LibKing » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » А. Мередит Уолтерс - Найду тебя в темноте (ЛП)

А. Мередит Уолтерс - Найду тебя в темноте (ЛП)

Тут можно читать онлайн А. Мередит Уолтерс - Найду тебя в темноте (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современные любовные романы, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking

А. Мередит Уолтерс - Найду тебя в темноте (ЛП) краткое содержание

Найду тебя в темноте (ЛП) - описание и краткое содержание, автор А. Мередит Уолтерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мэгги Янг была повернута на нормальном: нормальные друзья, нормальные родители ... нормальная жизнь. До него. Клэйтон Рид бежал от своего прошлого и кучи личных демонов, которые угрожали уничтожить его. Он никогда не думал, что у него появится шанс стать счастливым. До нее. Мэгги думала, что их любовь сможет преодолеть все что угодно. Клэй думал, что она была необходима ему, чтобы он смог изменить свою ужасную жизнь. Они думали, что вместе смогут столкнуться лицом к лицу со всеми трудностями этого мира. Но темнота всегда поджидает неподалеку. Иногда самым большим препятствием для настоящей любви становишься ты сам. Перевод подготовлен специально для сайта http://fallenarchangel.ru  

Найду тебя в темноте (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Найду тебя в темноте (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор А. Мередит Уолтерс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Звучит здорово. Позвони мне, как только доберешься вечером домой, и мы обсудим предстоящие планы. — Рэйчел кивнула, и мы разошлись – каждая к своей машине. Было приятно получить свои колеса обратно. Два дня без них были мукой. Мне повезло, что я нуждалась лишь в новом аккумуляторе, так что я была в состоянии заплатить за него и буксировку, обходясь без растранжиривания родительских денег. Однако, это не исключало моей отчаянной нужды в работе как можно скорее.

Я думала о том, чтобы отправиться домой и просмотреть в интернете оплачиваемые вакансии, когда увидела его. Клэйтона Рида. Сейчас парковка казалась достаточно пустой, и все выглядело так, будто он ждал момента, когда сможет незаметно пересечь ее, но я-то заметила.

Одна вещь была определенно ясна. Клэйтон прилагал все возможные усилия, чтобы избежать контакта с человеческим родом. Так что неудивительно, что летающие вокруг него слухи настолько безумны. Помимо того, что рассказал мне Дэниел, я еще слышала, что Рид входит в программу защиты свидетелей. Также я слышала от девчонок в моем классе английской литературы, что до них донеслась сплетня о том, будто у Клэйтона опухоль мозга, и он переехал в Дэвидсон, чтобы проходить лечение в отделении Университета Вирджинии, который в двадцати минутах езды отсюда. Но на это я лишь закатывала глаза. Еще был слух, что он на самом деле звезда инди-рока и врет, выжидая, когда поутихнет умопомрачительная слава. На самом деле, рассказываемая история зависела от рассказчика, которого ты слушал. Я уверена – ни один из этих «сценариев» даже отдаленно не был правдив, но никаких сомнений: есть что-то таинственное в этом Клэйтоне.

Почему же я испытывала эту упрямую нужду увидеть его? Говорить с ним, понять его? Наверное, было что-то близкое мне по духу в том, как он избегает всего и всех в школе: может быть то, как он замкнулся от всех остальных, но при разговоре со мной – пылал. Да уж, он был тем еще козлом во время нашего второго взаимодействия, но там он хотя бы вспылил и разъярился, отчего очень странно видеть его замкнутую персону, которую он показывал девяносто девять процентов всего времени.

Поэтому, когда я увидела его, пересекающего парковку, то ощутила поднимающийся инстинкт и устремилась к нему. Его голова была опущена, а руки в карманах армейской куртки, зеленовато-природной расцветки. Он, видимо, добыл новый mp3-плеер, поскольку я могла видеть проводки наушников, тянущихся из-под воротника.

Он ни на что не обращал внимания и не замечал меня до тех пор, пока я ни зашагала рядом. — Ух ты. Все преследуешь? — спросил он, раздраженно выдергивая наушник из уха. Что вызвало у него такую реакцию на меня? Он никогда не игнорировал меня. Нет, он вел себя так, как будто моей единственной целью на этой планете было надоедать ему. Он был вспыльчивым и немногословным, и показывал в школе свое отвращение к социальным взаимоотношениям. И мне нравилось это. Я была чертовой извращенной.

Но я подумала, что пришло время разобраться с ним. Нет смысла в том, чтобы позволять ему думать, что он может сначала обращаться со мной так и уходить, не зависимо от того, как сильно мне нравился его бунтарский характер в стиле Джеймса Дина[8]. — В чем проблема? Разве я стала, не зная этого, твоим щенком или еще чем-то? — я отступила немного назад, складывая руки на груди, пытаясь выглядеть непринужденной и даже немного пугающей.

М-да, не сработало. Клэйтон фыркнул, и - я клянусь, — с его стороны появился намек на улыбку. Я вскинула руки ладонями вверх. - Придержи коней! Что за выражение, и где же те раздражительные и презрительные? — саркастично спросила я. Клэйтон ухмыльнулся, слегка приподнимая уголки губ. На самом деле, на мгновение он показался даже довольным.

— Так ты пытаешься сказать, что мое главное прозвище «Мистер конгениальность» под угрозой? — открыто улыбаясь, спросил он. Его лицо будто посветлело, когда он так сделал; мое горло болезненно сжалось. Если я думала, что раньше он был горяч, то это НИЧТО в сравнении с тем, каким он был, когда улыбался – вот как сейчас. Я почувствовала себя разбитой, и расслабилась на миг, воспользовавшись изменением в его поведении. Приятно осознавать, что мы не собираемся устроить войну, пока обмениваемся этим словесным подтруниванием. Я убрала челку с глаз, стараясь получше разглядеть его. К моему большому разочарованию, он поменял стрижку. Его неопрятные волосы были куда привлекательнее, и я поняла, что скучаю по его завиткам вокруг ушей и основания шеи. Кажется, я маньячка.

— Что ж, ты повысил себе репутацию за свое остроумное поддразнивание, мистер Болтун, — ответно парировала я, не осознавая прекращения прогулки до тех пор, пока не услышала щелчок открываемого замка машины. Мы встали у черной БМВ. Мои глаза расширились. — Твоя машина? — спросила я, разглядывая сквозь стекла гладкий кожаный салон автомобиля. Клэйтон кивнул, открывая дверь и бросая свой рюкзак на пассажирское сиденье. — Классные колеса, — прокомментировала я, не в силах дождаться, когда смогу сделать пару важных заметок на своем чертовом телефоне с двумя оставшимися полосками зарядки.

Между нами повисла неловкая тишина. По-видимому, он не был заинтересован в обсуждении собственной машины. У меня же не было идей, о чем можно говорить дальше. Я пинала частички гравия, баламутя парковочный песок и рисуя разные узоры носком ботинка. — Ну, так что: я убила твою собаку или сделала нечто подобное? — спросила я, пытаясь продолжить нашу дискуссию в подстрекательной атмосфере. Я не хотела, чтобы он ушел. Хотела его удержать, смотреть на него без этой холодной ярости в его глазах.

— Никакого убийства животных, насколько я знаю, — коротко ответил он, прислоняясь к БМВ. Я с облегчением наблюдала, как он не делал попыток уйти. Так может, после всего он перестал ненавидеть мою храбрость? — Что это за реакция, когда я говорю с тобой? Понимаю, если бы я как-нибудь стащила кредитную карточку твоего друга, но тогда я действительно не подразумевала ничего плохого. Просто Пол - такая задница, и я ненавижу, когда он раскрывает свой рот для подобных дел. Я, правда, пыталась лишь помочь... — слова стихли, и я поняла, что по большей части говорила бессвязно.

Я взглянула на Клэйтона, который смотрел точно перед собой. Эта напряженность вернулась в его плечи, и мне необъяснимым образом захотелось размять их для него. Спустя пять секунд он заговорил. — Я знаю, ты просто пыталась быть милой. Понимаю, что ты делала. Думаю, я просто «отключился». Или, лучше будет сказать, растерялся, а потом ты - там, да и я – злой, ну и сорвался на тебе. Ты и вправду не заслужила этого. Прости. — Он, наконец, посмотрел на меня. Я была покорена глубиной его карих глаз. Она глядел так, будто я – единственная на свете. Такое опьяняющее чувство...

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А. Мередит Уолтерс читать все книги автора по порядку

А. Мередит Уолтерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Найду тебя в темноте (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Найду тебя в темноте (ЛП), автор: А. Мередит Уолтерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img