрывался Никко.
Никко и в голову не пришло, что за ним следят. Парня охватили изумление и ужас, когда в бедную гостиную его «норы» вошел Питер Уиллингтон и прервал его завтрак.
Нож и вилка выпали из рук Никко и со звоном упали на тарелку. Он вскочил — побелев, как салфетка, которую прижимал к губам. Танцовщик был вне себя от страха. Он уставился на брата Деррика Уиллингтона… Безжалостное, властное лицо… В суровых синих глазах горела жажда мести. Никко показалось, что у него кровь застыла в жилах. Так ужасно он себя еще никогда не чувствовал. Но попытался засмеяться… смехом отчаяния.
— Могу я узнать причину вашего очаровательного визита, мистер Уиллингтон?
— Я пришел только с одной целью, — соизволил ответить Питер. Его голос был таким же мрачным, как и выражение глаз. — Я хочу сказать, что знаю — ты убил моего брата на лестнице казино в Монте-Карло месяц назад.
Комната завертелась перед глазами Никко. Он старался сконцентрировать взгляд на собеседнике, но ничего не видел своими широко раскрытыми темными глазами. Его лицо приобрело зеленоватый оттенок. Чтобы не упасть, Никко схватился за спинку стула.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: