Р. Мэтьюсон - Игра без правил (ЛП)

Тут можно читать онлайн Р. Мэтьюсон - Игра без правил (ЛП) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Р. Мэтьюсон - Игра без правил (ЛП) краткое содержание

Игра без правил (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Р. Мэтьюсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Хейли приняла решение: она больше не будет слабой, скромной девочкой, неспособной за себя постоять; ей нужно стать сильной, достойным противником. А это значит, что пришло время что-то менять. И начать следует с надоедливого соседа, у которого слишком много шарма, но определённо недостаточно сдержанности. Однако, чего Хейли точно не ожидала, так это того, что она окажется втянутой в его мир. Но у неё своя стратегия игры, просто не следует забывать, на что способен этот плохой парень по соседству. Джейсон никак не ожидал от своей маленькой застенчивой соседки, что из-за парочки сломанных цветочков она превратится в Рэмбо. А взяв её под своё крыло, он не может не заметить, как хорошо девушка вписывается в его жизнь. Теперь только осталось убедить её, что всё это совсем не игра. Переведено для группы: http://vk.com/translation4you  
 

Игра без правил (ЛП) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игра без правил (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Р. Мэтьюсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не могу поверить, что моей маленькой детке уже двадцать пять! — сказал он.

— Знаю. — Хейли тоже не могла в это поверить, потому что ей было уже двадцать девять, но если отцу хотелось сделать её моложе, то кто она такая, чтобы спорить?

— Ей двадцать девять, дурак! — сказала бабушка. — Ей исполнилось двадцать девять в декабре. Не понимаю, как я вырастила таких дураков, — пробормотала бабушка.

Улыбка.

— Спасибо, пап. Это прекрасно.

Его улыбка дрогнула, и впервые за всю жизнь он действительно выглядел смущённым и пристыженным.

— Позвоню тебе попозже на этой неделе, — произнёс он резко.

— Пап, все в порядке, — сказала Хейли, тут же простив его.

— Нет, не в порядке, — сказал он, прежде чем натянуть фальшивую улыбку и повернуться, чтобы ответить тому, кто звал его по имени.

— Правда, Хейли. Нет смысла делать из мухи слона, — сказала её мама, стараясь спасти репутацию. Все с жалостью смотрели на её родительницу и закатывали глаза в сторону Хейли, словно это была её ошибка, что та просто жила.

Улыбка.

— Мне жаль, извините, — сказала она. Забрав открытку и засунув её в сумочку, Хейли подошла к бабушке и присела.

Бабушка надулась.

— Не знаю, почему ты миришься с таким вздором.

— Все в порядке.

— Ни чёрта!

В первый раз с тех пор, как девушка приехала, она позволила себе настоящую улыбку.

— Дебора, что мы сегодня едим? — спросила бабушка у мамы Хейли, своей наименее любимой невестки.

Её мама улыбнулась. Ну, попыталась улыбнуться.

— Сегодня у нас лосось с поджаренными листьями шпината, не содержащий жиров, импровизированный картофельный салат и несколько не содержащих жиров, сахара и муки соевых французских деликатесов, за которых можно умереть.

Бабушка опасно прищурила глаза, в то время как её рука потянулась к трости. Хейли порывисто отобрала её у бабушки.

— Эй, она моя! — резко произнесла бабушка, когда девушка поставила трость рядом со своим стулом подальше от неё, потирая заднюю часть своей руки. Чёрт, а у бабули твёрдая хватка.

— Веди себя хорошо, — прошипела Хейли, заставляя бабушку улыбнуться. Из всех детей и внуков, Хейли единственная принимала бабушку за человека, а не за старую обузу, с которой они застряли.

Бабушка перевела своё внимание на Дебору.

— Я хочу бургер, хот-дог и немного настоящего салата из картофеля.

— Мама дорогая, у нас этого здесь просто нет! — сказала она так, будто сама идея присутствия такой обычной еды в её доме была неслыханной.

Бабушка внимательно смотрела на неё ещё какое-то мгновение, а потом перевела взгляд на Хейли.

— Ты?

— Что я?

— Такое ведь есть в твоём доме, не так ли?

Хейли кивнула.

— Да.

Фактически, её морозилка и кладовка под завязку забиты продуктами для барбекю, потому что летом она живёт только ради него. Возможно, это связано с тем, что воспитывала её бабушка. Женщина буквально жила ради барбекю.

— Хорошо, — резко произнесла бабуля, махнув Крису, её помощнику. Мужчина уже разменял пятый десяток, но все ещё усиленно работал, заботясь о бабушке.

— Пойдём, Крис.

Тот кивнул, покорно подошёл и начал толкать коляску бабушки, обходя дом. Не оборачиваясь, она произнесла:

— Пойдём, Хейли!

Хейли встала.

— Пойдём куда?

— К тебе. Куда же ещё? А теперь поторапливайся, пока эти паразиты не попытались испортить нашу вечеринку.

Хейли спрятала улыбку, когда покорно проследовала за бабушкой на выход. Неудивительно, что девушка так обожает эту старую женщину.

Глава 6

— Я голоден, — проворчал Джейсон, внимательно рассматривая пустые тарелки на маленьком кофейном столике.

Брэд застонал.

— Ты съел практически две тарелки с печеньем. Какого чёрта ты голоден?

Джейсон пожал плечами, устроившись на своём стуле, чтобы посмотреть игру.

— Просто голоден. Блин, отвали от меня. Я растущий организм, чёрт побери!

— Ага, растущий тридцатиоднолетний организм, — пробормотал Брэд.

— Я все ещё расту, чёрт побери. Поэтому заткнись, блин, и накорми меня!

— Закажи что-нибудь и прекрати скулить! — резко произнёс Брэд.

— Сам что-нибудь закажи. Я слишком слаб, чтобы двигаться.

Брэд закатил глаза.

— Не знаю, как Хейли терпела тебя последние несколько недель. Я бы тебя уже убил.

— Хейли души во мне не чает, — фыркнув, сказал Джейсон.

— Ага, конечно, — произнёс Брэд, посмеиваясь. — Именно поэтому она встречается с другими мужчинами и прикалывается над тобой, только чтобы посмеяться.

— Точно.

Брэд посмотрел на него.

— Ты серьёзно облажался, чувак, да?

— Возможно, — беззаботно ответил Джейсон.

— Я так и думал.

Их внимание привлёк тихий стук в дверь. Брэд съёжился.

— Это же не ещё одна из твоих подружек, которая пришла мстить, да?

Джейсон закатил глаза, вскочив на ноги.

— Думаю, называть их моими подружками значит немного преувеличить. Я бы скорее приклеил им ярлык-обращение «женщины, которые решили хорошо провести время без обязательств и которые очень злы из-за того, что мне наскучило и я ушёл от них к кому-то погорячее».

— Вау, это важное высказывание, — пробормотал Брэд. — И удивительно, как никто из них ещё тебя не убил.

— Действительно, — согласился Джейсон.

Парень открыл дверь, зная, что никаких злобных бывших любовниц за ней не будет. Прошло много времени с тех пор, как он приводил женщину в постель, и, насколько ему было известно, все предыдущие женщины его уже отчитали. Поэтому, по крайней мере, в этот момент он был готов.

Снаружи стояла Хейли, одетая в симпатичные обрезанные джинсовые шорты и топик. Её волосы сзади были затянуты в растрёпанный пучок, а некоторые пряди выбились и подразнивали заднюю часть шеи. Её не портило даже то, что из-за этих очков она выглядела как сексуальный маленький библиофил.

Девушка ласково улыбнулась.

— Я так рада, что ты здесь!

Он не смог скрыть улыбку от такого заявления. Может, настало время простить её? В конце концов, было очень весело, и эти печеньки оказались чертовски вкусными, не говоря уже о том, что от улыбки девушки Джейсон становился по-настоящему счастливым.

— Брэд, как думаешь, ты можешь мне помочь? Мне на несколько минут нужна мужская сила.

У Джейсона отвисла челюсть. Он слышал, как Брэд пытался подавить смех.

— Если тебе нужен мужчина, то я прямо здесь! — резко произнёс Джейсон.

Хейли моргнула, а затем моргнула ещё раз.

— Ох, извини, я о тебе не подумала. Мне нужен парень с мышцами, а ты... — Её голос оборвался, пока она рассматривала парня, а потом пожала плечами. — Ну, ты знаешь, — произнесла она невинно.

— Знаю что? — спросил Джейсон.

Хейли проигнорировала его и снова сосредоточилась на Брэде.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Р. Мэтьюсон читать все книги автора по порядку

Р. Мэтьюсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра без правил (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Игра без правил (ЛП), автор: Р. Мэтьюсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x