Элен Вольф - Я выхожу замуж (СИ)
- Название:Я выхожу замуж (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элен Вольф - Я выхожу замуж (СИ) краткое содержание
Заключительная часть Трилогии Сандерс
Миа Сандерс вернулась в родную страну в надежде наладить личную жизнь и избавиться от навязчивой любви к лучшему другу. Но сбежать от проблем — не значит найти их решение…
Об этом знает Саманта Кросс, сделавшая, наконец, передышку после стольких скитаний. Но принесет ли это долгожданный покой? Или она снова сбежит, бросив тех, кому дорога?
Две девушки. Две судьбы. Кому достанется happy end?
Я выхожу замуж (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Майки, — прокричал Джейсон, — я умираю с голоду!
— Почти готово, — донеслось в ответ. — Налей пока вина.
Джейсон с трудом нашел штопор среди царившего на кухне хаоса и достал бутылку охлажденного Пино Гринджо, пока брат накрывал на стол. От аромата, поднимающегося с тарелок полных ризотто, просто слюнки текли. С такими темпами Сэм скоро предложит ему бесплатную липосакцию. Он уже выдернул пробку из бутылки, когда зазвонил телефон. Черт! Ну почему так не вовремя? Джейсон посмотрел на незнакомый номер на дисплее, прижал трубку к ухо плечом и раздраженно ответил:
— Слушаю!
— Привет, — неуверенно произнес женский голос после непродолжительного молчания, — это Джейсон Кларк?
— Да, с кем я говорю? — Он налил вино в бокал и сделал хороший глоток.
— Эм… Недавно вы дали мне свою визитку…
— Если хотите записаться на прием, позвоните в клинику, там указан номер.
В трубке раздался смешок, а следом какое-то восклицание на французском, если слух его не подвел. И, кажется, это было что-то не лестное.
— Нет, как я уже говорила, мне вряд ли в ближайшем будущем понадобятся ваши услуги. Прошу прощения, что помешала. Я вообще не знаю, зачем позвонила. До сви…
— Стоп! — воскликнул Джейсон. — Вы же Миа? Правильно? Я вас помню.
— Да, это я.
— Вы должны мне деньги, Миа, — губ коснулась едва заметная улыбка.
— Что?!
— После того как мои брюки познакомились с вашим кофе, им потребовалась химчистка.
Девушка расхохоталась.
— Хорошо, тогда с вас кофе.
Он как раз собирался пригласить ее в кафе, когда неожиданно за спиной послышался капризный голос Майки:
— Джей, ты есть собираешься? Заканчивай уже.
— О, — протянула Миа, — простите, я не вовремя.
Джейсон состроил гневную гримасу, пытаясь мысленно затолкать брату кляп в глотку. Тот только ухмыльнулся в ответ и отправил в рот очередную порцию ризотто.
— Я как раз хотел спросить, как вы себя чувствуете?
— Все в порядке.
— Вы были у врача?
— Была, — ответила девушка. — И он заверил, что обмороки мне больше не грозят.
— Тогда, раз уж вы больше не собираетесь падать кому-то под ноги, может, поужинаете со мной завтра?
— Хотите получить назад деньги за химчистку?
— Нет, хочу удостовериться, что с вами все хорошо.
Майки фыркнул откуда-то сзади.
— Идет! — согласилась она.
Неожиданно для самого себя он беззвучно произнес победное: «Да!» — и широко улыбнулся.
— Тогда созвонимся завтра.
— Отлично.
Спустя несколько минут Джейсон ел, почти не чувствуя вкуса, и задумчиво смотрел куда-то в пространство.
— И кто же она? — не выдержал брат. — Пациентка?
— Это тебя не касается.
— Красивая? — не унимался Майки.
— Очень.
— А у нее есть брат?
Джейсон состроил ехидную гримасу и ответил:
— О, да. Вот только он женатый кобель-натурал.
— Так женатый или кобель?
— И то, и другое.
Глава 18
— А как тебе этот? — Миа надела уродливый шлем, который был ей явно велик, и стала похожа на оскалившегося инопланетянина с дредами.
— Ты это серьезно? — скептически спросила Лиззи.
— А что? Неплохо же? — Подруга встала перед зеркалом. — Будешь пугать Дэвида по ночам, если он снова натворит какую-нибудь пакость.
— Да, а если меня увидит Мэри Энн, то станет заикой, и меня лишат родительских прав.
— Какая ты скучная, Лиз! — Миа сняла «монстра» и поправила прическу, если можно было так назвать процедуру взъерошивания волос пальцами. — Пожалуй, я сама его куплю.
Лиззи улыбнулась. Было приятно ощущать, что жизнь вернулась на круги своя. Их брак с Дэвидом снова вошел в привычное русло, но уже без всяких недосказанностей. Все свободное время он проводил с семьей. В доме царили уют и гармония.
Маленький червь сомнения еще точил ее изнутри, но с каждым днем становилось все легче. Не оглядываться назад, решила она для себя, жить настоящим и смотреть вперед.
Когда-то ее жизнь больше напоминала ад, а потом серую унылую пустыню, в которую ворвался Дэвид, разукрасив ее яркими красками всевозможных оттенков. Все происходило слишком быстро. Лиззи не была готова к такому количеству событий — свадьба, беременность, возвращение Сэм, свой дом, друзья, семья. Разрушить все в один миг было бы легче, уйдя от мужа, чем постараться сохранить брак. Но она выбрала второе, решив, что лучше жертвовать мелочами на пути к счастью, чем бродить в пустоте под девизом «Нечего терять», как это делает Сэм.
Возвращение настоящей Мии стало настоящим праздником для души. Больше не было унылой бледной девушки, раздражающейся по каждому поводу. Миа Сандерс, став самой собой, таскала Лиззи по магазинам, ночи напролет танцевала с Франсуа в ночных клубах, попутно заводя друзей, и, кажется, закрутила роман… По крайней мере, в данный момент она снова отошла в сторонку, как только зазвонил ее мобильник, и говорила довольно тихо и без привычной жестикуляции.
— Выбрали что-нибудь? — спросил продавец.
— Да, я возьму этот, — Лиззи указала на черный матовый шлем, который примеряла несколько минут назад.
— Отличный выбор, — кивнул парень.
Пока она оформляла покупку, подошла Миа с улыбкой, которую можно было назвать загадочной. Про зеленый шлем с дредами она явно забыла. И слава Богу! Что-то подсказывало, что в случае приобретения первой жертвой ночного кошмара стал бы Франсуа. И он бы точно не обрадовался подобному подарку. К тому же, до Хэллоуина еще далеко.
Спустя полчаса, сидя за чашкой горячего шоколада в кафе, Лиззи не выдержала:
— Ну, расскажешь ты мне, кто этот таинственный мистер икс?
Миа сделала несколько глотков своего напитка, а потом восторженно прощебетала, глядя куда-то за спину Лиззи:
— О, посмотри, какой потрясающий жакет у дамы за тем столиком! Смотрится чудесно! А какой цвет, мне он всегда нравился!
— Миа.
— Хотя, он ее немного старит. А вот мне бы подошел просто идеально, не находишь?
— Миа!
— Ну что? — беззлобно огрызнулась девушка, сбросив фальшивую улыбку.
— Я спросила, — Лиззи позволила себе немного едкого сарказма в голосе, — кто этот таинственный мистер икс, с которым ты говорила по телефону.
— Ах, это, — Миа небрежно махнула рукой, — просто знакомый, хотел узнать, почему мы не пришли в клуб в субботу.
— Неужели? И именно поэтому ты все время убегаешь, когда он звонит, дергаешься от каждого присланного сообщения, и если сообщение не от него, на твоем лице появляется такая разочарованная мина, что и дурак бы догадался!
Лиззи удовлетворенно кивнула, заметив, как глаза подруги удивленно расширились, а щеки покрылись румянцем.
— Что, так заметно? — смущенно спросила та.
— Поверь, уж я-то хорошо знаю все симптомы.
— Кажется, я влюбилась. — Миа повертела в руках полупустую чашку, рассматривая ее содержимое. — Странно, правда? Я всегда думала, что буду любить только Франсуа, а теперь… Всего несколько недель прошло, а я уже чувствую, что жить без него не могу!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: