Джуд Деверо - Благословение
- Название:Благословение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-056540-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуд Деверо - Благословение краткое содержание
Успешный бизнесмен Джейсон Уилдинг мечтал об отдыхе… но не о таком! Провести рождественские каникулы в родном городке в обществе почти незнакомой женщины Эми Томпкинс и ее маленького сынишки — это никак не входило в его планы. Капризный малыш охотно признает гостя, который испытывает к ребенку искреннюю симпатию. А что же Эми? Поначалу Джейсона возмущает наивность и непрактичность миловидной мамочки, но очень скоро он понимает, что безоглядно в нее влюбился…
Благословение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Другие дети, - громко сказал Джейсон. В этот момент рядом с ним снова оказалась Доуни, и Джейсон посмотрел на нее так, словно видел впервые. Сунув руку в карман, он извлек из него кольцо с огромным сапфиром и вручил его Доуни.
- О Джейсон, дорогой, я согласна. С радостью. - Нарочито, так, чтобы это видели все присутствующие, она протянула руки, чтобы обнять его за шею, но Джейсон осторожно взял ее за запястье и опустил ее руки по швам.
- Очень сожалею, что оказался таким ублюдком. Думаю, что вы уже поняли, что я вам не подхожу, - сказал он. - Но я хочу, чтобы это кольцо осталось у вас. Носите его на здоровье. - Он отвернулся от Доуни, потом взглянул на нее снова. - К сожалению, я вынужден прервать этот вечер: я только что вспомнил, что мне нужно быть в другом месте. - С этими словами он отвернулся от Доуни и вышел в переднюю. Роберт, его дворецкий, последовал за ним.
- Уезжаете, сэр?
- Да, - ответил Джейсон. Дворецкий подал ему пальто, и Джейсон сунул руки в рукава.
- Что мне сказать о времени вашего возвращения?
Джейсон оглянулся на собравшихся.
- Не думаю, чтобы я вернулся. Присмотрите за тем, чтобы обо всех позаботились.
- Хорошо, сэр.
Роберт протянул Джейсону сотовый телефон, без которого тот никуда и никогда не выходил. Джейсон взял телефон и посмотрел на него так, словно никогда раньше не видел. В следующее мгновение выбросил его в урну и направился к двери.
- Сэр! - остановил его Роберт, впервые утратив самообладание. - А если появится что-нибудь срочное? Что, если понадобится ваше присутствие? Где вас можно будет найти?
Джейсон помолчал секунду.
- Мне необходимо поговорить с кем-нибудь, кто знает, что это такое - потеря ребенка. Знаете эту церквушку на 68 й улице? Попробуйте найти меня там.
У дворецкого отвалилась челюсть, и Джейсон ушел.
Глава 16
Год спустя
"Президент Соединенных Штатов Америки был бы рад присутствовать на церемонии по поводу завершения реконструкции города Абернети, штат Кентукки. Он просил меня уведомить о его особом интересе к фрескам на мотивы «Тысячи и одной ночи», которые находятся в публичной библиотеке, так как это его любимые сказки».
Джейсон перечитал письмо, готовый кричать от радости и торжества, пока не посмотрел на второй абзац, в котором секретарь президента просил подтвердить дату церемонии.
- Но это же… - Джейсон в ужасе взглянул на часы, чтобы посмотреть, какое сегодня число, а потом на календарь, стоявший на письменном столе, и убедился в правильности своих подозрений.
- Дори и н!!! - проревел он во всю мощь своих легких, и примерно минуты через три в кабинет вошла его блуждавшая где-то секретарша.
- Да? - проговорила она, глядя на него большими скучающими глазами.
Джейсон давно уяснил себе, что решительно ничто на свете, никакая угроза или опасность, не может нарушить спокойствия Дорин. «Спокойствие»! - приказал он себе, но потом еще раз взглянул на президентскую печать в конце письма и проклял это спокойствие.
- Хорошенькое дельце, не так ли? Я говорил вам, что буду принимать его здесь. Мы все согласовали, я и Черри. - Джейсон обхватил голову руками и попытался сосчитать до десяти. Удалось только до восьми, но и это было его новым рекордом. - Дорин, - заговорил он с преувеличенным спокойствием. - Проверьте эти даты. Сколько осталось до приезда президента?
- Вам нужен новый календарь? - озадаченно спросила Дорин. - Если да, то я могу принести вам его из магазина.
Поскольку Дорин расходовала шесть тысяч долларов в месяц на канцелярские принадлежности, Джейсону пришлось закрыть счета, которыми она распоряжалась, и он не хотел открывать их снова.
- Нет, я могу воспользоваться одним из десятка календарей, что лежат на моем письменном столе. Дорин, почему президент намерен приехать через шесть недель, тогда как до церемонии еще целых шесть месяцев, считая с сегодняшнего дня? И почему он думает, что стены будут расписаны на мотивы из «Тысячи и одной ночи», когда художнику поручили изобразить там сюжеты детских стишков?
- Детских стишков? - заморгала Дорин. Джейсон глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, но вместо этого подумал о том, как он убьет своего брата. Дэвид в очередной раз обманом вовлек своего «более мудрого» старшего брата в нечто такое, что доводило Джейсона до умопомрачения. Дорин была сестрой Черри Паркер, и Дэвид упрашивал, даже умолял Джейсона взять ее на работу, чтобы помочь ему осуществлять надзор за реконструкцией Абернети. Тогда Джейсон с легкостью согласился, потому что уволил Паркер и не мог найти хотя бы наполовину такого же квалифицированного и знающего свое дело секретаря, каким была она.
Но Дорин совершенно не разбиралась в делах, в которых была так сведуща ее сестра. Дорин была настолько же неповоротлива, дезорганизованна и легкомысленна, настолько та была безукоризненна. Уже через три часа после того, как он ее нанял, Джейсону захотелось ее уволить, но Черри Паркер была беременна и принялась рыдать, что полностью вывело Джейсона из равновесия, поскольку тот понятия не имел о том, что она способна плакать.
- Не мог бы ты подержать ее всего несколько дней? - упрашивал его Дэвид. - Беременность у Черри тяжелая, а Дорин ее единственная родная сестра, и это значило бы для нас обоих очень много. В конце концов ты же так добр, что мог бы, раз она такая бестолковая, обойтись без секретаря, не увольняя ее при этом.
Джейсон был польщен и в конце концов дал себя убедить.
Это случилось восемь месяцев назад. Паркер все еще была беременна, все еще плакала по каждому пустяку, а Джейсон все еще пытался сработаться с Дорин как с секретаршей. Еще более усложняло дело то, что она имела личное поручение Джейсона помочь ему в розыске Эйми.
- Картинки к детским стишкам, - устало проговорил Джейсон. - ну эти… «Шалтай Болтай», «Маленькая мисс Маффит»… Мы наняли человека написать их, и он начинает работу в понедельник. У него уйдет три месяца на то, чтобы расписать библиотеку, а президент приедет через шесть недель. Не говоря уже о том, что президент приедет смотреть «Тысячу и одну ночь», а вовсе не иллюстрации к детским стишкам.
Дорин безучастно смотрела на Джейсона. Может быть, нужно снова позвонить Дэвиду и узнать, не родила ли уже его жена, потому что с той же секунды, как это случится, ноги Дорин здесь больше не будет.
- Так что же насчет ночей? - спросила она наконец.
- Каких ночей? Из «Тысячи и одной ночи»? Или вы спрашиваете, не будет ли художник работать по ночам? - С Дорин никогда не знаешь наверняка, о чем идет речь.
Джейсону захотелось взвыть.
- О! - заморгала Дорин.
Сказать по правде, она была красива: громадные глаза, оттененные черным костюмом, казались еще больше, а на голове у нее было фунтов пятьдесят вьющихся светлых волос. Мужчины Абернети при виде ее чуть ли не в обморок падали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: