Изабел Уолф - Вопрос любви
- Название:Вопрос любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель; ВКТ
- Год:2012
- Город:Москва; Владимир
- ISBN:978-5-271-41475-6, 978-5-226-04991-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Изабел Уолф - Вопрос любви краткое содержание
Три сестры, каждой из которых повезло в жизни…
«Икона стиля» — светская дама Хоуп. Благополучная жена и мать — Фелисити. И интеллектуалка Лора, неожиданно для себя ставшая ведущей популярной телевикторины.
Им завидуют. Ими восхищаются. Но счастливы ли они?
Карьеристка Хоуп практически не замечает, как все больше отдаляется от мужа.
Фелисити, полностью ушедшая в воспитание долгожданного ребенка, в упор не замечает явной измены обделенного вниманием супруга.
А Лора, измученная постоянным вниманием папарацци, с каждым днем все больше запутывается в сложных отношениях с давним любовником Люком Нортом, которым ловко управляет хитрая и коварная «бывшая»…
Каждый день жизнь задает им новые вопросы. Но главный из них по-прежнему — КОГДА ТЫ СТАНЕШЬ СЧАСТЛИВОЙ?
Вопрос любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
22
Английский сериал 50-х гг.
23
Английская актриса 50—60-х гг., известная своим характерным голосом с хрипотцой.
24
Персонаж пьесы «Неугомонный дух», который выдает себя за медиума.
25
≈ 12 кг.
26
≈ 28 кг.
27
Дизайнерская детская одежда.
28
Американский художник, представитель абстрактного экспрессионизма.
29
Любовь с первого взгляда ( фр .).
30
Лови момент ( лат .).
31
Ресторан в Портобелло.
32
Провинция в Ирландии.
33
Колесо обозрения.
34
Фильмы 50-х гг., ставшие классикой кинематографа в Великобритании.
35
Популярный комедийный сериал.
36
Корабль, по невыясненным причинам покинутый экипажем в 70-х гг. XIX в.
37
Мерзкий.
38
Игра слов: «квик» ( англ. ) — смышленый.
39
Тюрьма в северо-восточных предместьях Лондона.
40
Место фешенебельных магазинов.
41
Магазины благотворительной организации «Оксфам».
42
Противница рождения.
43
«Пино колада» — название коктейля.
44
Англиканский гимн.
45
Район Лондона.
46
Парижский театр ужасов, популярный скандальными постановками.
47
Простодушная ( лат .).
48
Один из самых престижных районов Лондона.
49
Раса инопланетян в английском мультфильме.
50
В Англии — экзамен, после которого дети поступают либо в грамматические школы, дающие право на поступление в вуз, либо в средние, такого права не дающие.
51
Детская пасхальная игра.
52
Рыба.
53
Сеть скоростных железных дорог.
54
Благотворительная организация, оказывающая всестороннюю поддержку молодым родителям.
55
Прозвище иракского министра информации.
56
Архитектурная достопримечательность Лондона.
57
Игра слов: имя Хоуп означает «надежда».
58
Скудоумный, дурачок.
59
Британский таблоид, известный своими скандальными выдумками.
60
Алло ( ит .).
61
Одну минуту, пожалуйста ( ит .).
62
Место в Гайд-парке, где любой желающий может произносить речи во всеуслышание.
63
Британская награда в области кинематографии.
64
Элитная марка игристого вина.
65
Пер. А.П. Семенова-Тян-Шанского.
66
Пер. А.П. Семенова-Тян-Шанского.
67
Корпоративный дух, сливки общества, радость жизни ( фр .).
68
Глаза разбегаются… ( фр .).
69
Громкое дело, страстное убийство (преступление, совершенное на сексуальной почве) ( фр .).
70
Роковая женщина ( фр .).
71
Любовь с первого взгляда… ( фр .).
72
Английский поэт.
73
Хладнокровие ( фр .).
Интервал:
Закладка: