Коринн Майклс - Утешение
- Название:Утешение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коринн Майклс - Утешение краткое содержание
Даже представить себе не могла, что Лиам может стать тем мужчиной, с которым я буду жить долго и счастливо. Я на него и внимания-то особо не обращала, ведь он лучший друг моего мужа, и он под запретом.
Но мой муж мертв, и я осталась одна. Я так сильно тоскую по нему. И меня тянет к Лиаму.
Одна ночь с ним все изменила. И сейчас я должна решить, действительно ли люблю его или он просто утешительный приз.
Утешение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я бегу быстрее и останавливаюсь, чтобы сделать несколько отжиманий. Я покажу ей «жирный и старый». Мой телефон звонит. Я смотрю на экран, и вижу, что это номер Калифорнии.
— Алло!
— Красавчик, это Джексон.
— Привет, Мафф! Как дела? — спрашиваю я и пытаюсь отдышаться. Я встречал Джексона Коула сотни раз. Аарон работал на него, когда пришел в ВМФ, и наши команды были размещены в одно и то же время в Африке. Мы не были достаточно близки, но выпивали вместе несколько раз.
— Не очень. Хотел проверить, как там Натали, и удостовериться, не нужно ли ей что-нибудь.
Натали говорила мне, что он тяжело принял смерть Аарона. Он чувствовал себя так, словно был ответственен за его смерть. Джексона подстрелили во время расследования гибели и перевозки останков Аарона домой. Не то чтобы много чего осталось.
— Она разыгрывает прекрасное шоу. Она упряма, как черт, но, наконец-то, начала думать хоть о чем-то другом.
Он вздыхает, и мне интересно, чего он ожидал. Прошло только семь месяцев со дня смерти Аарона. Никто не может быть в порядке.
— На этой неделе она начинает работать на меня. Я хотел удостовериться, что все в порядке.
Я забыл об этом. Черт.
— Да, я уверен, что она будет в порядке. Мой отпуск заканчивается на этой неделе, и кто знает, каким будет мой график.
— Оу, я слышал. Четвертая, да?
— Да, чувак, — я прислоняюсь к дереву, поскольку этот разговор займет еще как минимум несколько минут. — Как Калифорния?
Он смеется и делает паузу:
— Я приспосабливаюсь.
— Она стоит того?
— Ты и не представляешь.
— Слава Богу, — говорю я. Это не жизнь для женщины. Жизнь дома, в отъезде, снова дома. Я никогда не смогу понять, как любой из этих ребят может быть настолько глуп, чтобы жениться. Это несправедливо и мне не нужно, чтобы кто-то мог влиять на мои суждения, когда я на задании.
Джексон смеется, словно знает что-то, чего не знаю я.
— Однажды. Однажды ты забудешь все, о чем думал. Ради нее.
Мои мысли возвращаются к Натали и Арабелле, и широкая улыбка появляется на моем лице без какой-либо причины. Дерьмо. Я не должен к ней ничего чувствовать. Черт побери! Она под запретом!
— Или нет.
Я пропускаю это, потому что уверен — здесь нет ничего важного.
— Однажды, — повторяет Джексон.
Это потому, что я провожу слишком много времени с ней, помогая ей вешать картины, стричь газон и заботиться обо всех ее делах. Да. Только это. Ничего больше. Я заблокирую все до того, как это станет чем-то большим, потому что она моя подруга. Она жена моего лучшего друга.
— Однажды. Мне нужно бежать. В буквальном смысле, — говорю я Джексону и делаю растяжку, чтобы продолжить бег. Мне нужно выбросить всю эту чушь из своей головы.
— Позаботься о себе. Я скоро вернусь на восток и, возможно, мы могли бы выпить по бутылочке пива.
— Звучит здорово, Мафф, — я завершаю звонок и включаю песню Lay Z, надеясь, что смогу потеряться в басах.
Пытаюсь сфокусироваться на пролетающих мимо деревьях и на неминуемой ненависти моих мышц после пробежки. Я думаю о письме в моей машине. Какого черта он написал всем нам? Мое письмо лежит в чехле для винтовки и отправится к моей матери, а не к другим парням. Я начинаю думать о Натали. Как у нее дела? Прочитала ли она письмо? Сказал ли он что-то, что причинило ей боль или, наоборот, успокоило? Я разворачиваюсь и направляюсь обратно на тропу, начиная бежать быстрее, чем раньше.
Добравшись до машины, бросаю телефон на приборную панель. У меня нет сил вернуться туда. Я не ее парень и никогда им не буду. Мне нужно потрахаться. Я хватаю телефон и звоню своему другу, который остановился неподалеку.
Куинн отвечает после первого гудка.
— Как дела, подонок?
— Привет, засранец. Мне нужно прогуляться сегодня. Ты со мной?
— Hot Tuna? Куча жаждущих кисок.
Звучит идеально. Мне нужно засадить глубоко, по самые яйца в какую-нибудь телочку и выбросить другую из головы.
— Встретимся там в десять.
Я завершаю вызов и откидываюсь на сидении. Мышцы моих ног кричат после недавней пробежки. Каждый раз, когда пытаюсь отстраниться от всего, я думаю о Ли и Арабелле, гадая, как они там. Невозможно не любить этого ребенка. Она похожа на Аарона, только красивее. Черт, во что я ввязался? Это же Ли, ради всего святого. Та самая девчонка с растрепанными волосами, в спортивных штанах и без лифчика, которую я знаю уже восемь лет. Я видел ее практически голой. И, хотя любой мужчина должен быть слепым, чтобы не посмотреть на нее дважды, у меня никогда не возникало по отношению к ней ничего большего, чем просто дружбы. Так что изменилось?
Хватит думать.
Пора напиться и потрахаться.
— Привет, засранец. Не был уверен, что ты появишься, — Куинн с пивом в руке появляется рядом.
— Отключился после пробежки, — говорю я.
Куинн и я давние друзья. Мы оба прошли одни и те же курсы в Неваде и не потеряли связи. Когда я обнаружил, что направлен в Четвертую команду ВМФ, то обрадовался, что, по крайней мере, знаю здесь нескольких парней.
— Давно не тренировался, да?
— Был занят, — говорю я и подаю сигнал бармену, чтобы он налил мне пива.
Куинн смотрит на меня и ухмыляется.
— Занят… точно.
— Я именно это и сказал.
Куинн кивает и смотрит игру по телевизору, пока я оглядываю зал. Он прав. Это место просто кишит женщинами, ищущими внимания. Все они как будто на одно лицо. Меня устраивает.
— Так что происходит? Я давно ничего от тебя не слышал.
— Я помогал Натали с делами. От ВМФ мало помощи.
— Да, я слышал об этом. Аарон был хорошим парнем. Это так дерьмово — то, как он погиб, — Куинн чокается о мой бокал, и мы оба делаем по глотку.
— Это чертовски странно. Все это.
— Что ты имеешь в виду? Самодельное взрывное устройство в Афганистане? — он смотрит на меня, словно я отрастил вторую голову. — Скажи мне, что здесь странного.
Мой опыт говорит мне, что здесь нечто большее, чем просто взрыв.
— Какого черта он вообще там был? Почему на его караван напали? Я знаю, что тех ублюдков ничего не волнует, но люди Джексона не идиоты. Они знают местность. А еще тот факт, что Коула подстрелили, когда он выехал на место. Не складывается. Почему и кто нацелился на команду Коула?
Куинна легко читать. Именно поэтому он снайпер в нашей команде, а не разведчик.
— Не пытайся искать то, чего нет. Его убило самодельное взрывное устройство, и ты сам сказал, им все равно. Они убили его, потому что могли. Просто и ясно. По поводу того, почему подстрелили Джексона: он — американец, и этого достаточно.
— Конечно, — говорю я, чтобы успокоить его. Не думаю, что это просто и ясно, но Куинн или слишком глуп, или сосредоточен только на себе, чтобы беспокоиться о чем-то еще. Он простой и, выполнив приказ, никогда о нем больше не задумывается. Я, в общем, тоже не особо задумываюсь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: