Санта Монтефиоре - Пленники судьбы
- Название:Пленники судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»; ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”»
- Год:2010
- Город:Харьков; Белгород
- ISBN:978-5-9910-1258-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Санта Монтефиоре - Пленники судьбы краткое содержание
Пораженный красотой женщины в черном, Люк влюбился в нее с первого взгляда, но прекрасные глаза незнакомки ответили лишь печалью… Отвергнут! А ведь он был бы счастлив поменяться местами с тем мальчиком, что всюду следует за ней, как тень. Ему не удастся изгнать из сердца чувство к окутанной тайной Козиме! Эта любовь способна победить смерть…
Пленники судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Люк с первого взгляда понял, что эта вещь принадлежит Козиме, и затаил дыхание.
— Ну что ж, теперь-то мы точно знаем, что наш незваный гость женского пола, — произнесла Ромина, внимательно изучая находку.
— Если только это не кольцо для пирсинга, — небрежно прибавил Люк, стараясь ничем не выдать своего волнения. — Давай-ка посмотрим?
— Жаль, что мы не можем провести тест ДНК.
— Эта вещица такая крохотная, наверное, она валяется там уже много лет, — сказал Люк.
Билл отрицательно покачал головой.
— Что-то я в этом сомневаюсь. Она лежала на коврике, прямо возле кровати. Кто-то уронил ее совсем недавно.
— Ну тогда нам нужно найти того, кто носит только одну такую же серьгу, — произнесла Ромина. — И я поручаю это задание тебе, Шерлок!
— Серьезно, Люк, ты должен найти незнакомку. Почему бы тебе временно не пожить во флигеле?
— А я-то думал, что ты не захочешь, чтобы кто-то спал в твоей любимой постройке.
— Теперь я думаю по-другому. Кстати, а где ты был прошлой ночью?
— Встречался с другом.
— А вернее, с подругой?
— Да.
— С Козимой?
— А как ты догадалась?
— Роза сказала, что ее кузина вернулась домой в четыре часа утра. Ну а ты появился здесь примерно в это же время. Не нужно большого ума, чтобы провести параллель.
— Неужели Розе тоже удалось сложить два плюс два?
— Вне всякого сомнения.
— Тогда лучше поскорее позвонить Козиме.
— Но перед тем как ты уйдешь, дорогой, можно попросить тебя сделать кое-что для меня?
— Ну разумеется.
— Это касается материала для «Санди таймз». Роза невзначай намекнула Фийоне, что в убийстве маркиза принимали участие двое. Хотя каждому известно, что это сделал брат Валентины, Фалько. Согласись, было бы здорово узнать, что он действовал с соучастником. Это бы точно придало статье остроты.
— Да Роза все, что угодно может сказать! Она такая фантазерка!
— Вот именно. Однако Козима должна знать наверняка. И теперь, когда ты находишься с ней в столь близких отношениях, ты легко сможешь это выяснить. И, пожалуйста, дорогой, поторопись поймать с поличным нашу незваную гостью. Не то ты рискуешь прослыть таким же бестолковым, как и сыщики из полиции! Я потеряла покой от постоянного беспокойства и ожидания. Это ведь мой любимый флигель, моя гордость и отрада, а я не смею лишний раз к нему приблизиться!
Люк промолчал в ответ. Делать то, о чем его просила мать, у него не было ни малейшего желания.
Едва он решил позвонить, как телефон затрещал сам.
— Козима, а я только собирался с тобой связаться! — сказал он. — Как ты сегодня себя чувствуешь?
— Роза все знает и о тебе, и о бриллиантовых сережках.
— Успокойся, Кози. Совершенно не о чем волноваться. Ты говоришь так, словно она застукала тебя в тот момент, когда ты грабила банк!
— Я думала, она лопнет от злости!
— Послушай, любимая, она замужем, а ты — нет. Мы с тобой два необремененных супружескими отношениями человека, которые нашли друг друга. И в этом абсолютно нет ничего плохого. Если Роза немного ревнует, то это, в конце концов, ее проблема.
— Мне кажется, это она околачивалась возле флигеля прошлой ночью.
— Ты так думаешь?
— Она сказала, что ей известно о наших отношениях, поскольку она видела нас.
— Понятно. Значит, мы нашли нашу незваную гостью, — весело произнес Люк.
— Незваную гостью?
— Это длинная история. Я как-нибудь расскажу ее тебе за ужином.
— Даже не представляю, что можно было делать там посреди ночи.
— Да ведь она же просто одержима мыслями о Валентине. Розе кажется, что она и есть Валентина, — ответил Люк. — Вполне вероятно, что она лежит там, на кровати, предаваясь мечтаниям о приключениях, которые ей не суждено претворить в жизнь.
— Она ревнует еще и потому, что усматривает параллель между мной и Валентиной. Я тоже влюбилась в англичанина, который подарил мне красивейшие бриллианты.
— Будем надеяться, что мы не станем свидетелями такого же печального конца, — ухмыльнувшись, сказал Люк. — Кстати, мой отец нашел твою серьгу на ковре.
— А я-то думала, куда она подевалась.
— Что ж, просто не надевай вторую, иначе моя мать может заметить это и уж тогда точно повесит тебя на первом же суку. Я приду в тратторию на ленч. Теперь, когда наши отношения больше нет необходимости скрывать, я готов кричать о них во всеуслышание. Я так горжусь тобой, Кози. — Она хотела было что-то возразить, но он не позволил. — Я все равно приду, хочешь ты этого или нет. Я безмерно счастлив, что нам больше не надо таиться. Мы оба слишком взрослые для того, чтобы играть в эти ребяческие игры.
— Возможно, — согласилась Козима, — но Роза еще не готова к этому.
Нэнни и Фийона возвратились с прогулки. Ромина бросила взгляд на своего братца, заметив, что из инертного человека он на глазах превратился в уверенного в себе мужчину. Потом взглянула на Фийону. На первый взгляд, в ее внешнем виде ничего не изменилось — та же сгорбленная осанка, та же неряшливость, однако и в ней чувствовалась какая-то перемена.
— Мадонна! — чуть слышно прошептала Ромина. — А девушка-то, похоже, совсем не строгих правил!
— Это было просто прелестно, — сказала Фийона, плюхнувшись на стул. — Ничто не может сравниться с морем.
— А что скажешь ты? — спросила Ромина своего брата.
Он виновато посмотрел на нее.
— Мне тоже понравилось. Пойду-ка я лучше переоденусь к ленчу. Слишком жарко для человека моего веса.
— А разве морская вода тебя не охладила? — поинтересовалась Ромина язвительным тоном.
— Наверное, так и должно было произойти. Однако, пока я, возвращаясь сюда, взбирался по склону, я снова сильно разгорячился.
Нэнни быстро удалился, не дожидаясь каверзных вопросов. Но, очутившись в своей спальне, он позволил себе, не сдерживаясь, расплыться в широкой улыбке. Последний раз он занимался сексом очень давно — более двадцати лет тому назад, и потерпел тогда унизительное фиаско. При воспоминании об этом он снова содрогнулся от стыда. Ему очень хотелось надеяться, что та девушка давно умерла, унеся с собой в могилу воспоминания о его постыдном провале. После того неудачного опыта Нэнни всеми силами старался избегать интимных отношений. Однако Фийоне удалось расшевелить то, что, казалось, было погребено навсегда, и вот Лазарь ожил вновь. Он не мог сказать, чем именно она так возбуждала его. Возможно, все дело было в ее раскованной манере поведения и неторопливом, лишенном всякой суеты подходе к сексу. Фийона возжелала его и овладела им, даже не спрашивая его согласия, и он, как ни странно, смог удовлетворить ее. Сейчас Нэнни едва узнавал человека, глядящего на него из зеркала. Раздевшись, он даже осмелился задаться вопросом: а что, если она снова захочет повторить этот эксперимент?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: