Мишель Дуглас - Мужчина для амазонки
- Название:Мужчина для амазонки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06367-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Дуглас - Мужчина для амазонки краткое содержание
Джо Андерсон приезжает в богатый дом на побережье Тихого океана в качестве домработницы, где, отгородившись от всего мира, живет известный шеф-повар Малкольм Маккаллум. Полгода назад на съемках шоу произошел несчастный случай: Мак и его ассистент Этан получили сильные ожоги. Поначалу Мак воспринимает девушку в штыки, однако со временем смиряется, понимая, что без ее помощи он не сможет дописать кулинарную книгу, деньги от продажи которой пойдут на лечение Этана. Решительная и целеустремленная Джо не только наводит в доме порядок, но и помогает Маку справиться с чувством вины. Джо тоже не свободна от комплексов – высокая и мощная, как амазонка, девушка с детства привыкла считать себя некрасивой, а потому старается не замечать зарождающееся между ними чувство. Столкнувшись с внешними препятствиями, Джо и Мак едва не теряют друг друга и, только разобравшись в себе, обретают надежду на счастье.
Мужчина для амазонки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кивнув, он поплелся на улицу. Пес, похоже, обладал поистине неисчерпаемым запасом энергии.
Мак трижды кидал мячик. Когда Бандит принес его назад в третий раз, он рассеянно почесал собаку за ухом.
– Как она там, мальчик? Что ты думаешь?
Он оглянулся на дом. Нельзя сказать, чтобы ей нужно сделать что-то сложное. Просто отмерить нужное количество ингредиентов и мелко нарезать столовую ложку грибов. Совсем несложно, верно? Мак взлетел по ступенькам и бесшумно вошел в дверь. Ничего не унюхал. Уж уксус-то должен был почувствовать, тем более к этому времени тому уже полагалось закипеть.
Может быть, она еще не начала кипятить? Рука потянулась к дверной ручке. Бандит залаял.
Чертыхнувшись, Мак отошел от двери.
Он бросал мяч до тех пор, пока не устала рука. Пес не выказывал никаких признаков усталости. И все это время настороженный слух Мака пытался уловить любой звук и движение у себя за спиной.
Из парадной двери наконец появилась Джо.
– Хотите есть?
Нисколько. Однако он подошел к деревянному столу, куда она поставила поднос, налил воды в оба стакана.
– Проблемы были? – Взглянув на ее сэндвич, Мак удивленно моргнул. – Это что, арахисовое масло с медом?
– Угу. Я люблю арахисовое масло и мед. Вы не обязаны это есть. Я приготовила вам ростбиф с маринованными огурцами.
Подчиняясь ее строгому голосу, Мак взял сэндвич.
– А что означало это движение плечом?
Она слизнула с пальцев растекшийся мед. Бессознательное движение получилось на редкость чувственным и соблазнительным, но не нарочно, хотя это и не имело значения. Мак с трудом заставил себя отвести взгляд и сосредоточиться на сэндвиче.
– Думаю, я должна была предупредить вас, что не слишком хорошо знакома с кулинарной терминологией. Я не каждый день сталкиваюсь со словами «уварить смесь на треть».
– Считаете, я должен пояснить, что это?
– Нет, я догадалась, но…
– Что?
– Зачем вообще вся эта возня с увариванием? Почему сразу не взять меньше воды, уксуса и грибов?
– Когда ингредиенты варятся вместе, создается вкус, который станет основой для соуса.
– А вот это уже интересно. Надо включить в книгу.
Неужели?
– Хочу, чтобы вы понимали, возможно, я более бестолкова, чем среднестатистическая домохозяйка.
– Вы просто идеальны.
Джо подняла глаза, явно удивившись такому заявлению. На мгновение их взгляды встретились, оба одновременно поспешили отвести их. Сердце Мака с силой ударилось в ребра. Почему эта женщина так на него действует? Он знал множество красавиц, к которым оставался холоден. Так почему Джо? Неужели она его возбуждает. О нет, только не она. Мак снова посмотрел на нее. Вена внизу ее шеи бешено пульсировала. Явно не от желания, как у него. Ее сердце наверняка колотилось от страха, что он к ней прикоснется. Мак почувствовал неприятный вкус во рту.
– Значит, смесь остывает и настаивается. А когда буду делать соус, я ее процежу. Можете посмотреть, если хотите. – Она направилась к двери. – Только, – она обернулась, – я не поняла, что такое эстрагоновый уксус. Поэтому взяла обычный белый уксус. У меня мелькнула мысль добавить к смеси травы, например, розмарин. – Он поморщился. Это не конец света, но… – Но потом решила не рисковать.
– Думаю, вы поступили правильно.
Джо выглядела не слишком уверенно.
– Есть еще один вопрос. Не имею понятия, что такое двойная кастрюля.
– Она используется при приготовлении соуса, в нее по маленькому кусочку добавляется сливочное масло.
– Я не прошу объяснять, что это такое, но можно принесу свой ноутбук? Дома я бы обязательно так сделала.
– Конечно, можно.
– И последнее. Я готовлю стейк с беарнским соусом, но вы не сказали, с каким гарниром его подавать.
– С молодой картошкой и зеленым горошком.
– Это тоже стоит указать в рецепте. В конце.
Верное замечание. Джо вдруг засмеялась:
– Вижу, вам не терпится посмотреть. Идите. Но сначала помойте руки. Не хочу, чтобы в моем отваре плавала собачья шерсть.
Мак помчался на кухню, вымыл и вытер руки, подошел к маленькой кастрюльке на плите. Одного взгляда хватило, чтобы понять, что Джо положила слишком много грибов. Подняв кастрюльку, Мак потянул носом и фыркнул. Очень жаль, что она не знает, что такое эстрагоновый уксус. Если согласится продолжать эксперименты, им надо будет запастись кое-какими экзотическими ингредиентами. Так или иначе, она приготовила нормально. Мак почувствовал, как напряжение отпустило плечи, и вышел на веранду. Джо подняла глаза:
– Ну, как?
– Вы хорошо поработали. Получилось не совсем так, как я хотел, и теперь понятно, что надо переделать в рецепте.
Внезапно его охватила бурная радость. Он справится с этой работой. Он сможет! И тогда у него появятся деньги на оплату больничных счетов Этана. А потом?
Эту мысль Мак поспешил отбросить. Он со всей решимостью намеревался обеспечить Этану уход до конца жизни. Если первая книга будет хорошо продаваться, возможно, он сможет написать целую серию.
– Это просто гениальная мысль, Джо. Не знаю, как вас благодарить.
– Если я могу что-то для вас сделать в ответ.
– Вы серьезно?
– Да, серьезно. – Мак хотел было присесть рядом с ней, но это означало повернуться левой стороной. Поэтому он облокотился на ограждение веранды.
– Не забудьте, что вы это сказали.
Она исчезла в доме и через несколько секунд вернулась с картинкой. У Мака упало сердце. Это была злополучная башня из миндального печенья.
– Миндальное печенье – это непросто.
– Да, но вы могли бы написать мне рецепт.
– Это блюдо для продвинутых кулинаров.
– Практика творит чудеса, верно? У меня достаточно времени, чтобы научиться. Я буду стараться.
– Почему вы выбрали именно это? – Мак снова ощутил во рту неприятный привкус, заметив, как избегает она прикасаться к нему.
– Через два месяца одну неделю, четыре дня, одиннадцать часов и двадцать минут моей бабушке исполняется восемьдесят пять лет. Я обещала, что приготовлю это блюдо. Хочу сделать ей приятное.
Вау.
Приятным могли быть цветы или ланч в хорошем ресторане. Или башня из миндального печенья.
– Не смотрите так! И не говорите, что это невозможно. Я не такая уж недотепа и смогу ее сделать.
– Конечно, сможете, – сказал он с притворной радостью. – Я не имел в виду, что не сможете, меня поразил сам факт, что вы хотите.
– Я люблю бабушку, хочу ее порадовать. Она здорова, как лошадь, и с головой у нее все в порядке, но восемьдесят пять – это восемьдесят пять.
Подойдя к Маку, она прислонилась к перилам слева от него. Он тут же повернулся к морю, чтобы оказаться к ней правой стороной.
– Меня вырастила бабушка и ее сестра. У них всегда были бурные отношения. Бабушка всегда хвалила меня и все прощала. А ее сестра считала, что в моих интересах лучше… м-м-м… этого не делать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: