Элен Вольф - Стань единственной

Тут можно читать онлайн Элен Вольф - Стань единственной - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элен Вольф - Стань единственной краткое содержание

Стань единственной - описание и краткое содержание, автор Элен Вольф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Казалось бы, Дэвид Сандерс, молодой преуспевающий бизнесмен, имеет все, чтобы быть счастливым, — работу, семью, друзей и любимую девушку. Если бы не одна «маленькая» проблема — он сексоголик.

Элизабет Кросс не понаслышке знает, что такое насилие над детьми. Страх и желание убежать от собственного прошлого преследуют ее постоянно. Но она все еще слишком наивна, чтобы понять, что на самом деле представляет собой ее возлюбленный.

Что может связывать этих двоих? Нечто большее, чем просто чувства...

Стань единственной - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стань единственной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элен Вольф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Знаете, нам приходится скрывать наши отношения, потому что Лиззи жена его босса, а она меня не очень-то жалует. Мы не общаемся. К тому же, эта неуклюжая корова сейчас беременна и лежит в больнице, потому что свалилась с лестницы. — Она ехидно улыбнулась и добавила: — Ты уж почаще читай газеты, детектив.

— Когда вы в последний раз видели сестру?

— Да хрен его знает. Года два назад.

— То есть, вы хотите сказать, что Томас Грей не сказал о вас, потому что боялся реакции Элизабет Сандерс? Не понимаю.

Девушка закатила глаза и театрально вздохнула.

— Говорю же, Лиззи беременна. Ей не нужны волнения. А если она узнает, что я кручу роман с Томми, то может психануть, и мало ли что! Томми хоть и засранец, но добрый, и не хочет ее лишний раз волновать. К тому же, если с ней что-нибудь случится, Сандерс его в порошок сотрет. Только уволит для начала. Кому это нужно?

«Ага. Так вот она к чему клонит. Грей боится босса, поэтому молчит. Идиотизм какой-то».

— Кто может подтвердить, что вы были в его квартире с ним?

— Старый доктор, — просто сказала она и закинула в рот жвачку, которую достала из сумки.

Боже, теперь она начнет жевать!

— Говорю же, он приходил меня осматривать. Потом они с Томми пропустили пару рюмок.

МакКуин задумчиво почесал подбородок. Доктор Сэндлер и вправду пришел вместе с ней, и сейчас ждал в соседнем кабинете своей очереди. Наверняка включит ту же пластинку. Что-то подсказывало, что перед ним разыгрывают спектакль. И это ему совсем не нравилось.

В дверь просунулась голова сержанта Льюиса.

— Детектив, можно вас на минутку?

МакКуин вышел в коридор со странным предчувствием беды. Если Грей невиновен, то значит, он совершил ошибку, и убийца все еще гуляет на свободе. Долбанная пресса набросится, как стая акул, и его репутации конец.

— Что у тебя?

— Кажется, нам придется отпустить Грея.

— Ты нашел свидетелей?

— Мы опросили всю округу, как вы и приказали. Продавец круглосуточного маркета неподалеку от дома жертвы сказал, что в час ночи она приходила за кошачьим кормом. Одна.

— Это еще ничего не доказывает, — сказал МакКуин равнодушно.

— Да, но только что нашли еще один труп. Почерк тот же. Молодая девушка, голова отделена от тела и упакована в подарочную коробку.

«Бл..дь. А вот это уже плохо», — подумал детектив.

— Имитатор?

— Не думаю, сэр.

Эндрю МакКуин понял, что проиграл.

***

Томас Грей вышел на улицу, глубоко вдохнул и зажмурился от яркого света. Как же хорошо быть на свободе! Он потер небритый подбородок и остановился в нерешительности, не зная, куда идти. Возвращаться в пустую квартиру, где наверняка уже побывала толпа полицейских, не хотелось. Но придется. Потому что ему нужен горячий душ.

— Далеко собрался, умник?

Она стояла, прислонившись к старенькому Форду, и Том даже не узнал ее сначала.

— Вернулась спасти мою задницу? — спросил он с улыбкой.

— Тебе к лицу борода, умник. — Она пожевала жвачку и надула пузырь. — Но выглядишь ты дерьмово.

— Про тебя могу сказать то же самое, Сэм. — Том ухмыльнулся и подошел почти вплотную. — Тебе не идет этот макияж.

— Думаешь, копам бы понравились мои синяки? — ехидно поинтересовалась она. — Ладно, садись в машину. Куда тебя подвезти?

— Послушай, я несколько дней не принимал душ и все такое, но мне нужно кое-что сделать.

С этими словами он обхватил ее лицо ладонями и поцеловал, мягко касаясь губами ее губ. Сэм замерла на мгновение, а затем расслабилась в его руках, отвечая на поцелуй. Она пахла мятой, но на вкус была как сладкий ягодный нектар. Его нежная и прекрасная львица. Из мимо проезжающей машины раздались гудки, но они не обратили на них абсолютно никакого внимания.

— Поехали домой, — тихо сказал Грей, когда сумел оторваться от ее рта.

— Приглашаешь в гости? — Она слегка покраснела, но не отвела взгляд.

— Если хочешь, можешь остаться у меня, — он улыбнулся. — Я уже привык к твоему нытью.

— Мы в расчете, умник, поэтому, если я снова залезу к тебе в постель, не вздумай меня вышвыривать, ясно?

Он рассмеялся. У этой девчонки совсем не было комплексов. Но ему это нравилось.

— Я тут подумал, — сказал Том, открывая дверцу автомобиля. — Жизнь слишком коротка, чтобы отказывать себе в удовольствиях подобного рода.

Сэм хмыкнула и уселась за руль. При всей ее бесшабашности она оказалась удивительно аккуратным водителем и легко лавировала в потоке машин.

— Что ты сделала с Мюрреем? — спросил он после долгого молчания. — Ты ведь из-за этого исчезла.

— Трахнула ублюдка в задницу. — Она пожала плечами, не глядя в его сторону, и снова надула пузырь. — Думаю, ему понравилось.

Томас Грей уставился на проносящийся мимо пейзаж и решил, что лучше ни о чем не спрашивать. Как он и говорил, жизнь слишком коротка, чтобы обращать внимание на такие вещи.

***

Лиззи сидела и хмурила брови, дочитывая дневник Кристины. История этой женщины была интересной и трогательной одновременно. И она по-настоящему любила ее отца. Все эти годы. Интересно, что было бы, подумала Лиззи, если бы Кристина и Дэнни смогли быть вместе? Прожили бы они долгую счастливую жизнь бок о бок? Скорее всего, да. Но тогда бы на свет появились другие дети. Не Дэвид, не Миа, не она и не Сэм. И все бы сложилось совсем по-другому.

Лиззи закрыла тетрадь и откинулась на подушки, задумчиво глядя в потолок. Завтра ее выписывают. Она уже устала от больничной палаты и хотела домой. К мужу. К мужчине, который переспал с бесчисленным количеством женщин. Она закрыла глаза и попыталась забыть об этом. Было еще слишком больно.

Дверь открылась, и вошел Дэвид. Лиззи отметила, что выглядит он уже лучше, чем вчера вечером. По крайней мере, круги под глазами стали менее заметными.

— Привет, — тихо сказал он.

— Привет.

— Как себя чувствуешь?

— Хорошо, — ответила она.

— Прочитала что-нибудь интересное? — он кивнул в сторону дневника, лежащего на ее коленях.

— Твоя мать очень любит тебя, Дэвид. Не ее вина, что судьба так сложилась. Вам просто нужно поговорить об этом.

Он подошел и сел возле нее.

— Я скучал по тебе, — сказал Дэвид, беря ее за руку. — И у меня есть хорошие новости.

Лиззи не отдернула руку, но и не сделала попытки сжать его пальцы в ответ. Она все еще злилась на него, несмотря на то, что любила больше жизни.

— Томми выпустили на свободу.

— Это замечательная новость, Дэвид, — спокойно произнесла она. — Он в порядке?

— Да, но это еще не все. — Дэвид ослепительно улыбнулся. — У меня для тебя сюрприз.

Лиззи вопросительно взглянула на него, не понимая, чему он так рад. Ей совсем не хотелось сюрпризов. Ей хотелось, чтобы кто-нибудь вскрыл ее черепную коробку и вырезал часть мозга, отвечающую за воспоминания о вчерашнем дне, а точнее, об их разговоре. Дэвид отпустил ее руку и встал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элен Вольф читать все книги автора по порядку

Элен Вольф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стань единственной отзывы


Отзывы читателей о книге Стань единственной, автор: Элен Вольф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x