Маргарет Питстоу - Благосклонные судьбы

Тут можно читать онлайн Маргарет Питстоу - Благосклонные судьбы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Полина, Москва: Полина М, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маргарет Питстоу - Благосклонные судьбы краткое содержание

Благосклонные судьбы - описание и краткое содержание, автор Маргарет Питстоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пруденс Кинг, молодая англичанка, приезжает на греческий остров Каленос, чтобы подзаработать немного денег во время летнего сезона в местной гостинице. Однако сын хозяйки гостиницы стал приставать к ней, и когда его домогательства перешли все рамки дозволенного, Пру, огрев негодяя, сбежала. Увы, она не учла, что паром с острова на материк курсирует лишь раз в две недели, и еще неизвестно, во что вылилась бы месть оскорбленного Деметриу, не забреди Пруденс случайно на виллу богатейшего судовладельца, красавца Александра Стелласа.

Благосклонные судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Благосклонные судьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Питстоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В залитой утренним солнцем деревне уже вовсю кипела жизнь. Люди спешили на работу, покуда полуденный зной не сковал движений. Повсюду Александра приветствовали с почтением и дружелюбием равных. Пру была тронута и бесконечно довольна тем, что эти независимые люди так любили и уважали его.

Коричневая черепичная крыша маленькой церквушки, выходившей на узенькую улочку, едва виднелась с главной площади. Пру решила заглянуть внутрь и двинулась по дорожке. Анжелика последовала за ней, приклеившись точно банный лист к руке Александра, но нетрудно было заметить, что ее мало волнует и церковь, и чисто выбеленные тихие домики, выстроившиеся вдоль ведущей к ней тропки.

— Мне все это надоело, — объявила наконец Анжелика. — Лучше пойдемте посмотрим, есть ли здесь стоящие магазины.

— В этой крошечной деревушке ты едва ли найдешь что-нибудь интересное, дорогая, — возразил Дуайт. — Кажется, я где-то читал, что главный здешний промысел — ткачество. Не думаю, что тебя очень заинтересуют ковры или половики…

— Верно, — подтвердил Александр. — Но если Анжелика хочет, мы и в самом деле можем пройтись по магазинам. Кстати, в конце деревни есть замечательная маленькая таверна. Думаю, к тому времени стаканчик вина будет нам весьма кстати…

— Уж это точно! — ухмыльнулся Дуайт, вытирая пот с рыжеватых бровей. — Сейчас хоть и рано, но жарко до невозможности. Так пить хочется, что, наверное, реку бы выпил.

Пру была готова на все и потому с радостью приняла это предложение. В спутники ей снова достался Дуайт. Вместе они спустились по единственной деревенской улице, заглядывая в магазины и любуясь стоящими вдоль дороги жестяными банками из-под масла, выкрашенными белой краской, в которых шапками цвела герань. Всюду, куда ни глянь, росли цветы: они свешивались из ящичков на окнах, теснились на крошечных клочках земли. На фоне угрюмых гор деревня с ее белоснежными домиками и голубевшим над ними небом являла взору настоящее буйство красок.

Полки магазинов и все пригодные для этого поверхности были уставлены и увешаны, к соблазну неосторожных туристов, рукотворными изделиями трудолюбивых греков. Чего здесь только не было: вышитые кофточки, глиняная утварь, всевозможные вещи из кожи, тонкие серебряные безделушки ювелиров с севера! Анжелика внимательно все разглядывала, щупала и вертела в руках, но Пру заметила, что, несмотря на весь свой интерес, она так ничего и не купила. Ей же самой очень приглянулась искусно вышитая батистовая блузка, но искушение осталось втуне: поскольку денег у нее не было, вопрос о сувенирах отпал сам собой.

Перейдя через улицу, они вернулись на площадь с другого конца. Александр показал им таверну, которая располагалась как раз напротив улочки, ведущей к церкви. С того места, где стоял их столик, можно было разглядеть ее коричневый купол. Таверна оказалась прелестным маленьким заведением в лучших греческих традициях. Столики стояли в тени увитой виноградом решетки, с которой свисали знакомые розовато-коричневые гроздья сладких, лишенных косточек ягод. Мужчины, усадив девушек за столик, двинулись к стоявшему в тени домику в поисках владельца.

За столиком в глубине оживленно беседовали о чем-то несколько греков. Рядом с ними дымились маленькие чашечки с крепким кофе и стояли наготове кувшины с водой. Пру не могла не заметить, что один из них разглядывал ее с некоторым интересом. Наклонившись, он сказал что-то своему приятелю, и оба они вновь обернулись, чтобы взглянуть на девушек, садившихся за столик. Впрочем, интерес к ним был утрачен, как только Александр разыскал владельца и заказал бутылку арецинато и кувшин свежего лимонада.

Темные глаза Анжелики скользнули по песчаной улочке, на которой куры искали что-то в земле возле стен таверны. На ее милое личико набежала тень — виной тому было отсутствие дорогих магазинов. Вся поза Анжелики выражала глубочайшее неудовольствие. Пру чувствовала, что для счастья ей вполне достаточно сидеть вот так в тени виноградной лозы и смотреть на мерцающее вдали море, но избалованной юной итальянке этого явно было мало. Дуайт смотрел на Анжелику все с тем же просительным выражением, и Пру вновь почувствовала к нему острую жалость.

— Ты только взгляни, Анжел, что за чудный вид! Скажи, неужели ты не испытываешь трепета при мысли о древности здешних мест? Ведь это живая история! — Он взмахнул рукой, указывая на церковь, площадь и на раскинувшиеся за ними плодородные равнины. — У меня такое чувство, что время здесь замерло.

Анжелика недоуменно пожала плечами.

— По мне так ничего особенного. Ну, грязь, старые лавчонки — и все. У нас в Италии этого добра тоже хватает.

Александр с загадочной улыбкой откинулся на спинку стула.

— Мне очень жаль, что ты не смогла оценить этот остров, как я, — негромко заметил он. — Впрочем, тебе и впрямь скорее подошел бы Париж, а не провинциальная Греция. Ну и, конечно, Рим…

— Конечно. — Из-под полуопущенных ресниц Анжелика метнула быстрый взгляд на расстроенное лицо Дуайта. — Но еще я хотела бы повидать Америку.

Его лицо тут же просветлело:

— О, я бы с удовольствием тебе ее показал, — нежно сказал он. — Мой родной город…

— Ну уж нет! Я имела в виду Нью-Йорк.

Видя, с какой живостью он откликнулся на ее слова, Анжелика моментально посуровела. «Что за бессердечное существо!» — с негодованием подумала Пру. Дуайт вьется вокруг нее, это льстит ее самолюбию, но уделить ему хоть каплю добра и любви — это она считает ниже своего достоинства. Пру постаралась подбодрить молодого американца улыбкой.

— Расскажите мне о ваших родных местах, Дуайт. И о том, что вы делаете здесь, в Греции. Не знаю почему, но у меня такое впечатление, что вы здесь работаете — или я ошибаюсь?

— Нет, я действительно здесь работаю. — Ее доброжелательность вызвала у него живой отклик. — В американском посольстве в Афинах. Я здесь всего шесть месяцев.

Сделав глоток вина, Дуайт взял с блюда кусочек жареного осьминога.

— Именно там мы и встретились, Анжелика, не так ли? Вы помните ту вечеринку?

Она пожала плечами.

— Я на стольких перебывала с папой! Он человек занятой и вынужден посещать массу светских раутов. Думаю, это одна из неизбежных тягот богатства.

Александр взглянул на нее с непередаваемым выражением.

— Ну, тебе она, по-моему, не так уж и в тягость. По мне, так ты просто рождена для светской жизни. Ты не согласна?

Очаровательно улыбнувшись Александру, Анжелика встала и протянула ему руку.

— Я рождена для забав и развлечений, Александр. А ты обещал показать мне свой замечательный храм. Так мы идем?

— Разумеется, если все готовы.

В Неа-Астеа они въезжали по Кальтийской дороге, но теперь, по словам Александра, им предстоял путь в самое сердце гор. Чем выше они поднимались по извилистой дороге меж сосен, тем уже она становилась. Теперь мощная серебристо-серая машина Александра уже занимала большую ее часть. Пру гадала, что будет, если навстречу им попадется другой автомобиль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарет Питстоу читать все книги автора по порядку

Маргарет Питстоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Благосклонные судьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Благосклонные судьбы, автор: Маргарет Питстоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x