LibKing » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Айрис Денбери - Легенда Роскано

Айрис Денбери - Легенда Роскано

Тут можно читать онлайн Айрис Денбери - Легенда Роскано - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современные любовные романы, издательство ЗАО Изд-во Центрполиграф, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Айрис Денбери - Легенда Роскано

Айрис Денбери - Легенда Роскано краткое содержание

Легенда Роскано - описание и краткое содержание, автор Айрис Денбери, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На острове Сардиния кипят страсти: златовласую Кэтрин Милворд окружил настойчивым вниманием богач Витторио Бертини, а итальянка Мирелла прилагает все усилия, чтобы обольстить мужественного Райана Карлайла. Любовь с первого взгляда поразила Кэтрин и Райана под знойным небом Италии. Как же распутать этот сложный узел неистовых чувств?

* * *

На острове Сардиния златовласая Кэтрин Милворд как магнит притягивает восхищенные взоры мужчин. За ней, на правах старого друга, настойчиво ухаживает богач Витторио Бертини. Но девушку мало радует чрезмерное мужское внимание. Когда же ее глаза встречаются с глазами Райана Карлайла, неведомые доселе чувства пробуждаются в красавице. Как же объясниться с ним? Ведь знойная прелестница Мирелла ни на шаг не отходит от Райана, а назойливый Витторио следует за Кэтрин как тень…

Легенда Роскано - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Легенда Роскано - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айрис Денбери
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Райан! — резко окликнула она его.

— Да? — Он поднял голову и вдруг помахал рукой кому-то, кто, по-видимому, стоял за спиной Кэтрин.

Девушка быстро обернулась и увидела Миреллу. Теперь она поняла все. Нежная любовная сцена прошлой ночью в лунном свете была фарсом. Кэтрин бросилась бежать прочь через террасу кафе, на площадь, вниз по ступенькам извилистых крутых улиц к набережной. В спешке она подвернула ногу и тяжело упала на каменную ступеньку. Прохожий помог ей подняться, и она присела на бордюр, чтобы немного перевести дух. Колено сильно болело, на локте зудела огромная ссадина. Остаток пути до пристани Кэтрин едва прохромала и обессиленно опустилась на валун на берегу. Она была не способна связно мыслить — перед глазами все еще стояло торжествующее лицо Миреллы. Ей показалось, что прошло несколько часов, пока она так сидела, бессмысленно глядя на море.

— Что случилось? Почему ты убежала?

Кэтрин подняла глаза и увидела рядом с собой Миреллу.

— Не спрашивай меня ни о чем, — ответила она, прикрыв веки.

— Но ты дрожишь! Тебе плохо?

Кэтрин не ответила, и Мирелла продолжила:

— Ты должна посмотреть на фонтан. Он снова прекрасен, и теперь проклятие рода Роскано снято.

— Я больше не хочу слышать ни о каком фонтане, — пробормотала Кэтрин.

— Но почему ты такая печальная? — спросила Мирелла. — Радуйся — ты получила Райана. Я с удовольствием отдаю его тебе!

До неясного сознания Кэтрин стал доходить наконец смысл некоторых слов, и она с удивлением услышала свой вопрос:

— А был ли он когда-нибудь твоим, чтобы его отдавать?

— Нет, никогда не был! — донесся до нее насмешливый голос Райана. — Что случилось, Кейт?

— Ничего. Пожалуйста, отвези меня назад в Кальяри, и я уеду домой, чтобы не мешать вам больше.

— Я отвезу тебя, но только на виллу Роскано, — грозно проворчал он. — Посмотрим, нужен ли тебе доктор или это просто опять твоя голова не в порядке.

— Не говори так грубо! — посоветовала ему Мирелла.

— Хм… В следующий раз, когда ты вот так же убежишь, как сейчас, я увезу тебя в горы и брошу рядом с каким-нибудь пастухом. Вот это заставит тебя бежать ко мне, а не от меня!

— Ах, какой он суровый и жестокий человек, — печально заметила Мирелла. — Совсем не такой, как мой Энрико! Я еще не рассказала тебе, Кэтрин, что мне пришлось испытать на яхте. Представляешь, Энрико упал за борт и чуть не утонул! Я поняла, что моя жизнь закончена — что бы я делала без моего любимого Энрико?

— Его спасли, — сухо добавил Райан. — Вот только не знаю, на беду или на счастье…

Кэтрин чувствовала себя так, будто тяжелый груз свалился с ее плеч. Имела ли Мирелла в виду, что она и Энрико… Ох, какой Энрико умница! Сам нарочно свалился в море, будучи уверенным, что Мирелла увидит это и все поймет. Кэтрин встала, и ее колено сразу же заныло, но теперь она могла бы перенести любую физическую боль.

На вилле Роскано вокруг нее поднялась суматоха. Ей приготовили комнату, удобно устроили в кресле в саду и вкусно накормили. Кэтрин даже обнаружила, что ест с аппетитом.

— Алессандро прислал тебе этот маленький подарок, — сказала Мирелла, протягивая ей небольшую коробочку. — В благодарность за твою заботу о нем, когда он был болен.

Кэтрин открыла коробочку и не могла сдержать возглас восторга — на темном бархате лежал прекрасный коралловый кулон на золотой цепочке.

— Он принесет тебе удачу, — авторитетно заявила Мирелла.

Кэтрин застегнула цепочку на шее и, подняв украшение на ладони, залюбовалась искусно вырезанной из коралла гроздью цветов.

— Как красиво! — прошептала она и, взглянула на Райана, заметила, что в его глазах запрыгали озорные чертики.

— Как посмел Алессандро опередить меня, сделав тебе такой подарок! — с притворной свирепостью воскликнул он.

Кэтрин улыбнулась и ничего не ответила. Она предполагала, что причиной этого жеста признательности Алессандро стала вовсе не ее забота о его здоровье, а благодарность за избавление Миреллы из когтей Райана.

— А что фонтан? — спросила синьора Бертини.

— Есть небольшое затруднение… — со смехом признался Райан. — В тот момент, когда я почти заставил его работать, прибежал официант и сказал, что в доме по ступенькам сверху льется вода.

— Так же, как и при моем отце, — печально заметила старая дама.

— Попозже я вернусь туда, — пообещал Райан. — Я решил исправить фонтан и не позволю какому-то привидению взять верх надо мной.

Синьора Бертини улыбнулась.

— Чужестранец, — прошептала она, — и девушка под крышей Роскано.

— Вы о чем? — спросил Райан.

— Так, ни о чем.

Но Кэтрин слышала и все поняла.

— Я пойду с тобой, Райан, когда ты отправишься туда опять.

— Ладно, только не убегай больше, это меня нервирует.

— Я никуда не убегу, — пообещала девушка.

Через несколько часов Райан наконец заставил фонтан работать, не затопляя дом.

— Странно, — пробормотал он, собирая инструменты, — я все сделал, как в прошлый раз. Видимо, тогда вода перелилась через край резервуара.

— Нет, — покачала головой Кэтрин. — Просто тогда я не была под крышей Роскано. В пророчестве говорилось о двух условиях, а ты был всего лишь одним — чужестранцем, который должен починить фонтан. — И она рассказала ему ту версию легенды, что поведала ей синьора Бертини. — Я думала, что этой девушкой будет Мирелла. Вот почему я убежала. Я не смогла бы это перенести.

— Многие верят в сказки, — хмыкнул Райан. — Пожалуй, я прощу тебе эту слабость.

Они сидели на краю фонтана, наблюдая за наклонно бьющими в солнечном свете струями воды.

— Надо привести в порядок все эти разбитые статуи, — немного погодя сказал Райан, — восстановить фонтан во всем былом великолепии. Кстати, о двух условиях… что ты сделала с осколком красной яшмы, который я тебе подарил?

— Вот он. — Кэтрин достала камень из сумочки.

— А теперь посмотри! — Он выудил из кармана пиджака другой осколок. — Видишь, как подходят друг к другу эти две половинки? — Он соединил их, и зазубренные края точно совпали. — Красная яшма — это мы с тобой, моя любимая строптивая охотница на призраков.

— Ты специально расколол камень пополам?

Он кивнул.

— Правда, когда я его ломал, одна грань треснула.

— Видимо, он хотел нам сказать, что каждый из нас должен прятать свои острые грани, — улыбнулась она.

Внезапно на мощеную террасу упал сверху кусок каменной кладки. Кэтрин и Райан с опаской взглянули на башню.

— Думаю, мне не стоило шутить насчет призраков и сказок, — шепнул он. — Надеюсь, что теперь дух удовлетворен окончательно.

Кэтрин погладила коралловый кулон и взглянула на фонтан. Какое-то время вода брызгала нерешительно, почти затихая и превращаясь в тонюсенькие струйки, затем сделала рывок и забила вверх с прежней ожившей силой. Девушка подумала, что это предзнаменование истинной любви между нею и мужчиной, который сидит рядом. И эту связь теперь ничто не сможет разорвать.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Айрис Денбери читать все книги автора по порядку

Айрис Денбери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легенда Роскано отзывы


Отзывы читателей о книге Легенда Роскано, автор: Айрис Денбери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img