Маргарет Питстоу - Благосклонные судьбы

Тут можно читать онлайн Маргарет Питстоу - Благосклонные судьбы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Полина, Москва: Полина М, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маргарет Питстоу - Благосклонные судьбы краткое содержание

Благосклонные судьбы - описание и краткое содержание, автор Маргарет Питстоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пруденс Кинг, молодая англичанка, приезжает на греческий остров Каленос, чтобы подзаработать немного денег во время летнего сезона в местной гостинице. Однако сын хозяйки гостиницы стал приставать к ней, и когда его домогательства перешли все рамки дозволенного, Пру, огрев негодяя, сбежала. Увы, она не учла, что паром с острова на материк курсирует лишь раз в две недели, и еще неизвестно, во что вылилась бы месть оскорбленного Деметриу, не забреди Пруденс случайно на виллу богатейшего судовладельца, красавца Александра Стелласа.

Благосклонные судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Благосклонные судьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Питстоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— К-кто там?

Голос Пру дрожал, и от страха у нее свело живот. Она запахнула халат и трясущимися руками затянула поясок, лихорадочно соображая, что предпринять. Внезапно стеклянная дверь распахнулась, и на фоне ясного неба возник темный мужской силуэт. Солнце светило так ярко, что лица было не разобрать, но что-то в облике незнакомца показалось Пру странно знакомым. Она сдавленно вскрикнула, когда он ринулся к ней по натертому паркету.

— Кто вы?! Что вам нужно?!

При закрытых ставнях в комнате мало что можно было разглядеть. Видя приближающуюся к ней грозную тень, Пру попятилась к кровати, пытаясь найти за ней защиту. Злоумышленник злобно проворчал что-то и принялся обходить ее сбоку. Пру проворно перебралась через кровать, попутно швырнув в него смятое одеяло. Теперь она очутилась возле открытого окна. Не обращая ни малейшего внимания на кремовые простыни, взломщик устремился за ней, оставляя на постели грязные следы.

Приглушенно вскрикнув, Пру бросилась к открытой двери. Ей некогда было раздумывать, кто это и что ему нужно. Единственное, чего она хотела, — чтобы расстояние между ними было как можно больше. С колотящимся сердцем она выскочила в дверь и устремилась на верхнюю террасу. Справа от нее остались комнаты Дуайта и Анжелики, но она знала, что там никого уже нет. Мысли ее спутались, и она ринулась вниз по ступенькам, которые вели в столовую. Должен же там кто-то быть — хотя бы один из слуг?

На полпути Пру отважилась обернуться. К ее удивлению, сзади никого не было. Она машинально замедлила шаг, судорожно и отрывисто дыша и силясь прийти в себя после пережитого страха. В какой-то момент ей в голову даже пришла бредовая идея, что все это ей приснилось и что зловещий силуэт на фоне неба — просто кошмар, вырвавшийся из ее подсознания. Но она тут же встряхнулась. Какая же это фантазия, если неизвестный злоумышленник топтался по ее кровати — Пру вспомнила следы его грязных ботинок на простынях. Нет, у нее есть доказательства!

Она вошла в столовую и пошла на звук звенящих тарелок в кухне, где прислуга заканчивала мыть посуду после ланча. Пру толкнула вращающуюся дверь, и все изумленно уставились на ее бледное от страха лицо, когда она заглянула на кухню.

— Пожалуйста… Паракало… Помогите…

Оба лакея ни слова не понимали по-английски, но, по счастью, в этот момент в кухне была маленькая горничная Пега. Ей приходилось заниматься гостями Александра, и потому она могла кое-как объясняться. Пру как можно проще постаралась рассказать ей, в чем дело. На секунду она засомневалась, поняла ее Пега или нет, но тут маленькая гречанка кивнула.

— Я пойду… привести Марию… — прошептала она, испуганно глядя на Пру. — Наверное, надо взглянуть замок — но это Мария. Мадам и кириос Александр еще в Кальтии.

Пру кивнула и, дрожа всем телом, опустилась на табуретку, которую поспешил принести ей Константин. В обыденной обстановке кухни все происшедшее показалось ей вдруг смехотворным. Несколько мгновений ужасной погони, а в следующий миг — ничего! Как будто преследователь просто растаял в воздухе. Да и цель его вторжения оставалась для Пру полнейшей загадкой. Так что когда перед ней предстала наконец дородная фигура Марии в черном, Пру попыталась объяснить все как можно доступнее, но даже в ее собственных глазах эта история выглядела до обидного нелепо.

— Надо осмотреть комнату, — объявила Мария, когда она закончила свой рассказ. — Посмотрим, нужно ли отремонтировать дверь. И еще простыни…

Под непроницаемым взглядом ее блестящих черных глаз Пру почувствовала себя, точно нашалившая школьница. Мария жестом пригласила ее и Константина следовать за ней. Картина происшествия выяснилась, как только они вернулись в спальню. Вырезав огромное отверстие в оконном стекле, взломщик просунул в него руку и открыл дверной замок. Вырезанный стеклянный круг был прислонен к стене дома. Постель, истоптанная незнакомцем, была вся в грязи. Увидев все это, Мария издала негодующий возглас.

— Думаю, ми-ис Кинг, вам лучше будет сменить комнату, — заявила она. — Понадобится время, чтобы вызвать из Кальтии стекольщика, который вставит новое стекло — оно ведь было большое…

Пру кивнула с нескрываемым облегчением. В другой комнате она несомненно почувствует себя гораздо уютнее. И лучше, если окна будут выходить на противоположную сторону, чтобы ей не мерещился этот зловещий черный силуэт на фоне неба. По спине у Пру пробежал мороз. Кто это был? Он что, приходил за драгоценностями Александра? Или это обычный вор, вломившийся в дом наудачу, просто в расчете на то, что у любого из гостей Стелласа будет чем поживиться? Так или иначе, Пру не могла избавиться от неприятного чувства, словно взломщик был ей знаком, хотя не могла понять, откуда у нее это ощущение.

Испытывая сильную тревогу, Пру помогла Пеге упаковать вещи и перенести их в другую комнату, дальше по коридору. Загадочный взломщик ничего не пытался украсть, хотя она и убежала из комнаты. Но если его не интересовали вещи и он не стал ее преследовать, то что в таком случае ему было нужно?

4

Когда Александр и Элени, едва переодевшись, пришли к ней в гостиную и принялись расспрашивать ее о злоумышленнике, Пру поняла, что Мария без промедления известила их о дневном происшествии.

— Неужели тебе не удалось даже мельком увидеть его лицо? — спросил Александр, удобно расположившись в одном из кремовых кожаных кресел. Время шло к вечернему коктейлю, и потому в отдалении стоял Константин, по первому знаку Александра готовый разносить напитки. — Ведь было же, ей-богу, очень светло.

— В том-то и беда, — виновато сказала Пру. — Солнце светило так ярко, что я увидела лишь надвигающийся темный силуэт. — Она передернула плечами. — И потом, все продолжалось не больше минуты…

— Это бывает, — утешила ее Элени. — Не обижайся на Александра, дорогая. Я думаю, он беспокоится так потому, что кто-то забрался в дом, несмотря на сигнализацию.

— Еще бы! — резко сказал Александр. — Здесь сейчас слишком много ценных вещей, Я очень хорошо осознаю свою ответственность в случае, если что-то пропадет. В конце концов, я ведь всего лишь попечитель.

— Но ведь в спальнях нет сигнализации? — спросил Дуайт. — Вряд ли имело бы смысл устанавливать ее там.

— Конечно же, это ни к чему. — В голосе Александра по-прежнему звучало раздражение. — Было бы просто смешно, если бы сигнализация срабатывала всякий раз, когда кто-то входит в дом через ту дверь с террасы. Но в моем доме всегда много народу, и мне следовало об этом подумать. Впрочем, единственный выход — это превратить весь дом в каземат вроде Алькатраса…

— О нет, Александр! Жить здесь станет тогда просто невыносимо, — поспешно воскликнула Элени. — Я уверена, что все обстоит не так серьезно, как ты думаешь. Все действительно ценные вещи находятся в твоем кабинете, а уж он-то защищен вполне надежно — судя по тому, какая здесь была суматоха, когда устанавливали сигнализацию. Нет, мне кажется, это был просто дилетант, любитель легкой наживы. Потому-то он и забрался в спальню, где, скажем честно, мало что представляет настоящую ценность. Так что ему удалось только напугать бедняжку Пру. И это… — она бросила взгляд на бледное лицо Пру и улыбнулась ей —…это самое худшее во всей этой истории. Но я уверена, что больше такое не повторится. Теперь она поселилась между мной и Анжеликой, а напротив — твоя дверь…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарет Питстоу читать все книги автора по порядку

Маргарет Питстоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Благосклонные судьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Благосклонные судьбы, автор: Маргарет Питстоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x