Маргарет Питстоу - Благосклонные судьбы
- Название:Благосклонные судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Полина, Москва: Полина М
- Год:1996
- Город:Вильнюс
- ISBN:5-86773-057-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет Питстоу - Благосклонные судьбы краткое содержание
Пруденс Кинг, молодая англичанка, приезжает на греческий остров Каленос, чтобы подзаработать немного денег во время летнего сезона в местной гостинице. Однако сын хозяйки гостиницы стал приставать к ней, и когда его домогательства перешли все рамки дозволенного, Пру, огрев негодяя, сбежала. Увы, она не учла, что паром с острова на материк курсирует лишь раз в две недели, и еще неизвестно, во что вылилась бы месть оскорбленного Деметриу, не забреди Пруденс случайно на виллу богатейшего судовладельца, красавца Александра Стелласа.
Благосклонные судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Впервые слышу. Может, она ее обронила, когда была здесь. Она спускалась к морю. Цепочка, наверное, и соскочила.
— М-м… Может быть. Хотя странно…
Задумчиво взвесив на ладони тоненькую цепочку, Дуайт снова взглянул на Анжелику. Она смотрела на него с самым невинным видом, но что-то в ее лице неприятно поразило Дуайта. Что-то, напомнившее ему то выражение, которое было у Анжелики накануне вечером.
— Пру наверняка обрадуется, что она нашлась, — невозмутимо заметила она. — Захвати ее с собой. А теперь мне пора обратно.
Дуайт машинально последовал за ней, но подозрение росло в нем с каждой секундой, пока он как вкопанный не остановился на гальке. Что-то здесь было не так, но вот что именно — этого он понять не мог. Анжелика бросила на него нетерпеливый взгляд.
— Подумаешь: Пру потеряла цепочку! Ну и что здесь такого?!
Ее равнодушие было знакомо Дуайту гораздо лучше, чем недавние ласки, и он вдруг понял, что в голосе Анжелики вновь зазвучали исчезнувшие было властные нотки. Это было так естественно и до того на нее похоже, что Дуайт изумленно спросил себя, зачем ей вообще понадобилось его соблазнять? Вспомнив недавнюю сцену, он почувствовал комок в горле, но лоб его был по-прежнему наморщен, пока он пытался разгадать эту загадку.
Почему, почему она так странно себя вела? Он уже успел привыкнуть к ее равнодушию — так зачем же Анжелика вдруг изменила тактику? Наверное, что-то серьезное заставило ее отвлечь его внимание своими соблазнительными уловками. И это ей удалось — более чем. При одном воспоминании об этом сердце Дуайта начинало бешено колотиться. Но теперь к нервному возбуждению примешивалось любопытство. Если она его не любит, зачем тогда столько хлопот?
— Ты играла со мной… Ты нарочно меня дразнила, чтобы отвлечь мое внимание.
— О? — Губы ее сложились в удивленную улыбку, но в глазах мелькнул страх. — Зачем мне это нужно?
Откинув назад голову, Анжелика насмешливо взглянула на Дуайта.
— То, что я тебя целовала — так это был просто мой каприз…
— Черт побери!
В душе Дуайта вновь вскипела злоба: любовь к ней по-прежнему оставалась его уязвимым местом.
— Учти: твои капризы больше не выведут меня из себя. Ты, наверное, думаешь, что я никогда ничему не научусь, Анжел? Но я, хоть и медленно соображаю, кое-что уже понял. Просто так ты никогда не стала бы тратить на меня время. Ты что-то задумала — ты и твой отчим…
Он помолчал.
— И потом, трудно представить Карло, дающего Пру деньги. Или Пру, которая их берет.
— До чего ты подозрителен, Дуайт!
— Откуда тогда это удивление в голосе, дорогая? У меня были хорошие учителя, — горько ответил он. — С Пру что-то случилось. И я догадываюсь, что ты знаешь больше, чем говоришь. Но не беспокойся: я все выясню и, если что, разберу по частям твоего Карло…
— Ненормальный!
Дуайт даже не посмотрел на нее. Взглянув на маленькую звездочку на цепочке, он опустил ее в карман своей рубашки. Испуг придал Анжелике решимости. Она схватила самый большой камень, который попался ей на глаза. Дуайт был высок, и до его головы ей было не дотянуться. Но камень был тяжелый, с острыми краями. Не думая о последствиях, Анжелика подняла его обеими руками и изо всех сил обрушила на шею Дуайта…
9
Пру тяжело шевельнулась в гамаке и тихо застонала. Голова у нее раскалывалась, а запах замызганного одеяла, которым она была укрыта, вызывал тошноту. Раздраженно оттолкнув от себя грубую шерсть, Пру открыла глаза.
— Тебе лучше? Вот и славно…
Она попыталась разглядеть говорившего, но это оказалось не так-то просто. Света здесь почти не было, и к тому же перед глазами у нее стоял туман. Было жарко, и затылком Пру чувствовала на подушке что-то мокрое.
— Ч-что случилось? Где я? И кто вы такой?..
— Сразу столько вопросов!
Голос был ей знаком, но понять, кому он принадлежит, Пру не могла.
— Ну вот, теперь ты тоже поняла, как это неприятно, когда тебя бьют по голове!
— Кто вы?!
Пру попыталась сесть, но стукнулась головой о низкий потолок, и ей пришлось опереться на локоть. Незнакомец склонился к ней так, что свет из пыльного иллюминатора упал на его лицо, — и Пру испуганно охнула.
— Деметриу! Деметриу Анессис! — Это было как в кошмарном сне. — Почему вы… я хотела сказать: почему я здесь?
Пру окинула тесную и грязную каюту испуганным взглядом.
— Где я?
Заметив ее испуг, он по-волчьи усмехнулся и пожал плечами.
— Во всяком случае, не на Каленосе… Где-то в Эгейском море. Кто знает! Да и какая разница?
— Но… вы должны мне сказать, дуда вы меня везете? Вы не имеете права…
— А тебе не кажется, что ты передо мной в небольшом долгу за тот удар?
Он придвинулся ближе, и Пру поморщилась, почувствовав, как разит чесноком у него изо рта.
— Я даю тебе шанс исправиться. Сейчас мы на моторной лодке — направляемся к маленькому острову, где мы наконец окажемся наедине: ты и я…
Изумленно уставившись на него и с трудом понимая, о чем он говорит, Пру осторожно потрогала большую шишку на затылке. Неужели Деметриу действительно думал, что подобная месть пройдет для него безнаказанно? Но ведь здесь был замешан не только Деметриу. Она смутно припомнила какую-то бухту. Но кто с ней был? Определенно не он…
— Интересуешься, что мы здесь делаем? — с усмешкой продолжал он, проводя пальцем по шее Пру. — Пока, считай, ничего. Я жду, когда ты придешь в себя. Но скоро мы сойдем на землю, и тогда…
Деметриу помолчал, с удовольствием разглядывая ее испуганное лицо.
— Тогда мы, пожалуй, продолжим с того, на чем остановились в прошлый раз. Когда ты огрела меня лампой…
В голове у Пру постепенно прояснялось. Сдернув с себя вонючее одеяло, она попыталась сесть. В тусклом свете иллюминатора трудно было что-либо разглядеть, но Деметриу и сваленные в углу чемоданы с сумками она видела достаточно отчетливо. Удивленно посмотрев на чемоданы, Пру вдруг поняла, что это означает. Кто-то принес сюда ее вещи! Значит, все было спланировано заранее! Пру запаниковала.
— Вы с ума сошли! С ценностями вам далеко не уйти. Когда Александр… когда мистер Стеллас узнает…
— Я думаю, он уже узнал, — примирительно заметил Деметриу. — Анжелика, наверное, все ему расскажет.
— Анжелика!
Это было новое потрясение, но к ней постепенно возвращалась память. Все это — дело рук Карло Монтеккино и Анжелики. Перед глазами у нее всплыло безжизненное тело Александра, лежащего на полу в его кабинете. Значит, у них с Деметриу сговор!
— Но он ей не поверит!
— Не думаю. Когда он узнает, что ваше появление на вилле было частью тщательно продуманного плана с целью похищения сокровищ…
— Нет! Это не так…
— Я, положим, это знаю. И вы тоже. Но не он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: