Сильвия Дэй - На краю пропасти

Тут можно читать онлайн Сильвия Дэй - На краю пропасти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сильвия Дэй - На краю пропасти краткое содержание

На краю пропасти - описание и краткое содержание, автор Сильвия Дэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Охотники Призраки — у которых сердца обнажены, желание — это риск, а любовь рождается из самых интимных тайн… Не ее вина, что он напряжен в ожидании ее…. В Кармель была прекрасная ночь, но мысли о Рейчел бросали в жар и в пот вице-маршала Джек Киллигрю. Но мысль владеть ею никогда не станет более, чем фантазия. Она была вдовой его лучшего друга. Он обещал заботиться о ней, если вдруг что. Абсолютно не допустимо, что Джек мог предать память своего приятеля, заведя отношения с его женой — независимо от того, как долго желал ее сам. Брак Рейчел был идеален. У нее был муж. Но судьба распорядилась по-другому. На данный момент Рейчел мать-одиночка, жизнерадостная и независимая. Как раз пора ей двигаться дальше и впустить нового мужчину в жизнь. Джек был возле нее в прошлом, но сейчас она нуждается в нем по-другому. Рэйчел сделает все, чтобы убедить, что это правильно, что это лучшее для них двоих, и что пришло время…

На краю пропасти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На краю пропасти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сильвия Дэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он должен понять, и довольно быстро, как оградить ее от всего этого.

Глава 7

— Значит, не усложнять? — Рейчел отошла от него и пошла в дом. Ей нужно пиво, а лучше два, — Не усложнять — это как? Жить в одном городе?

Джек шел за ней.

— Не усложнять, это оставить все, как было до вчерашней ночи.

Интересно, он хоть сам понимал, как глупо это звучит.

Открыв холодильник, она достала две бутылки, и одну поставила перед ним. Они стояли на кухне, разделенные кухонным столом, и обменивались тяжелыми и изучающими взглядами.

— Джек, ты не должен один принимать это решение. — Она отвернула пробку и сделала глоток.

Он стоял, нахмурившись, лицо опасное и непрошибаемое.

— Я сам буду решать, если это позволить обезопасить тебя.

— Мне кажется, ты думаешь только о собственной безопасности, — она направила на него горлышко бутылки. — Я тебя пугаю.

— Меня пугает то, что с тобой может что-то случиться. — он открыл свое пиво и сделал глоток, не сводя с нее глаз.

— Так что, получается, ты уедешь в закат, а я буду жить мирно и счастливо, пока меня не ограбят на заправке, или в каком-нибудь магазине.

— Это не тоже самое, — спорил он. — Риск пострадать, находясь рядом со мной, намного выше.

— А тебе не кажется, что это я должна беспокоиться, что ты можешь не вернуться с задания?

— Я знал, что меня ждет, когда соглашался на эту работу. А ты на это не подписывалась — Джек провел рукой по волосам — Меньше всего мне хотелось бы травмировать вашу жизнь. Тебе и Райли нужен кто то, кто будет приходить домой каждый день. Кто будет оставлять все свои заботы на работе. Кто-то…

— Как Стив? — закончила она. — Парень, который никогда не рисковал. Кто не получал штраф за превышение скорости. Парень, который всегда пристегивался. Тот, кто никогда бы не подумал, что погибнет в автокатастрофе? Каждый день с людьми случаются ужасные вещи. Такова жизнь. И от этого не скрыться.

— Я не собираюсь приносить в твой дом все дерьмо, связанное с моей работой. И точка.

Рейчел нервно стучала ногой по полу.

— Ты думаешь, я не знала об этом, когда соблазняла тебя? Я взрослая женщина, одна с ребенком, который от меня зависит. Я не делаю необдуманных поступков. Ты, похоже, забыл, как давно мы знакомы и как хорошо я тебя знаю.

— Стив не знал, об опасных подробностях моей профессии. А если бы знал, то ни за чтобы не позволил мне быть рядом с вами.

Ее взгляд тут же упал на фотографию Стива и Джека, стоящую в соседней комнате. С того места, где она сейчас стояла, она едва могла рассмотреть все мелкие подробности, но ей это и не нужно было. Она итак все прекрасно помнила, стоит ей только закрыть глаза. Оба мужчины темноволосые, с карими глазами. Они высокие и подтянутые. Но на этом их сходство заканчивается. Стив симпатичный азиат, привлекающей своей простотой и весельем, в то время как Джек весь угрюмый, со сдержанной улыбкой. Стив был простой и очень походил на нее. Открытый и спонтанный, его все знали и любили. Джека же было сложно понять.

Но все же она безумно любила их обоих.

Рейчел взглянула на него.

— Для Стива ты всегда был братом, которого у него никогда не было. Он доверял тебе. Но я не принимаю решения, основываясь на том, что бы сделал мой покойный муж.

— Разве нет? — он начал спор, глаза потемнели и казались почти черными. — Скажи мне, что Стив не был причиной, по которой ты вчера пришла ко мне.

— Я была у тебя не из-за Стива, — она подняла подбородок. — Я любила своего мужа. Но не могу продолжать любить его. Он был для меня всем, и если бы он был жив, то прошлой ночи никогда бы не было. Но он умер, и я с этим смирилась. Я изменилась. Мои желания тоже изменились. И сейчас, глядя на тебя, я не думаю о нем. И я не сравниваю тебя с ним. Большую часть времени, я вообще не думаю, потому что я наслаждаюсь видом. Если вчера ты меня трахнул из жалости, то это твои проблемы. Так что, не смей мне говорить, почему и зачем я приходила к тебе.

Джек пытался казаться холодным, но вот его быстрое дыхание, и огонь в глазах выдавали обуреваемые им эмоции.

Рейчел задумалась, она чего-то не понимала. Она не верила, что он занимался с ней любовью, потому что хотел ее, а по каким то другим причинам. Но сейчас ей казалось, что он думает тоже самое о ней.

— Что твориться у тебя в голове?

— Да какая разница. Я ошибся, — он опустил взгляд на бутылку, которую он вертел в руке, а затем поставил на стол. В его лице была какая-то мягкость, и это сжимало ей грудь.

- Конечно, ошибся, если думаешь что сейчас можно ударить по тормозам и развернуться, — она склонилась над столом и поймала его взгляд. — Джек, я двигаюсь вперед. Я уже давно перестала оглядываться назад.

Джек стоял рядом с упрямой женщиной, которая смотрела на него так, как он и не представлял в самых смелых мечтах. Он никогда не сможет ей отказать. Ни сейчас, ни в будущем. Он хотел дать ей все, сделать ее счастливой и беречь ее.

Она как будто прочитала его мысли и произнесла.

— Только рядом с тобой я буду в полной безопасности.

— Нет, если я буду причиной этой опасности.

— Значит в свободное от работы время, ты научишь меня стрелять. Ты поможешь мне установить в доме самую продвинутую и дорогую сигнализацию.

— В каком доме?

— В обоих, пока. — улыбнулась она. — И ты будешь все время носить бронежилет, никаких геройств.

— Все время?

— За исключением того, когда я хочу видеть тебя голым.

Он лишь усмехнулся.

— А я надеялся, это будет 24 часа в сутки.

— После прошлой ночи так и будет.

— Тогда я вообще вряд ли его надену.

— Попробуй и я надеру тебе задницу, и не буду потакать твоим сексуальным прихотям.

Джек поднял бутылку, поднес ее к губам, скрывая улыбку. Не смотря на всю серьезность их обсуждения, Рейчел, как всегда смогла сделать его счастливым, вопреки его желаниям.

— Джек, со мной ты можешь говорить обо всем, — она говорила мягко, без злобы. — Ты можешь просить меня о чем угодно, и я попробую это сделать. Но только не проси уйти от тебя, я не могу тебя потерять.

Он сглотнул и осмотрел квартиру, которую она купила после смерти Стива. Она идеально подходила для нее и Райли. Кухня обставлена по последнему слову техники, как раз для того, кто зарабатывает на жизнь выпечкой. На окнах были занавески и вышитыми кексами, подарок на новоселье от матери Стива.

— Тебе здесь хорошо, твоя семья рядом, у тебя свое дело. У Райли друзья и школа.

— Да все было хорошо. — Она оперлась локтями на стол. — Ты хоть понимаешь, что мой вчерашний поступок я бы ни за что не сделала с другим мужчиной? Я даже представить не могу, чтобы я предложила себя кому-то другому. Даже со Стивом я ждала, пока он сделает первый шаг. Я боялась, что откушу больше, чем смогу съесть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сильвия Дэй читать все книги автора по порядку

Сильвия Дэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На краю пропасти отзывы


Отзывы читателей о книге На краю пропасти, автор: Сильвия Дэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x