LibKing » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Джейми Макгвайр - Случайность - 2 (ЛП)

Джейми Макгвайр - Случайность - 2 (ЛП)

Тут можно читать онлайн Джейми Макгвайр - Случайность - 2 (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современные любовные романы, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джейми Макгвайр - Случайность - 2 (ЛП)

Джейми Макгвайр - Случайность - 2 (ЛП) краткое содержание

Случайность - 2 (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Джейми Макгвайр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эрин Истер теперь Эрин Олдерман, потому что Эрин Олдерман мертва. Во второй части этого бестселлера по версии «USA Today», мы наблюдаем за Эрин — ученицей старшей школы в маленьком городке Блэквелл, штат Оклахома. После ужасной аварии, из-за которой две одноклассницы оказались мертвы, Эрин узнала, что ее перепутали в роддоме. Вскоре после того, как она посещает дом своих настоящих родителей, Сэма и Джулианны Олдерман, превращают Эрин из изгоя в старшей школе Блэквелла в единственного ребенка одной из богатых семьей в городе. Кроме того, Вестон Гейтс, ее любовь детства, которого она неотступно преследовала, стал из мечты — реальностью. Но когда Эрин сталкивается с секретами, которые дают ей ответы на все вопросы, которые она так долго искала, она обнаруживает, что это и есть та правда, которую она никогда не хотела бы узнать. Перевод группы:https://vk.com/beautiful_disaster_club  

Случайность - 2 (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Случайность - 2 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейми Макгвайр
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

─ Я думаю, мне нужна помощь с застежкой.

─ Могу я войти? ─ спросила она.

Я отодвинула занавеску, и она испустила вздох:

─ Боже, ─ тихо сказала она, выпуская обувь из рук.

Я посмотрела вниз:

─ Оно милое.

Она обхватила меня руками за плечи и повернула к трехстворчатому зеркалу. Она застегнула застежку до конца и вручила мне туфли.

─ Оно не милое, ─ сказала она. ─ Оно впечатляющее.

Оставшуюся неделю, я ловила десятки раз взгляд Уэстона на себе. Казалось, что он хотел сказать что-то мне, но никогда этого не делал. Зеленые глаза, к которым я так привыкла, стали источником внутреннего конфликта. Я надеялась увидеть их, так же как и боялась увидеть их.

Наконец, в пятницу перед уроком, он встретил меня около моего шкафчика.

─ Сегодня моя последняя игра. Ты говорила, что придешь.

─ Мы оба говорили много вещей.

Он поморщился, а затем выдавил нервную улыбку:

─ Что… что это значит? Ты действительно не собираешься идти на выпускной вечер после того, что я сказал отцу про Даллас? Это было серьезно. Он кричал. Потом он несколько часов говорил о том, как я вырос. После того, как он принял это, конечно. Мне было безумно страшно. Но я сделал это.

Я смотрела на заднюю стенку моего шкафчика.

─ Я поступил в Даллас.

Я так ничего и не сказала.

─ Пожалуйста, приди на мою игру сегодня. Это сделка. Все или ничего. Если мы не выиграем сегодня, тебе не нужно будет идти на выпускной вечер со мной.

Я посмотрела на него:

─ Почему? Это действительно так важно для тебя, что ты выполнишь это для Олди?

Его брови сошлись на переносице, и он покачал головой:

─ Все остальное неважно, кроме тебя. Я не знаю, как сказать, что мне жаль. Я бы сделал что угодно, чтобы отказаться от плана Олди. Я хотел пойти с тобой. Я хотел проводить время с тобой. Остального можно было бы избежать.

─ Ты хочешь, ─ я посмотрела на него. ─ Это никогда не перестанет быть тем, что ТЫ хочешь, да?

─ Полагаю, что так. Я не хочу сожалеть. Я хочу держать девушку, которую я люблю, в своих руках во время последнего танца. Я хочу, чтобы она посмотрела мою последнюю баскетбольную игру. Я хочу эти последние воспоминания о средней школе, но я хочу их с тобой. И это все, чего я хочу. Я клянусь.

Я закрыла шкафчик.

─ Приходи на игру. Если мы проиграем, я сдам обратно смокинг и отменю твой корсаж на руку.

─ Ты заказал мне корсаж на руку? ─ сказала я, с сомнением.

─ И белый лимузин, ─ его глаза были полны надежды.

Я взяла свою книгу по биологии, и ушла, оставляя Уэстона стоять около моего шкафчика. Когда я пошла на занятия, подступило что-то похожее на тошноту, пока я пыталась подавить изнурительное сочетание эмоций, бушевавших внутри.

Глава 10

ГУДОК, ЗАТЕМ ЕЩЕ ОДИН. Рука, кажется, вспотела, пока я держала телефон. Мой BMW двигался в сторону бейсбольного поля.

─ Привет, дорогая, ─ сказала Джулианна, когда ответила на звонок.

─ Я… Я еду к бейсбольному полю. Сегодня последняя игра Уэстона.

─ Да? ─ спросила она, без осуждения в голосе. Я удивилась, что она не удивлена.

─ Он попросил меня прийти. Так же он напомнил мне, что я обещала пойти с ним на выпускной вечер.

─ Это начинает иметь больше смысла, ─ сказала она, стараясь звучать позитивнее. ─ Как мама, я не уверена, что мне нравится принуждение.

─ Скажи мне, идти домой.

─ Ты не хочешь идти на игру?

─ Нет. Но да. Но нет.

Она выдохнула в трубку:

─ Могу я прийти?

─ На игру?

─ Да. Твой Сэм здесь. Думаю, он тоже хотел бы пойти на последнюю игру Уэстона.

─ Эм…да. Да. Пожалуйста, приезжайте.

По крайней мере, мне будет с кем сесть рядом.

─ Будем через десять минут. Увидимся.

Я положила телефон в подставку и повернула руль вправо, на парковку около бейсбольного поля. Она была уже заполнена, транспортные средства стояли даже на газоне, принадлежащем выставочному залу. Белый, новый, школьный автобус, с надписью CHISOLM LONGHORNS, был припаркован в южном конце стоянке, пустой.

Люди все еще проходили на трибуны, но по табло я увидела, что игра уже началась. Когда я зашла, Уэстон шел откуда-то рядом с дагаутом (дагаут — скамейка под навесом на краю бейсбольного поля, где во время матча находятся игроки, не принимающие участия в игре в данный момент, запасные игроки, тренер) к основной базе с битой в руке и бордовым шлемом на голове. Он на мгновение посмотрел на трибуны, а затем вниз на бутсы, постучав битой по левой ноге. Он сделал шаг и оглянулся еще раз, увидев, как я вхожу. Он подбежал к забору, просунул пальцы в решетку и повис на ней с широкой улыбкой и облегчением в глазах.

─ Эрин!

Мой рот дернулся в сторону, мои эмоции разрывались. Я была смущена от привлеченного внимания и польщена его реакцией.

─ Вперед, Гейтс, ─ рявкнул Тренер Лэнгдон.

Он посмотрел назад на своего тренера, потом на меня, а затем кинулся бежать на позицию. Я наблюдала за ним, пока поднималась по ступеням. Он позволил поймать первый мяч.

─ Страйк! ─ объявил судья, держа кулак в воздухе. Толпа начала свистеть. Уэстон наклонился вперед и покрутил руки вокруг рукоятки биты. Питчер (подающий мяч в бейсболе) бросил мяч на него, и Уэстон качнулся. Мяч встретился с битой с треском, и полетел, низко и прямо, мимо шорт-стопа (игрок защиты, находящийся между 2-й и 3-й базой), и отскочил в левый угол поля, посылая аутфилдеру (игрок обороняющейся команды, патрулирующий внешнее поле: правый полевой, центральный и левый игроки) команду бежать. Толпа поддерживала Уэстона, пока он бежал и достиг первой базы. Он поцеловал указательный и средний пальцы и поднял их в мою сторону.

─ Эрин! ─ позвала меня Вероника с улыбкой.

Она помахала мне снова, и я села рядом с ней на четвертом ряду трибуны, слева от основной базы. Джулианна и Сэм присоединились к нам на следущей подаче, садясь по обе стороны от меня. Ни один из них не имел и малейшего понятия, как много значила эта игра, и я начала себя чувствовать виноватой за то, что возложила на Уэстона дополнительное давление.

Первые две подачи Blackwell Maroons брали, но во время следующих двух, они сталкивались с ошибками, так что мы отставали на четыре очка.

Я видела разочарование на лице Уэстона, и он начал кричать ура и подбадривать своих товарищей по команде из дагаута и позиции питчера. Один раз он подал мяч, и тот полетел обратно в него. Он пригнулся, и мяч пролетел прямо в перчатку второго бьющего. Толпа издала коллективный ‘оохх’.

─ Господи, это было близко, ─ сказала Вероника, положив руку на грудь.

─ Питчерам тоже лучше носить шлемы, ─ сказал Сэм.

Уэстон кашлянул в кулак и стал ждать ловца. Он дважды покачал головой и кивнул. Он попятился назад, поднял ногу, и запустил мяч в бэттера (игрок нападения с битой, бьющий).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейми Макгвайр читать все книги автора по порядку

Джейми Макгвайр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Случайность - 2 (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Случайность - 2 (ЛП), автор: Джейми Макгвайр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img