Лесли Пирс - Камелия

Тут можно читать онлайн Лесли Пирс - Камелия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лесли Пирс - Камелия краткое содержание

Камелия - описание и краткое содержание, автор Лесли Пирс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вечная как мир история о Золушке — на этот раз о девушке, чья юность пришлась на конец 60-х годов прошлого века, знаменитую эру хиппи…

После загадочной смерти матери Камелия Нортон находит папку со старыми письмами и узнает о том, что вся ее жизнь была построена на лжи. Девушка отправляется в Лондон, надеясь начать новую жизнь. Героиню затягивает беспорядочная жизнь улиц и ночных клубов мегаполиса, но ей удается выжить и даже остепениться. Однако призраки прошлого не отпускают Камелию. Теряя друзей и родных, рискуя жизнью, она пытается узнать правду о своем происхождении и, в конечном итоге, обрести себя и стать счастливой.


Джек посмотрел на грустное милое лицо напротив и почувствовал прилив отцовской нежности. Казалось, Камелия разбередила душевные раны, которые нанесла ему Бонни.

— Можно дать тебе совет? Я ведь тебе почти как дядя, — спросил Джек.

Камелия кивнула.

— Забудь свою мать, детство, забудь обо всем, — сказал он нежно. — Думай о завтрашнем дне, люби и не вспоминай о прошлом. Я так любил Бонни, помоги же мне. Было время, когда я ради нее был готов пойти босиком на край света. Но это уже в прошлом. Даже мертвая, она манипулирует нами, словно марионетками. Не позволяй ей этого делать, Камелия. Подумай о себе…

Камелия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Камелия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лесли Пирс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Подождите еще, когда увидите его при дневном свете, — произнес Эдвард. Столько энтузиазма в его голосе не было за весь вечер. — Это красивый старинный дом, и местность просто идиллическая. Сад немного заброшен, но у нас уже есть план, как все исправить.

Как только Камелия открыла дверь, ее лицо обдало ветром. Она взяла сумку и пальто с заднего сиденья и побежала к крыльцу, чтобы укрыться от дождя.

— А где машина Хелен? — спросила она Эдварда, когда он бежал к ней под дождем.

— Она ее еще не купила, — ответил он, вставляя ключ в замок. — Каждый день ее отвозят на съемки и вечером доставляют обратно. Она хочет купить «Мерседес».

Как только Эдвард открыл тяжелую, дубовую дверь дома, оттуда вырвался затхлый запах. Камелия снова занервничала.

— О Боже, неужели она задержалась? — воскликнул Эдвард, увидев темный холл. — Она же сказала, что вернется к семи.

Он включил свет. Холл был таким же странным, как и дом снаружи. Все выглядело каким-то заброшенным. На полу были плиты, и только один старый ковер прикрывал их. Лестница была сделана из дуба, перила резные, но ступеньки были голые, а перила так изношены, как будто их годами не полировали. В холле висели большие старинные часы, стрелки которых остановились на четверти четвертого. Даже маленькие картины с изображением лошадей казались зловещими.

Но больше всего Мэл беспокоил запах. Она узнала его — пахло заброшенностью. Это был запах постоянно закрытых окон, неубранной постели и стариков.

— Здесь очень холодно, — заметила она, набрасывая пальто на плечи.

— Мне очень жаль, что так вышло, — сказал Эдвард и включил электрообогреватель. — Не очень гостеприимно, правда? Но не беспокойтесь, она вот-вот должна вернуться.

Он прошел по коридору и открыл дверь. Мэл пошла за ним, сильнее кутаясь в пальто.

В комнате было темно. Когда Эдвард зашел и включил настольную лампу, Камелии захотелось повернуться и побежать к входной двери.

Она увидела журнал «Вог» и пустую чашку на низком столике. Внутренний голос подсказывал ей, что в этой комнате не было никого уже несколько дней. Комната была довольно уютной. По обе стороны от камина стояли удобные кресла. Здесь был старинный тщательно отполированный столик и традиционный красный узорный ковер на полу. В комнате было все: обгоревшие поленья, кочерга и ведерко для угля, китайский шкаф, полный сувениров, круглый стол. И на всем этом ни единой пылинки. Но Мэл чувствовала, что что-то тут не так.

— Мне здесь не нравится, — произнесла Мэл импульсивно. Высокие стеклянные двери выходили на задний двор, темнота которого ее пугала. — Я не хочу оставаться в этом доме.

Эдвард удивленно оглянулся.

— О, Камелия, простите, что я вас напугал. — Он подошел к ней и нежно опустил руку на ее плечо. — Это очень некрасиво со стороны Хелен, она должна была приехать, чтобы вас поприветствовать. Не волнуйтесь. Я разожгу огонь и приготовлю нам что-нибудь выпить. Она вот-вот зайдет сюда и начнет извиняться.

Дрова уже были готовы. Эдвард взял газовое огниво и поднес его к дереву. Почти сразу заиграло пламя. Мэл села в ближайшее кресло.

— Вот так-то лучше, — сказал он и задернул тяжелые шторы на стеклянных дверях. — Здесь скоро станет очень уютно. Если Хелен решит купить этот дом, надо будет сказать ей, чтобы она провела сюда центральное отопление. Я знаю, что мы, англичане, должны быть выносливыми, но после теплого климата особенно чувствуется холод и влажность.

Замечания Эдварда и его попытки сделать помещение более уютным должны были бы успокоить Мэл, но ей все еще было не по себе. Снаружи бушевали ветер и дождь. Где она? Как близко находится ближайший магазин или дом?

— Вот, она оставила записку, — воскликнул Эдвард, усаживаясь и поднимая со стола, стоявшего в алькове у камина, листок голубой бумаги.

— «Дорогой Эдвард, — прочитал он вслух. — Очень жаль, но думаю, что совещание продлится дольше, чем я ожидала. Выпейте чего-нибудь и о чем-нибудь поболтайте. Я постараюсь приехать как можно скорее. Что вы обо мне подумаете?! С любовью, X».

Он передал записку Мэл, мрачно улыбнувшись.

— Наверное, ее планы изменились после того, как я уехал. Такое часто случается. У режиссеров появляются новые идеи, продюсеры меняют место съемок. Это так надоедает!

Мэл немного успокоилась. Ник часто рассказывал, сколько времени он потерял в театрах и на съемочных площадках по таким же причинам. К тому же Камелии было приятно увидеть записку. Почерк и буква «X» в конце говорили о том, что это писала подруга ее матери.

— Мы ничего не можем сделать, — проговорила Мэл, протягивая руки к огню.

Эдвард посмотрел на нее, он выглядел каким-то заброшенным.

— Сколько раз я договаривался с Хелен о чем-то, а потом приходилось все отменять в последнюю минуту. Вы хотите чего-нибудь выпить? У нас есть джин-тоник, скотч, вино и, по-моему, ром.

— Я бы выпила чаю, — улыбнулась ему Камелия. Он был не виноват в том, что все пошло не так. Она ему, наверное, надоела так же, как и он ей, но все равно он старался быть вежливым.

— Простите, я вела себя сейчас как истеричка. Наверное, это нервы.

— Это вполне понятно, — произнес он и наклонился, чтобы раздуть огонь с другой стороны. — Если бы я знал, что Хелен опоздает, я отвез бы вас в паб. Вам лучше выпить что-нибудь покрепче. Дорога была долгой, вам необходимо расслабиться.

Мэл нравился джин-тоник, но она считала, что лучше подождать, пока приедет Хелен.

— Не сейчас, — ответила Мэл, — я действительно хотела бы чаю.

— Хорошо, — сказал Эдвард, отходя от огня. — Это займет несколько минут — кухня очень старая. Я могу сделать бутерброд, если хотите.

— Это было бы очень любезно с вашей стороны, — улыбнулась Мэл. — Нужна помощь?

— Нет, побудьте здесь, — сказал он. — В кухне холодно.

Когда Эдвард вышел, Мэл посмотрела на часы — было пять минут девятого. Она взяла со столика журнал и стала просматривать статьи, но сразу же потеряла к нему интерес, когда поняла, что это журнал за прошлый месяц и она уже его читала.

Становилось теплее. Мэл встала, чтобы снять пальто, и решила все получше рассмотреть. Владельцы этого дома, должно быть, были очень старыми. В шкафу стояла коллекция викторианских фарфоровых фигурок, на стенах висели мрачные картины, на которых маслом были нарисованы олени и замок Хайланд. На настольных лампах были потускневшие абажуры. Мэл подумала, что на месте Хелен она давно убрала бы это все подальше и повесила бы что-нибудь более веселое и современное. Цветы и растения в горшках сделали бы эту комнату намного уютнее.

В ту же секунду, как только эта мысль пришла ей в голову, Мэл поняла, почему эта комната ей так не понравилась. Все вещи в ней были очень старинными и выдержаны в одном стиле. Хелен привезла бы сюда с собой личные вещи, пару фотографий в рамках, напоминавших о приятных моментах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лесли Пирс читать все книги автора по порядку

Лесли Пирс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Камелия отзывы


Отзывы читателей о книге Камелия, автор: Лесли Пирс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий