Джаннетт Винтерс - Секрет миллиардера
- Название:Секрет миллиардера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джаннетт Винтерс - Секрет миллиардера краткое содержание
Единственная страсть миллиардера Джона Винчи – работа. Его друзья решают встряхнуть его, введя в качестве приза на благотворительном мероприятии.
Бухгалтер Лизетт Бурке вынуждена замещать своего босса на благотворительном мероприятии. Она надеется собрать пожертвования в пользу некоммерческой организации, в которой работает.
Но она никогда не ожидала, что выиграет свидание с миллионером. Она никогда не думала, что одна ночь сможет перевернуть её жизнь с ног на голову.
Одна ложь стоит между их долгой и счастливой жизнью. Жаль, что эта ложь слишком велика.
Секрет миллиардера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Длинные каштановые волосы водопадом расплывались по её плечам и голой спине. Лизетт посчитала, что аккуратный и еле заметный макияж хорошо дополнит её образ. « Я смогу это сделать », — сказала она вслух, пригладив несколько складок на своём платье, которое идеально облегало тело. Об образе Лизетт можно было сказать: « Просто идеально! ».
Как только Лизетт вышла из лимузина женщина, одетая в ошеломляющее чёрное платье, приблизившись к ней, сказала:
— Вы должно быть Лизетт Берк. Госпожа Мэннинг сообщила мне, что сегодня вечером вы будите вместо неё. Я уже осмелилась включить вас в список участников сегодняшней лотереи. Поэтому теперь Вы можете спокойно отдыхать и наслаждаться вечером.
— Спасибо,— сказала Лизетт, но подумала: « Чёрт, какая ещё лотерея? ».
Женщина мгновенно слилась в потоке людей, одетых в шикарные смокинги и дизайнерские платья. Медленно Лизетт блуждала среди гостей, не зная с чего начать и к кому подойти. Тогда она вспомнила о конверте, который ей передал водитель лимузина. Вероятно, Элейн обо всё позаботилась. В конверте были карточки с фотографиями и именами самых значимых персон, которые собирались посетить это мероприятие. Также Элейн оставила примечание: « Начни с самых состоятельных гостей. Мы рассчитываем на тебя! »
Лизетт сложила все карточки в свою сумочку и начала рассматривать гостей. Спустя секунду она увидела в толпе номер 15 из списка Элейн. Это низкий и лысый мужчина, на вид лет 70. Он был весьма богат, раз Элейн поместила его в начало своего списка. Когда Лизетт приблизилась к нему, то заметила, что рядом с ним стояла высокая и очень привлекательная сопровождающей, которая заливалась звонким смехом над каждой его шуткой. Возможно, у этого старичка и было чувство юмора, но женщина явно флиртовала с ним, а он ей подыгрывал. Лизетт не стала мешать их милой беседе.
Продолжив осматривать гостей, она сразу же определила номер 19. Это мужчина среднего роста. В данный момент он одиноко стоял в сторонке. « Хорошее начало », — подумала Лизетт, пробираясь к нему через толпу. И она уже почти стояла возле него, как её руки начали дрожать.
« Думай о чем-то другом… о чем-то другом…ах…о, лотерея. Ну, если мне повезёт, то я выиграю хорошую бутылку шампанского »,— подумала Лизетт. Она мягко сказала самой себе: « Мне надо выпить, чтобы выдержать сегодняшний вечер» .
— Я бы тоже не отказался,— послышался за её спиной мягкий и низкий голос.
« Ох, нет », — смутилась Лизетт, понимая, что сказала последнюю фразу достаточно громко для того, чтобы её могли услышать. Она повернулась и увидела перед собой высокого мужчину. У него было красивое лицо: глубокие и сильные черты, черные, как уголь волосы и глаза, настолько тёмные, что в них можно было потонуть, как в пучине. Каждая его черта кричала: « Влиятельный и одинокий бизнесмен с идеальной репутацией ». Он должен быть в списке Элейн, но этого не случилась. «Слава Богу, что не придётся просить у него пожертвования для «Другого Шанса».
Лизетт уже приоткрыла рот для того, чтобы объясниться, как вдруг кто-то подошёл сзади и толкнул её вперёд. Расстояние между ней и красивым незнакомцем мгновенно исчезло. Теперь они стояли лицом друг к другу: её грудь прижималась к его груди, а руки легли на широкие мужские плечи. Незнакомец обхватил рукой её талию, чтобы удержать от падения. Случись с Лизетт такое в офисе, она бы быстро отпрянула и вернула своё самообладание, но сейчас… Мурашки пробежались по телу, когда сильная, тёплая рука коснулась её обнажённой кожи в том месте, где проходил разрез платья. Их глаза встретились, а тела потянулись навстречу друг к другу, как будто они были совсем одни в этом зале. Лизетт почувствовала сильные мужские мышцы через ткань своего платья. Пальцы незнакомца мягко и чувственно поглаживали её обнажённую спину. Она хотела закрыть глаза и растянуть этот мгновение — забыть, где она и кто она.
Но момент был испорчен, поскольку сзади послышался голос молодого человека:
— О, извините, извините меня. Я вас не заметил,— официант извинился и продолжил делать свою работу.
Внезапное чувство неловкости охватило Лизетт, поскольку она поняла, что всё ещё находится в объятиях незнакомца. Неохотно и медленно она начала отстраняться:
— Я…Я сожалею… Не понимаю, как это произошло — пробормотала она, запинаясь. « Чёрт, возьми себя в руки », — сказала себе Лизетт.
— Не проблема, мисс, — ответил мужчина хриплым голосом.
Протягивая свою руку в знак уважения, Лизетт попыталась вернуть своё самообладание:
— Берк. Лизетт Берк.
Принимая, её тонкую руку мужчина ответил:
— Джон Винчи. По правде говоря, я бы с удовольствием повторил этот момент.
Последняя фраза звучала двусмысленно и щёки Лизетт залились краской: « Прекрати думать о его сильных, тёплых руках, широких плечах и рельефных мышцах, которые скрыты под жакетом ».
— Хорошо, что я встретила Вас, господин Винчи, — сказала она уже более холодным и профессиональным тоном. — Вы часто посещаете подобные мероприятия? — спросила Лизетт. Но спустя секунду подумала: « Конечно, он делает это несколько раз на неделе. Этот мужчина из сливок общества и это можно понять даже по его костюму ».
— Вы здесь по работе, Лизетт, — спросил он, напомнив о себе.
— Нет, обычно я не посещаю подобные мероприятия. Но сегодня я выполняю свои деловые обязанности.
« Странный ответ », — подумала она. Так как его не было ни на одной из фотографий, то, возможно её босс предпочла послать этого мужчину куда подальше.
— Мой босс, госпожа Мэннинг, слегка приболела и попросила меня подменить её сегодня вечером во время деловых переговоров. Полагаю, что у нас с вами есть что—то общее? — сказала она.
— Думаю, что так оно и есть, госпожа Берк.
Господин Винчи уставился на Лизетт. Она напомнила себе, что необходимо продолжать светскую беседу:
— Я не понимаю, как можно тратить столько времени на подобные мероприятия, — сказала Лизетт, оглядевшись по сторонам. — Было бы не плохо сейчас понежиться в горячей ванне! — её рука мгновенно накрыла губы. Она поняла, что сказала полную чушь и немедленно сделала себе выговор: « Возьми себя в руки! Какой позор… ».
Улыбка появилась на лице Винчи, и он мягко произнёс:
— Это прекрасная мысль! Но, кажется, что мы оба застряли здесь на целый вечер. Но если хотите, то мы можем занять чем-нибудь поинтереснее?
— Вы меня не так поняли… — она запнулась, и её щёки налились румянцем, — Я имела в виду… что это невозможно… Я хотела сказать, что это место прекрасно и здесь очень весело, но сейчас я бы предпочла оказаться в другом месте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: