Чарльз Шиэн-Майлс - Просто не забывай дышать
- Название:Просто не забывай дышать
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз Шиэн-Майлс - Просто не забывай дышать краткое содержание
Жизнь Алекс Томпсон распределена по сценарию. Являясь студенткой юридического факультета Колумбийского университета, она сосредотачивается на своих оценках, своей жизни и своём будущем. Последнее, что ей нужно — это снова связаться с парнем, который разбил ей сердце. Дилан Пэриш вернулся домой из Афганистана после серьёзного ранения и знает, что единственная вещь, которую он не может себе позволить — это влечение к Алекс. Когда Алекс и Дилан вступают в одну программу исследований, они должны придумать новые правила, чтобы не убить друг друга. Проблема в том, что они продолжают нарушать правила. Первое правило — никогда не говорить о том, как они влюбились.
Просто не забывай дышать - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я хмурюсь, затем говорю:
— Я не могу ответить на этот вопрос.
Его глаза расширяются, и он усмехается.
— Ты разыгрываешь меня. Этот вопрос не в правилах.
— Нарушение правил, — говорю я. — Единственный ответ, который я могу дать — это ложь.
— Что?
— Задай другой вопрос, солдатик.
— Я получу ответ, так или иначе. Ты не можешь сказать мне, что ты была год в Нью-Йорке, и все еще не придумала, что любишь делать.
— Я могу сказать тебе то, что хочу.
— Ты установила правила этой игры, Алекс. Не разрушай все ложью.
— Ничто не свидетельствует о том, что я должна отвечать.
Он качает головой и смеется.
— Я буду одержим этим.
— Почему?
— За все время, что я знаю тебя, ты ни разу не изменила правила посреди игры. Это просто умопомрачительно.
Я хотела зарычать на него, но вместо этого откусила кусочек от яичницы.
— Если я отвечу, ты должен пообещать, что просто забудешь то, что я скажу.
Он полностью наслаждался этим. Боже.
— Хорошо, — сказал он. — Моя короткая память сыграет свое.
Я давлюсь смехом, затем говорю.
— Ладно. По правде говоря, время, которое мы проводим вместе, работая на доктора Форрестера. Это ответ.
Он моргает, улыбка появляется на его лице. Я не могу сказать, что означает выражение его лица, потому что если бы я увидела такое, сказала бы, что это страх. Но это длится всего мгновение и затем он говорит:
— Я не помню ни вопроса, ни ответа, так что я задаю еще один, верно?
— Дилан! Это нечестно!
Теперь он действительно улыбается.
— Хорошо, — сказала я, стараясь не рассмеяться. Он выглядит таким счастливым.
— Хорошо, — говорит он. — Наконец, я достигну чего-то.
Я усмехаюсь. Ничего не могу с собой поделать.
— Дай подумать… Келли все еще твоя соседка по комнате. Расскажи мне, как вы двое проводите время. Я хочу знать о твоей жизни здесь. Что вы делаете вдвоем?
Боже всевышний. У него был нюх на трудные вопросы, не так ли? Но я рассказала ему историю. О том, как мы пошли гулять, как Рэнди схватил меня за руку, как она брызнула в него перцем из баллончика. Конечно же, я умолчала обо всех обсуждениях, которые мы вели про Дилана. Я также не стала вдаваться в то, что произошло еще раньше между мной и Рэнди, включая тот факт, что я знала его со средней школы, а, особенно, то, что он пытался изнасиловать меня.
— Хорошо, подожди минуту. Я не понимаю. Я понял, что парень был слишком назойлив, но почему она использовала перцовый баллончик?
Внезапно я смаргиваю слезы.
— Дерьмо, — говорит он. — Прости. В любом случае, если ты не хочешь говорить об этом, то не говори.
Я закусываю нижнюю губу, затем шепотом говорю:
— Он пытался изнасиловать меня прошлой весной.
Все в поведении Дилана изменилось в одно мгновение. Он был расслабленным, довольным собой, но затем на слове «изнасиловал» он выпрямился на стуле в боевой готовности. В его глазах полыхала ярость, которую я никогда не видела прежде. Он весь дрожал.
— Как говоришь его имя? — спросил он очень низким голосом.
— Это неважно, — говорю я.
— Нет. Важно.
— Почему?
— Потому что если я когда-нибудь увижу его, то отправлю в гребанную больницу. Надолго.
Он серьезно. Действительно серьезно. Я не сомневалась, если бы Рэнди Брюер был перед ним прямо сейчас, Рэнди был бы в больнице. А Дилан был бы в тюрьме.
— Ты действительно сильно изменился, — шепчу я.
— Что? — спрашивает он.
— Я знаю тебя…разного тебя. Но единственное, что я не могла о тебе подумать, что ты можешь быть опасен. Для меня.
Он моргает.
— Алекс. Послушай, какой бы не была наша история, это не изменит того, как я к тебе отношусь. Что я чувствую к тебе. Я сделаю все, чтобы…
Он остановился. Пытался ли он вспомнить слова? Или сдерживал? И была ли разница? И он ничего не сказал на то, что я сказала, что он опасен для меня. Потому что на самом деле, он знал это, ведь так? Мы были опасны друг для друга. Было ли то, что я сказала сюрпризом? Я повернулась к нему.
— Сделаешь все для чего?
Он почти рычит от разочарования.
— Чтобы… вернуться… вернуться и оградить тебя от всего, что бы с тобой не случилось. Чтобы защитить тебя.
Было ли это то, что он говорил, вернуться и изменить положение вещей? Вернуться и не бросать меня той ночью? Не исчезать так, как сделал это он?
— Послушай меня, Дилан. Это важно.
Он все еще смотрел на меня, в глазах безумие. Он кивает.
— Хорошо.
— Забудь об этом. Это в прошлом. Хорошо? Мы не должны… нам не нужно… это. Завтракай. Ладно? Пора изменить положение вещей.
Он посмотрел на меня спокойным, холодным взглядом. Концентрация. Я почувствовала на лбу капельки пота и сделала глубокий вдох.
— Ладно, — сказал он. Его голос превратился в низкое рычание, которое сводило меня с ума. — Твоя очередь.
— Моя очередь для чего?
— Твоя игра.
Я закрыла глаза. Четыре года назад это была веселая игра. Теперь… была страшной. Время настроиться на что-то повеселее.
— Я не уверена, что хочу играть.
Он практически падает на свой стул, глядя в никуда. Закрывает глаза, делает глубокий вдох и говорит.
— Прости, Боже, прости, Алекс, у меня иногда… проблемы с гневом.
— Вижу, — говорю я, пытаясь вернуть нашей беседе непринужденный тон.
— Задай мне вопрос, — говорит он. — Но постарайся избегать напряженных моментов, и я буду их избегать.
Я качаю головой, затем говорю.
— Хорошо. Твое любимое воспоминание.
Он грустно улыбается.
— Я не могу ответить на этот вопрос. Это против правил.
— Ох, нарушь правила. Скажи мне.
Он глубоко и судорожно вздохнул.
— Мое любимое воспоминание, когда мы вместе спали, и я держал тебя в своих объятиях в общежитии в Тель-Авиве перед нашим отъездом. Это было грустно и замечательно. Я не спал той ночью. Просто смотрел на тебя. Всю ту ночь и весь полет на самолете. У нас было всего несколько часов перед расставанием, и я не хотел потратить последние секунды на сон. Я бодрствовал около сорока восьми часов, когда, наконец, вырубился по пути из Атланты в Нью-Йорк.
Я наградила его небольшой, неуверенной улыбкой.
— Моё — когда мы впервые поцеловались.
— Недалеко от Мертвого моря, — отвечает он.
— Было темно, дул ветер, — говорю я, — и это было здорово, мы были одни.
— Ты сказала: «это все усложнит».
Я громко смеюсь, в то же время пытаюсь сдержать слезы. Я помню, что сказала это. Никогда я не была так права.
— Это была правда.
— Да, — говорит он. — Была.
— Где мы ошиблись?
Он пожимает плечами.
— Мы слишком сильно пытались забыть, может быть? Я не знаю.
Я качаю головой.
— Как и я.
Он смотрит на стол и не отвечает.
Наконец, я почти шепотом говорю:
— Дилан, ты когда-нибудь думал… — я не могу закончить вопрос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: