Шома Нараянан - Двенадцать часов соблазна
- Название:Двенадцать часов соблазна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06207-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шома Нараянан - Двенадцать часов соблазна краткое содержание
Копирайтер Мелисса де'Круз предвидит, что ночь перед первой значительной церемонией вручения наград придется провести на работе за письменным столом. Этой номинантке, кажется, не светит участь Золушки – ей придется в самые сжатые сроки выполнить гору работы. Однако Мелисса полна решимости попасть на церемонию… только нужно все уладить… Новый босс Самир Раздан застает девушку в разгар работы и предлагает отвезти ее на мероприятие. Но в ту минуту, когда они отъезжают от офиса, Самир понимает, что попал в беду, – такая близость к Мелиссе уже сводит его с ума, а впереди еще двенадцать часов соблазна…
Двенадцать часов соблазна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Думаю, мне пора возвращаться, – пробормотала Нира. – Нужно встретиться с остальными. И я обещала маме пораньше прийти домой.
Когда последний союзник ушел, Мелисса признала поражение.
– В прошлом году было куда лучше, – мрачно заметила она.
Самир героически сдержался и даже не сказал «я же говорил», но ее разочарование было заразительным. Он подозревал также, что в прошлом году она веселилась больше, потому что была с друзьями, и это из-за него они отказались пойти с ней.
– Может, тебе следовало пойти с друзьями, – озвучил он мысль.
– Может быть, – согласилась Мелисса с кривоватой улыбкой. – И тебе не пришлось бы посещать трущобы.
– Я не это хотел сказать, – вздохнул Самир. – Если мы вместе, мы не можем жить в башне слоновой кости. Это всего лишь необходимость приспособиться.
– Но мы все время приспосабливаемся, – медленно выговорила она. – Ты не хотел идти сюда и ненавидел каждую минуту пребывания здесь, просто слишком вежлив, чтобы сказать это. Мне приходилось каждую минуту делать усилие на той вечеринке в доме Приянки. Единственное время, когда мы счастливы, – это в постели.
– Неплохой старт, не находишь? – пошутил Самир, но Мелисса отказалась улыбнуться.
– Если мы вместе только ради секса… – начала она.
– Я далеко не только ради секса, – перебил он. – Но не думаю, что здесь уместно это обсуждать.
Он определенно был прав: они находились на одной из дорог, ведущих от Марина-Драйв, но музыка и грохот барабанов были такими громкими, словно они оказались на пляже вместе с богами Ганпати и их почитателями. Кроме того, некоторые участники процессий бросали на них любопытные взгляды.
– Тогда пойдем домой, – пробормотала Мелисса.
Занятая своими мыслями, она сошла с дорожки, мгновенно оказавшись в людской массе. Возможно, потому, что она шла в направлении, противоположном общему потоку, или потому, что все еще не опомнилась после разговора с Самиром, но потеряла равновесие и споткнулась. Процессия продолжала двигаться: возможно, никто ее не заметил, и через минуту ее бросило под колеса грузовика, везшего гигантского Ганешу.
Времени хватило только испуганно вскрикнуть, прежде чем сильные руки Самира оттащили ее от опасности.
– Из всех беспечных, безответственных…
Он был очень бледен, и она бесстрастно заметила, что его руки дрожат, пока он полутащил-полунес ее на ближайшее крыльцо.
– Ты ранена?
– Нет, – пролепетала она, прислонившись к колонне, чтобы отдышаться. – Только пара синяков.
Но потрясение было немалым, хотя этого она ему не сказала. На краткий миг, когда над ней навис Ганеша, она подумала, что сейчас будет раздавлена. Вот тебе и желание присутствовать на погружении: больше она никогда не сможет увидеть глиняного идола, не вспомнив о том дне, когда ее едва не убило.
– Спасибо, – выдохнула она, слабо улыбаясь. – Вряд ли кто-то еще заметил, что я упала.
Он нетерпеливо отмел ее благодарность:
– Уверена, что все в порядке? Ты белая, как простыня!
– Ты тоже, – отпарировала она не задумываясь, и он мрачно рассмеялся.
– По крайней мере, ты снова стала похожа на человека. Господи, Мелисса, ты уж точно знаешь, как оживить обстановку.
В голове промелькнула дюжина язвительных ответов. Но прежде чем она успела что-то сказать, небеса разверзлись, и на землю обрушились водяные струи.
– Супер, – сказал мгновенно промокший Самир. – Какой прелестный конец дня!
Но на этот раз он смеялся, по-настоящему смеялся, и через несколько секунд Мелисса к нему присоединилась. Самир протянул ей руку:
– Пойдем домой. И не смей предлагать идти пешком: мы возьмем такси.
– Есть что-то такое в дожде и сексе, – позже размышляла Мелисса. – Может, все дело в старых болливудских фильмах, с героинями, танцующими под дождем в облегающих белых сари.
– Или под водопадами, – кивнул Самир, проводя ладонью по ее ноге. В те дни водопады появлялись чуть не в каждой картине.
– Хм…
Мелисса отдалась приятным ощущениям, вызванным его ласками, и потянулась, как кошка, прижавшись к нему еще теснее:
– Жаль, что у меня нет шифонового сари.
– Хлопчатые тоже могут быть довольно сексуальными, – улыбнулся Самир, вспоминая, что произошло днем.
Они едва добрались до постели, прежде чем рухнуть на нее, переплетясь мокрыми ногами и руками, – по-видимому, кто-то должен был бы поднять их и оттащить в стиральную машину.
– Все в порядке, Мел? – спросил он, и оба знали, что он говорит не о настоящем.
Мелисса слегка вздохнула и, отстранившись, села и обернулась простыней.
– Нам нужно поговорить, – решила она, подтолкнув его локтем. – Пойди оденься. Меня очень отвлекает, когда ты сидишь тут без единой нитки на теле.
Десять минут спустя оба полностью одетые сидели за обеденным столом друг против друга.
Мелисса в упор глянула на Самира:
– Это не сработает.
Самир глубоко вздохнул. Он ожидал, что она скажет нечто подобное после их спора на Марина-Драйв.
– Почему ты так считаешь? – спросил он. – У нас были свои хорошие и плохие моменты, но это нормально.
– Нормально, – согласилась она. – Но не в этом дело. Я не вписываюсь в твой мир и не думаю, что ты хочешь вписаться в мой.
– Когда ты говоришь, что не вписываешься в мой мир…
– Все это так неестественно! – воскликнула она. – Приходится выбирать слова, когда хочешь что-то сказать, а людей больше интересует, сколько денег ты сделала и какие бренды носишь, чем то, какой ты на самом деле человек.
– Это неправда, – тихо сказал он. – Тебе просто нужно быть собой. Но когда мы встречаем кого-то из моих друзей, ты просто из себя выходишь, чтобы сказать что-то возмутительное. Вроде того, что сказала Викасу в галерее. Я не стыжусь наших отношений. И хотел бы, чтобы это было больше, чем просто секс, вот и все.
В его устах все звучало очень логично, и Мелиссу начали терзать угрызения совести. До нее запоздало дошло, что Самир знал этих людей много лет, и ее поведение скверно отражалось на нем и его суждениях.
Осознав свое поражение, она устало опустила плечи и потупилась.
– Дело не в моих и не в твоих друзьях, – признала она. – Об этом всегда можно договориться. Дело в нас. Нам хорошо вместе и секс потрясающий, но мы… между нами так мало общего… и никаких внутренних связей. Я почти ничего не знаю о тебе, а ты не особенно заинтересован в том, чтобы больше узнать обо мне. Правда, это не помешало мне при каждой возможности выбалтывать тайны моей жизни.
Поняв, что забыла о том, что хотела сказать, и что не кажется такой спокойной и собранной, как рассчитывала, она замолчала.
– Меня интересует все, что скажешь мне, – тихо сказал Самир. – Я просто не слишком хорошо умею выражать свои чувства. А если ты что-то хочешь знать обо мне, достаточно спросить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: