Джуд Деверо - Благословение
- Название:Благословение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-056540-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуд Деверо - Благословение краткое содержание
Успешный бизнесмен Джейсон Уилдинг мечтал об отдыхе… но не о таком! Провести рождественские каникулы в родном городке в обществе почти незнакомой женщины Эми Томпкинс и ее маленького сынишки — это никак не входило в его планы. Капризный малыш охотно признает гостя, который испытывает к ребенку искреннюю симпатию. А что же Эми? Поначалу Джейсона возмущает наивность и непрактичность миловидной мамочки, но очень скоро он понимает, что безоглядно в нее влюбился…
Благословение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Послушай, Эйми, сегодня ночью… - начал Джейсон, но Эйми перебила его.
- Сегодняшняя ночь не имеет значения, как не имеет значения и секс, а вот ложь, которая приводит к сексу, - это действительно очень важно.
- Я вовсе не собирался лгать, - тихо возразил Джейсон. - Это получилось совершенно неумышленно, но…
- Продолжай, - проговорила Эйми, - мне хочется послушать. Мне сказали, что ты «голубой», и это оказалось ложью, но я простила. Разумеется, я допускаю, простила потому, что была в этом заинтересована. Мне также сказали, что ты отчаянно нуждался в пристанище на рождественскую неделю, и это, похоже, тоже была ложь. А если говорить о том, что я только что прочла, то эта ложь была самой большой. И ты, несомненно, встречаешься с какой-то потрясающей на вид женщиной.
- Эйми… - Джейсон шагнул к ней, протянув руки, но она подняла ладони, чтобы он не приближался.
Джейсон выключил чайник и сел напротив Эйми.
- Ладно, я тебе лгал. Но когда говорил, что люблю тебя, это не было ложью, - глубоко вздохнув, сказал Джейсон.
- Теперь, полагаю, мне остается только упасть в твои объятия, и мы счастливо заживем.
- Именно это в конечном счете я и имею в виду, - криво усмехнулся Джейсон. Эйми, однако, было не до улыбок.
- Кто такая мисс Паркер?
- Моя секретарша.
- О, понимаю. И догадываюсь, что это она устроила гарнитур детской комнаты за двести пятьдесят долларов.
- Да, - подтвердил Джейсон, прожигая ее взглядом.
Но Эйми по-прежнему смотрела на статьи.
- А лотерея с платьем? И ее тоже организовала для тебя она?
- Да.
- Ну разумеется, ты же был занят. Санта Клаусу следовало бы поучиться у тебя, как надо работать.
- Послушай, Эйми, все началось с того, что я согласился помочь своему брату, и… Эйми вскинула голову.
- Брату? Дэвиду? Ну да, конечно. Как я глупа! Вы, наверное, вместе смеялись над нищей вдовой и ее полусиротой сыном?
- Нет, Эйми, верь мне, ничего подобного не было. Думаю, что тебе следует выслушать мои объяснения.
Она откинулась в кресле, скрестив на груди руки.
- Ладно, говори.
Джейсон заработал за свою жизнь большие деньги потому, что его не заботили последствия сделок. Если он выигрывал - хорошо, проигрывал - тоже «о'кей». Для него это была игра. Но теперь он был весьма озабочен результатом этого «совещания».
- Мой брат Дэвид думал, что влюблен в тебя. Я говорю «думал», потому что вчера вечером я разубедил его в этом. Тем более он сказал, что Макс «такой тиран, что…».
- Макс? Тиран?
- Я не знаю, каким был Макс до того, как я согласился на условия Дэвида…
- Условия? Так вы держали на меня пари? - Эйми заговорила на полтона выше.
- Нет, вовсе нет, - возразил Джейсон, избегая глядеть ей в глаза. - Пожалуйста, Эйми, позволь мне объяснить.
Она махнул рукой и снова откинулась на спинку кресла.
- Дэвид хотел, чтобы я, так сказать, понянчил Макса, чтобы дать ему возможность побыть с тобой наедине. Я бился об заклад, что я с этим не справлюсь. Только и всего. А потом сказал тебе, что я гомик, чтобы ты позволила мне остановиться в твоем доме. Все так просто…
- Понятно. А откуда взялись в этом фарсе детская и платье?
- Тебе нужны были эти вещи, вот я и устроил все это… - Джейсон внимательно посмотрел в глаза Эйми.
- Понимаю, - повторила она, но лицо ее оставалось жестким, а глаза холодными.
- Нет. Эйми, думаю, ничего ты не понимаешь. Я полюбил тебя.
- Разумеется. Об этом говорят все твои благодеяния. Как умилительно, должно быть, вручать подаяния бедняку.
- Все совсем не так. Ладно, пусть сначала так и было, но потом все изменилось. Я полюбил тебя и Макса.
- И что ты намерен делать с нами теперь?
Джейсон, казалось, был сбит с толку.
- Я хочу на тебе жениться.
- Разумеется, а не купил ли ты мне случайно кольцо с большим бриллиантом, а?
Уловив тон ее голоса, Джейсон хотел было солгать, но все в нем решительно воспротивилось этому.
- Да, - просто сказал он. - С огромным бриллиантом.
- Это хорошо. Это годится. Полагаю, что ты уже и спланировал наше будущее?
Джейсон не ответил, а лишь смотрел на нее через стол, заваленный распечатками всего, что когда-либо о нем публиковалось. Мысли его метались в попытках высчитать того, кто мог прислать все это Эйми, но одно подозрение у него уже было. Он видел на балу сестру женщины, с которой когда то встречался и с которой дружески расстался через две недели. Потом, спустя несколько месяцев, она снова дала о себе знать, желая восстановить их отношения. Когда он отверг ее предложение, она разъярилась и поклялась, что разделается с ним. И вот теперь Джейсон подумал о том, не ее ли сестра, которую он заметил вчера вечером в другом конце зала, заказала эти ксерокопии, которые ей переслали по факсу, и сделала так, что Эйми получила их.
Не получив ответа Джейсона на свой вопрос, Эйми продолжала:
- Тогда позволь мне самой представить картину нашего будущего. Ты намерен купить Максу и мне громадный дом на удобном от Нью-Йорка расстоянии и навещать там нас с Максом по уик эндам. Может быть, на вертолете, правильно? И откроешь нам повсюду счета, чтобы я могла покупать платья от «Диора», когда мне вздумается. А у Макса будут лучшие на свете игрушки и одежда. Все самое лучшее для твоей семьи, правильно?
За всю свою оставшуюся жизнь Джейсон не мог бы найти никакого изъяна в нарисованной ею картине.
Эйми начала улыбаться.
- Для меня это звучит очень хорошо, - снова заговорила она. - Как насчет чая, чтобы это отпраздновать?
- Конечно. Пожалуйста. Я буду очень рад выпить чашку.
Эйми медленно вышла из-за стола, встала спиной к Джейсону, налила в чайник воды и стала перебирать жестяные банки, словно искала пакетики чая. Джейсон настолько успокоился, что не обратил ни малейшего внимания на то что она делала.
- А как насчет летнего дома в Вермонте? - заговорил он. - Можно было бы подыскать хороший, с каменными стенами и с несколькими акрами… фруктовых деревьев.
- Звучит великолепно, - бесстрастно сказала Эйми. Но она знала, что он ее не слушает. Он был целиком погружен в свою маленькую мечту о счастливой, идиллической жизни, в которой у него будут любящая жена и ребенок, к которым он будет приезжать. Приезжать домой. Каждый раз, разумеется, когда у него будет время.
- Твое здоровье! - улыбнулась Эйми. Джейсон попытался поцеловать ей руку, но Эйми отодвинулась от него и уселась на противоположном конце стола.
- Ты видел кинофильм «Красотка»?
- Нет, не могу этим похвастаться. - Джейсон ласково ей улыбнулся.
- Это фильм об одном бизнесмене, миллиардере, полюбившем проститутку.
- Эйми, если ты вообразила, будто я думаю о тебе как о…
- Нет нет, дай мне закончить. Этот фильм пользовался громадным успехом, и его любили все, кого я знала. Но…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: