Анна Климова - Осенняя женщина

Тут можно читать онлайн Анна Климова - Осенняя женщина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Книжный Дом, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Климова - Осенняя женщина краткое содержание

Осенняя женщина - описание и краткое содержание, автор Анна Климова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Первый роман из мелодраматической дилогии («Осенняя женщина» и «Сердце странника») рассказывает о запутанной истории девушки, которая после тяжелого недавнего прошлого ищет способ примирить себя с окружающим миром и находит его в любви к таинственному молодому человеку. Светлые чувства, преодолевающие все препятствия, все внутренние разногласия, всю гордыню, весь страх и ненависть, и есть главное в жизни влюбленных…

Осенняя женщина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Осенняя женщина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Климова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Димка заговорил подозрительным драматическим ямбом, что, несомненно, было следствием сильного душевного потрясения.

Только сейчас Тимофей заметил, что по всей комнате разбросаны томики Шекспира и кучи бумажек — одни изорванные в клочки, другие просто смятые.

— Проклясть хочу я все, что ты мне говорил. Слова твои мне жилы рвут и закипает кровь, — Димкин ямб обрел размеренность часового маятника. Судя по всему, муза пришла к нему вместе с Тимофеем.

— И нет мне жизни без нее, несчастен я и с нею, безумье льется… — слог нового стихотворного размера оборвался. Трагик в трусах замахал рукой и продолжил: — Безумье льется, е-мое, как речка с гор весною.

— Я поэт, зовусь Незнайка, — удовлетворенно кивнул Тимофей.

— Уйди, злодей и негодяй! Оставь меня наедине с моею горестью, жгущей грудь мою нещадно! — в речах Димки снова выплыл какой-то бранчливый ямб. После этого он отвернулся к стене и отбрыкнулся от Тимофея босой ногой.

— Предлагаешь мне разговаривать с твоей задницей?

— Мне все равно, с кем разговор вести ты будешь! — буркнули от стены. — И видеть тебя больше не хочу, упырь бездушный, что руку поднял на святое, поправ все то, что связывало нас.

Обычно Тимофей весьма равнодушно относился к словам и поступкам Димки, но тут его пробрал смех. Да и не засмеяться было трудно, глядя на трусы в цветочек, обладатель которых извергал брань в стиле Гомера и Овидия. Наверное, все два дня он тренировал слог.

Тимофей хохотал, не в силах сдерживаться. Потом произнес, все еще давясь смехом:

— Ну, что ж, мой друг, вы, вероятно, хотите от меня немедля получить удовлетворенье? К услугам вашим! Извольте подойти к барьеру! На чем сразимся? Копья иль рапиры? Быть может, пистолеты подойдут?

Димка тотчас же вскочил с постели и выхватил лежавшую на шкафу длинную чертежную линейку.

— Прекрасно! Бой! Немедля! Я вас проткну, презренный негодяй! Будь проклят светлый день и воцарится ночь, если стальной клинок не сможет мне помочь!

Тимофей снял куртку и взял с подоконника деревянную палку, с помощью которой баба Люба задергивала шторы в комнатах.

— Боюсь, вы будете жалеть о безрассудстве вашем, — приняв серьезный вид, сказал Тимофей, закатывая рукава рубашки. — Могу уверить вас, что я фехтую лучше любого в этом королевстве. Противнику несдобровать. Хотите ль, сударь, извиниться и мирно спор решить, как подобает людям, ума и здравомыслия не до конца лишенным?

— Ха-ха! Вы мира просите? А я хочу войны!

Линейка совершила первый выпад, но была решительно отражена палкой. Снова выпад и перекрестные удары. Противники застыли на пятачке между окном и шкафом.

— Я другом вас считал, а вы так посрамили это званье! — гордо вздернув головой, произнес Димка.

— Я другом остаюсь, всегда им был и буду, — ему в тон ответил Тимофей.

— Не верю вам! Слова напрасны тут, и нет душе покоя! Злодейство накажу я твердою рукою!

Последовала яростная фехтовка, сопровождаемая глухим деревянным стуком. При этом противники всячески старались не навредить друг другу.

— Мне ли не знать коварство ваше, слова лукавые и неизбывное стремленье моим доверьем пренебречь? Злой демон, адово отродье! Явился ты на мой порог в недобрый час! — декламировал Дима, делая глубокий выпад линейкой в область Тимофеевой груди. — Увы, поверил я глазам, а надо б вырвать их, чтоб не смотрели и не вводили ум в погибель! Поверил я ушам! Отрежу уши, чтоб ложь проникнуть в душу не могла, подобно яду смертоносному цикуты!

— Опомнитесь! — с недоброй улыбкой Тимофей отразил серию ударов, с удивлением ощущая некий кураж и кристальность сознания, рождавшего необычайно стройные стихотворные формы, чего за собой никогда раньше не замечал. — Опомнитесь, друг мой, предательство чуждо моей натуре. Виной всему (уж я-то вижу по трусам в цветочек!) безумие слепое, что движет вашим существом!

— Трусы тут ни при чем! — гордо заявил Дима, заворачиваясь в плед, как шотландский горец, и снова нападая линейкой. — Они лишь вопиют о сумраке в душе моей! Там света нет! Ни проблеска, ни искры малой. Там холод ярости, которая обрушится на вас стотонной глыбой и обернется вашей гибелью бесславной!

— Я не достоин участи такой! Я молод, крепок и здоров, чего от всей души и вам желаю! — Тимофей отразил удар и принял стойку рыцаря Джедай.

— Ложь, ложь и ложь! — ярился Дима, и было непонятно, играет он или в его мозгу действительно что-то серьезно переклинило. — Вы, сударь, лживы, как монах-расстрига, сулящий отпущение грехов, но сам в грехе погрязший по макушку! Вы лживы, как неверная жена, супругом пойманная на горячем месте, но у которой наглости хватает отрицать неоспоримое свидетельство измены! Вы лживы, как эдемский змей, сумевший род людской проклясть ласкающим шипением!

Надо было заканчивать этот театр. Использовав прием под названием «свиля» [26] Свиля — защита телом от атакующих действий противника, основанная на реконструкции А. Белова в славяно-горицкой борьбе. (причем ни сном ни духом не ведая, что он назывался именно так), Тимофей повалил своего противника на пол и скрутил ему руки.

— Пять тысяч.

Всего два слова из реального мира произвели на Димку явно отрезвляющее действие. Из его глаз больше не выглядывали ни Гамлет, ни Макбет, ни Ричард Третий.

— Чего? — насторожился он.

— Есть дело, и я предложу тебе за него пять кусков.

— С наркотой ничего общего иметь не хочу. Учти.

— Не наркота. Тоже учти.

— Слезь с меня и не компрометируй, — потребовал Димка.

Через несколько минут они сидели на чистенькой кухне и молча пили пиво.

Димка по-прежнему был в трусах, но поверх он накинул банный халат.

— Ответь мне на один-единственный вопрос, — потупившись, попросил он Тимофея.

— Отвечу на сколько угодно вопросов, — уверил его Тимофей.

— Дашка к тебе липла?

— Что ты имеешь в виду?

— То, что имею.

— Я твоей Дашке сто лет не нужен, если ты это хочешь знать.

Димка недоверчиво усмехнулся и покачал головой.

— Вот блин! — разозлился Тимофей. — Что же с вами так тяжело, а? Ну, Дашка — понятно. Девчонка. У нее в крови адреналин бродит. Она тебя рада и не на такие глупости спровоцировать. Но ты же не глупый мужик.

— А если бы она сама к тебе… Что скажешь, не устоял бы? Или друга пожалел бы?

— Слушай, давай закроем эту тему. Можешь хоть завтра предложить ей руку и сердце, это ваши дела. Я — сторона. Меня нет. Только на твоем месте…

— Что ты на моем месте? — оживился Дима.

— Не стал бы жрать в одиночестве водку и ругаться стихами. Я пошел бы к своей женщине и сказал то, что надо сказать. А сказать всегда есть что. Уж поверь мне. Но я тебе должен заметить: самое главное, как мне кажется, в отношениях не постель, а то, как ты говоришь, что ты говоришь и почему ты говоришь с женщиной. В словах большая сила. Они, как иголка с ниткой, — сошьют разошедшийся шов, вышьют орнамент, скроют неприглядную бахрому. Говори с ней, Димка, ПРАВИЛЬНО говори, и она всегда поймет тебя. Даже Дашка. Кстати, за нее. Она у тебя классная. Да! Ты знаешь, что она устроила в нашей конторе?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Климова читать все книги автора по порядку

Анна Климова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Осенняя женщина отзывы


Отзывы читателей о книге Осенняя женщина, автор: Анна Климова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x