Сара Дессен - Колыбельная

Тут можно читать онлайн Сара Дессен - Колыбельная - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Дессен - Колыбельная краткое содержание

Колыбельная - описание и краткое содержание, автор Сара Дессен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Я не питаю иллюзий насчет любви… Она приходит и уходит, приносит счастье или горе. Людям не суждено быть вместе вечно, хоть так и поется в песнях».

Реми не верит в любовь. А с чего бы ей верить? Её мать пишет романы, а в данный момент выходит замуж, уже в пятый раз. А ее отец — певец-хиппи из 70х — оставил ей лишь одну песню на память. Звуки «Колыбельной» для Реми — словно соль на «рану, которая никогда не затянется». Она встречается с парнями для галочки, но как только они начинают себя вести как «Кены», она тут же бросает их, без малейших сожалений. Поэтому ее так поражает, что неуклюжий, причудливый музыкант по имени Декстер вторгается в ее жизнь, и отказывается покидать ее.

Переведено специально для группы: https://vk.com/e_books_vk

Колыбельная - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Колыбельная - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сара Дессен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это же Декстер? — она тихонько шепчет — окно Трея, у водительского сидения, открыто. Он достаёт фотоаппарат из кармана и слегка наклоняет его, фотографируя затемнённое окно. На секунду вспышка освещает фургон целиком, затем он засовывает камеру обратно в карман, промахиваясь, прежде чем водворить её на место.

— Угу, — отвечаю, и мы наблюдаем, как он спотыкается, огибая фургон, схватившись за бампер машины Трея в поисках поддержки. Он пошатывается, но вовсе не так, как обычно это делал в силу своей неуклюжести.

Похоже, он пьян.

— Так, ладно, вы двое, — начинает Тед, — я обещал подбросить вас сюда, и довёз. У меня свидание с Мери, а она и так чертовски мной недовольна, поэтому всё, финиш. Я не предоставляю услуги такси.

— Милостивый сударь, — я слышу голос Джона Миллера, — Вы исполнили своё обещание.

— Вы проваливаете отсюда, или как? — интересуется Тед.

Джон Миллер поднимается на ноги. Он всё ещё в рабочей одежде, но выглядит катастрофически помятым, как если бы кто-то запихнул его в мешок и продержал там пару часов. Рубашка болтается, штаны измяты, из кармана тоже выглядывает одноразовая фотокамера. На щеке царапина, довольно-таки свежая, видимо, итог полёта из фургона. Он с удивлением дотрагивается до неё, затем опускает руку.

— Милостивый сударь, — заявляет Декстер, размахивая рукой перед Тедом, у которого на лице было написано, как его достали.

— Мы задолжали Вам величайшую из услуг.

— Милостивый сударь, — вторит Джон Миллер, — Мы отплатим золотом, прекрасными девами и нашей бесконечной Вам преданностью. Да будет так!

— Да будет так! — подхватывает Декстер, взмахнув кулаком.

— Может быть, вы прекратите заниматься ерундой? — сердится Тед, стряхивая с себя руку Декстера. — Бесит.

— Как пожелаете, Соратник! — отвечает Джон Миллер, — поднимем бокалы,

— И-и-и да будет так!

— Да будет так! — опять Декстер.

— Ну всё. — Тед направляется к фургону. — Я сваливаю. А вы можете продолжать в том же духе.

— Да будет так! — выкрикивают они хором. Джон Миллер размахивает руками, и, судя по всему, опять вот-вот споткнётся.

— Но домой вы добираетесь сами. Только не натворите ничего эдакого, ладно? Нам нечем будет вносить за вас залог.

— Да будет так! — продолжает Джон Миллер, салютуя удаляющемуся Теду, — Нижайше благодарим Вас, милостивый сударь!

Тед показывает им средний палец, заводит двигатель и сдаёт назад, оставляя их у Квик Зип, где они фотографируют друг друга на фоне газетных стеллажей. А внутри я наблюдаю, как Пол и Трей болтают с парнем за стойкой, а он складывает их упаковки пива в бумажный пакет.

— Ага, а теперь надуй губки, — Декстер обращается к Джону Миллеру в позе топ-модели, выпячивающему грудь, с бумажными флаерами в руках в качестве реквизита. Он размахивает ими перед лицом и выглядывает из-за своего импровизированного веера, пытаясь выглядеть при этом соблазнительно.

— Вот, вот так, хорошо! Чудесно! — щёлкает вспышка, и Декстер прокручивает плёнку, хихикая.

— Так, а теперь покажи уныние. Вот так. Ты серьёзен. Ты страдаешь…

Джон Миллер с печальным лицом смотрит на дорогу, тоскливо поглядывая в сторону Дабл Бургера на другой стороне улицы.

— Великолепно! — заявляет Декстер, и они хохочут. Я слышу, как рядом со мной посмеивается Лисса. Джон Миллер принимает лучшую из своих поз, оперевшись на телефонную будку и хлопая ресницами, Декстер в последний раз щёлкает вспышкой, и плёнка заканчивается.

— Чёрт побери, — он трясёт камеру, как будто бы от этого будет больше фотографий. — Ох, ладно, вот и всё.

Они присаживаются на обочину. А я всё думаю, должны ли мы опустить окно, в конце-концов, сказать что-нибудь, чтобы дать им знать о себе, но, пожалуй, уже слишком поздно.

— По правде говоря, милостивый сударь, — торжественно заявляет Джон Миллер, крутя в руках свою одноразовую камеру, — Я печален. И серьёзен. И страдаю.

— Милостивый Вы мой сударь, — говорит Декстер, опираясь на ладошки и почёсывая ногу,

— Я понимаю.

— Моя возлюбленная отказывается от меня. — Джон Миллер поглядывает на небо.

— Она считает, что я не подхожу на роль супруга, и, по её словам, малость незрел. И сегодня, в знак протеста на сие утверждение, я бросаю свою необременительную работу, где я получал девять баксов в час, не особенно утруждаясь.

— Ведь есть и другие должности, сэр, — говорит ему Декстер.

— А самое главное, — продолжает Джон Миллер, — очередная звукозаписывающая компания почти наверняка откажет нам, из-за высокохудожественной концепции сэра Теда, благодаря которому мы выйдем в тираж, так как он не хочет признавать, что его Картофельный Опус — полный отстой.

— Угу, — кивает Декстер, — что правда — то правда. Юный Тед подведёт нас под монастырь.

Как по мне, это было неожиданно, но не то, чтобы очень уж удивительно. Декстер говорил, что Тед страстно настаивает на том, чтобы группа не записывала каверы для демо, но это уже не раз сыграло против них в других городах, при других возможностях.

— Но Вы-то, милостивый сударь, — Джон Миллер хлопает Декстера по плечу, несколько неуверенно, — У Вас ведь есть свои собственные проблемы.

— Воистину, — отвечает Декстер, кивая.

— Женщина, — вздыхает Джон Миллер.

Декстер вытирает лицо рукой и глядит в даль дороги.

— Женщина. Конечно же, сэр, они всегда вызывают у меня недоумение.

— Ах, милая Реми, — величаво говорит Джон Миллер, и я чувствую, что начинаю краснеть. На переднем сидении Лисса прикрывает рот рукой.

— Милая Реми, — вторит Декстер, — считает, что я не стою риска.

— Ну, разумеется.

— Конечно же, я негодяй. Бездельник. Музыкант. Я не дам ей ничего, кроме нищеты, позора и синяков от моих неуклюжих конечностей. Она достойна чего-то получше.

Джон Миллер притворяется, что пронзает себя кинжалом прямо в сердце.

— Жестокие слова, милостивый сударь.

— Да будет так! — соглашается Декстер.

— Да будет так! — вторит Джон Миллер. — Ну да..

И вот, они просто сидят молча. А я на заднем сидении Форда, и чувствую, как колотится моё сердце. Наблюдаю за ним и понимаю, что всё напрасно и ничего уже не вернуть. Мне стыдно за свои прятки.

— Как у тебя с наличностью? — внезапно спрашивает Джон Миллер, роясь в карманах.

— Полагаю, нам крайне необходимо больше пива.

— Полагаю, ты прав, — подаёт голос Декстер, вытаскивая из карманов смятые чеки и немного мелочи, которую тут же роняет на землю.

Пол и Трей возвращаются из магазинчика, и Пол кричит нам.

— Хэй, Реми, а ты хотела диетическую колу, или обычную? Что-то я запамятовал.

Он суёт руку в пакет, и достаёт оттуда сразу две бутылки, и такую, и такую, соответственно.

— Я взял обе, но…

Лисса жмёт на кнопку и опускает окно, затем смотрит на меня, не зная, что делать дальше. Но я просто-напросто застыла, уставившись на Декстера. Он смотрит на Пола, постепенно осознавая, что происходит, а затем на нас в машине.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Дессен читать все книги автора по порядку

Сара Дессен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колыбельная отзывы


Отзывы читателей о книге Колыбельная, автор: Сара Дессен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x