Сара Дессен - Колыбельная
- Название:Колыбельная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2004
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Дессен - Колыбельная краткое содержание
«Я не питаю иллюзий насчет любви… Она приходит и уходит, приносит счастье или горе. Людям не суждено быть вместе вечно, хоть так и поется в песнях».
Реми не верит в любовь. А с чего бы ей верить? Её мать пишет романы, а в данный момент выходит замуж, уже в пятый раз. А ее отец — певец-хиппи из 70х — оставил ей лишь одну песню на память. Звуки «Колыбельной» для Реми — словно соль на «рану, которая никогда не затянется». Она встречается с парнями для галочки, но как только они начинают себя вести как «Кены», она тут же бросает их, без малейших сожалений. Поэтому ее так поражает, что неуклюжий, причудливый музыкант по имени Декстер вторгается в ее жизнь, и отказывается покидать ее.
Переведено специально для группы: https://vk.com/e_books_vk
Колыбельная - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Диетическую, — выговаривает он, глядя прямёхонько в мою сторону, как будто бы мог меня увидеть. Пол смотрит на него.
— Это ещё что за…?
Декстер прокашлялся.
— Она предпочитает диетическую, — продолжает он, — но не в бутылке.
— Эй, чувак, — Пол слегка улбается ему, — ты о чём вообще?
— Реми пьёт диетическую колу, — отвечает Декстер, приподнимаясь.
— Из автомата с газировкой. Самую большую, куча льда. Всё верно, Реми?
— Реми, — мягко говорит Лисса, — может мы…
Я открываю дверь, буквально вываливаясь, — с ума сойти, какая высокая штука этот внедорожник — прежде чем осознаю, что творю. Подхожу к ним. Пол смущённо улыбается, а Декстер разглядывает меня.
— Да будет так, — говорит он, но в этот раз Джон Миллер не подхватывает.
— Всё в порядке, — обращаюсь к Полу, забирая газировку, — спасибо.
Декстер стоит, уставившись на нас, Пол не совсем понимает, что происходит, и ему определённо неловко.
— Нет, всё в порядке, — внезапно говорит Декстер, хотя его никто не спрашивает. — Это ни капельки не смущает. А если бы смущало, мы бы сказали, верно? Это часть сделки. Мы же друзья.
Трей направляется к машине, мудро рассудив, что стоит держаться в стороне. Джон Миллер идёт к Квик Зип, и вот, все трое собираюся там.
Пол смотрит на меня.
— Всё хорошо?
— Абсолютно, — встревает Декстер, — всё прекрасно. Просто отлично.
Пол всё ещё смотрит на меня, ожидая моего подтверждения.
— Всё под контролем, — говорю, — дай мне минутку, ладно?
— Разумеется.
Он сжимает мою руку, напряжённо смотрит в сторону Декстера, затем отходит к внедорожнику, залезая внутрь и захлопывая за собой дверь.
Декстер глядит на меня.
— Знаешь, — молвит он, — могла бы и дать знать, что ты здесь.
Я прикусываю губу, уставившись на свою колу. Понизив голос, спрашиваю.
— Ты в порядке?
— Расчудесно, — слишком быстро отвечает он, затем прищёлкиваетпальцами, весь из себя беззаботный.
— С ума сойти как здорово, просто обалдеть! — и опять глядит на машину.
— Так-так, — говорит он, потряхивая головой, — да ведь на этом агрегате чёртова наклейка Spinnerbait, ради всего святого! Поспеши, Реми, старина Такер и Бубба третий уже наверняка в нетерпении.
— Декстер.
— Что?
— Зачем ты так?
— Как, например?
Ага, всё понятно. По сути, вот это и есть типичное для парней поведение после разрыва отношений, он и должен был быть таким всё время. Но ввиду того, что он только начинает, я слегка растеряна.
— Именно ты сказал, что мы должны остаться друзьями, — говорю.
Он дёргает плечами.
— Ой, да брось, ты ведь только подыгрывала мне, верно?
— Нет.
— В этом вся ты, — выдаёт он, тыча дрожащим пальцем мне в грудь.
— Ты не веришь в любовь, следуя твоей железной логике, в симпатию ты тоже не веришь. Или в дружбу. Или во что-то ещё, предусматривающее хоть малейший риск.
— Послушай, — я начинаю порядком раздражаться, — я была честна по отношению к тебе.
— О, медаль тебе, срочно! — кричит он, хлопая в ладоши.
— Ты порвала со мной, потому что ты мне действительно нравилась, хотя я и был достаточно пригодный для летнего романчика, и вот теперь я негодяй?
— Ладно, — говорю, — то есть ты бы предпочёл ложь о том, что я чувствую то же самое, после чего я бы без раздумий бросила тебя через месяцок-другой?
— Что было бы так неудобно, — язвит он.
— Ты же теперь мисс Spinnerbait, и всё такое.
Мои глаза округляются.
— Так вот в чём дело? — спрашиваю, — ты что, ревнуешь?
— Это бы всё упростило, верно? — кивает он. — А Реми чертовски любит всё упрощать. Ты думаешь, что всё понимаешь, можешь распланировать мою реакцию и что мне нужно говорить, изобразив всё на графике. Но это не сработает.
— Ах, действительно? Тогда на что же это похоже? Поведай мне.
Он придвигается вполтную, понизив голос.
— Я имел в виду именно то, что сказал. Я не играл с тобой ни в какие летние игры. Всё, что я говорил тебе, было правдой, с самого первого дня. Каждое чёртово слово. В моей памяти мелькают споры и пари, шутки, недопетые песни. Да что особенного в этом всём? Он впервые говорит нечто важное, и это…
Раздаётся жужжание, затем голос Лиссы, мягкий и осторожный, зовёт меня.
— Эм, Реми? — она откашливается, почувствовав, как это звучит со стороны, и продолжает, — Такими темпами мы опаздаем на начало фильма.
— Ладно, — говорю через плечо. — Иду.
— В любом случае, мы закончили, — встревает Декстер, салютуя в сторону внедорожника. А мне добавляет — вот оно что для тебя означает, верно? Просто проясним. Что у тебя со мной было то же самое, что и с этим чуваком из Spinnerbait сейчас, и что будет со следующим, и после него, и так далее. Так?
На секунду мне захотелось разуверить его. Но в том, что он сказал, было нечто такое, нечто дерзкое и яростное, что я остановилась. Он сам сказал. Я стерва, и однажды даже буду этим гордиться. Ладно-ладно. Хорошо, я в игре.
— Ага, — пожимаю плечами, — ты чертовски прав.
Он так и стоял и смотрел на меня, как будто бы я резко изменилась прямо у него на глазах. Но нет, я — всё та же Реми. Только припрятала её как следует.
Я иду обратно к машине, Пол открывает мне дверь.
— Он тебе докучал? — спрашивает с серьёзным лицом, — потому что если да…
— Нет-нет, — отвечаю, — всё в порядке. Мы закончили.
— Юный рыцарь! — Декстер кричит Полу, захлопнувшему дверь.
— Будь начеку, если не приносить ей газировку из автомата, она рвёт и мечет! Она даст Вам от ворот поворот, милостивый сударь! Именно тогда, когда Вы менее всего будете этого ожидать!
— Поехали уже, — говорит Пол, и Трей кивает, сдавая назад.
Мы едем, и я упрямо не оборачиваюсь. Но в зеркале переднего сидения я по-прежнему вижу его, полы рубашки развеваются, руки распростёрты, как будто бы он машет нам, провожая в большое путешествие.
Счастливого пути, берегите себя. Ступайте с миром. Да будет так.
На следующий день я возвращаюсь от Лиссы, мама дома. Я бросаю ключи на столике, сумочку — на лестнице, и уже иду на кухню, как вдруг слышу её.
— Дон? — зовёт она, её голос разлетается по коридору, ведущему в новое крыло.
— Милая, это ты? Я прилетела пораньше, чтобы сделать сюрприз.
Она обходит угол, шлёпая сандалиями, и останвливается, увидев, что это я.
— О, Реми, привет. Я подумала, это Дон.
— Ясненько. — говорю, — как там во Флориде?
— Божественно! — она подходит и обнимает меня, прижимая к себе. У неё славный загар и новая стрижка, покороче, и промелированные пряди, как будто бы во Флориде в обязательном порядке нужно выглядеть по-особенному тропически.
— Волшебно. Бодряще. Освежающе!
— Ух ты, — говорю, когда она наконец-таки отпускает меня, отступая назад.
— И это всего за три дня?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: