Майкл Мар - Успеть повернуть направо [litres]
- Название:Успеть повернуть направо [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-100297-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Мар - Успеть повернуть направо [litres] краткое содержание
Прилетев из Лондона, Маргарита предвкушает встречу с любимым и возвращение к безумному московскому ритму жизни, где расписана каждая минута. Маргарита красива и успешна, она знает, чего хочет, и знает, как этого добиться. У нее есть все, о чем многие могут только мечтать, но счастлива ли она? Судьба заставляет пересмотреть свои взгляды и оказаться в невероятном, почти фантастическом путешествии, которое изменит всю ее жизнь…
Успеть повернуть направо [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Эй, Рит, ты чего? Где пожар? – смотрит на меня Вика.
– Пожар? Какой пожар?
– Ну, ты бежишь так словно на пожар. У тебя с рейсом что-то не так?
– Нет! Точнее, да. – Я почёсываю голову. – Вы зарегистрировались?
– Да, – хором отвечают они.
– Пойдёмте, на ходу объясню.
Пока я регистрируюсь на рейс и сдаю багаж, второпях объясняю им, куда я лечу. Они понимающе поддерживают меня и говорят, чтобы я даже не сомневалась и оставалась там подольше, но чтобы описала потом всё в красках и подробностях.
Моя очередь быстро подошла, до вылета оставалось около получаса, я благополучно сдала багаж, и теперь мы стояли вчетвером, смотрели друг на друга, нервно смеялись и решили не размазывать сопли. Я расцеловала всех, обняла и пригрозила, что лично приеду к каждой и придушу своими руками, если кто-то откажется летом поехать отдыхать. Напоследок Вика шлёпнула меня по заднице и сказала:
– Лети, феникс, лети. – А одними губами беззвучно прошептала: – Я тебя люблю.
– Я тебя тоже, – так же беззвучно ответила я и, дабы не разреветься снова, пошла в сторону выхода к самолёту.
Лишь напоследок ещё раз оглянулась и послала им воздушный поцелуй. Они словно ждали, что я обернусь, смотрели мне вслед и в ответ послали мне поцелуи с криками, чтобы я шла быстрее, а то опоздаю.
Я прислушалась к их совету и ускорила шаг. Когда добралась до выхода, увидела, что все уже зашли на посадку, я оставалась последней. Предъявила посадочный талон и направилась по тоннелю к самолёту.
В этот момент было так много бьющихся друг об друга мыслей в голове, что мне требовалось их срочно чем-то заглушить. Пока я доставала наушники из сумки и пыталась их распутать, мне стало грустно из-за того, что путешествие с девчонками закончилось и мы так быстро попрощались, но в то же время я готова была плясать от радости, что другое моё путешествие только началось. И я не про поездку к Кириллу на неделю. А про путешествие в новую жизнь, ведь теперь я смотрю на многие вещи по-другому. Я поняла, что мир не такой уж и серый и всё в моих руках. И я нашла в себе силы свернуть с протоптанной колеи.
Я захожу в самолёт, занимаю своё место, распутываю наушники, засовываю их в уши и включаю первый попавшийся трек. И он как нельзя кстати подходит к моему общему состоянию. Заиграли мои любимые M83, песня «Steve McQueen»:
There’s a magic inside
Just waiting to burst out
Somewhere there’s a goldmine
That will melt tomorrow
Living for, living for a thrill
Just waiting, just waiting…
Подпевая им под гул заведённых двигателей самолёта, я пишу Кириллу сообщение:
«Встречай меня через три часа в аэропорту Ируна. Я очень соскучилась. Лечу к тебе…»
– Excuse me, – обращается ко мне стюардесса, – could you turn off your phone please. We are taking off [45] Простите, не могли бы вы выключить телефон? Мы взлетаем ( англ. ).
.
– With great pleasure! [46] C большим удовольствием! ( англ. )
– с улыбкой отвечаю я, выключаю телефон и откидываюсь на спинку кресла.
Примечания
1
Добрый день, дамы и господа…( англ. )
2
Ограниченная серия (англ. ).
3
Посмотрим, дорогая, посмотрим ( англ. ).
4
Прошу прощения, маленькие дьяволята (англ.).
5
Ничего страшного. Они же дети, верно? И они так милы (англ.).
6
Спасибо (англ.).
7
Как скажешь ( англ .).
8
Дорогуша ( англ. ).
9
Это жизнь, детка ( англ .).
10
Добрый вечер! (фр.).
11
Говорите по-немецки? (нем.).
12
Нет (англ.).
13
Говорите по-английски? (англ.).
14
Немного (англ.).
15
Добрый вечер, Кирилл! (фр.)
16
Добрый вечер, Александра! (фр.)
17
Продолжение следует ( англ .).
18
Да пошла ты! (англ.)
19
О! Неужели? Да заткнись ты! (англ.)
20
Умничка! ( англ .)
21
Дерьмо! ( нем .)
22
Всё, что блестит (англ.).
23
Чарли! ( англ .)
24
Что такое, дорогая? ( англ. )
25
Не понял? ( фр ).
26
Отличная вечеринка, не так ли? ( англ. )
27
Да! Да! ( англ. )
28
Я в порядке, правда. Всё хорошо ( англ. ).
29
Как скажешь ( англ. ).
30
Хлеб просто божественный ( англ .).
31
Ну, что я могу сказать… ( англ .)
32
Правдивая история ( англ. ).
33
Посмотрим, дорогая ( англ. ).
34
Привет! ( исп .)
35
Привет, девушки! ( исп .)
36
У нас есть ключ ( англ. ).
37
Мы хотели бы забрать вещи ( англ .).
38
О! Я помню вас, вы из России, не так ли? ( англ. )
39
Да ( англ. ).
40
Хорошо. Дайте это мне ( англ .).
41
Если хотите, можете пойти со мной ( англ. ).
42
Забота! ( англ. )
43
Вот это моя девочка ( англ. ).
44
Твоя девочка ( англ. ).
45
Простите, не могли бы вы выключить телефон? Мы взлетаем ( англ. ).
46
C большим удовольствием! ( англ. )
Интервал:
Закладка: