Лиза Клейпас - Кареглазая моя
- Название:Кареглазая моя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Клейпас - Кареглазая моя краткое содержание
Пусть Эйвери Кросслин, восходящая звезда на светском небосклоне Хьюстона, и организовывает свадьбы, сама она не верит в любовь. По крайней мере, не верит, что любовь когда-нибудь случится с ней. Потому, повстречав однажды богатого холостяка Джо Тревиса и приняв его за свадебного фотографа, Эйвери твердо намерена не дать красавцу вскружить себе голову. Но Джо не из тех, кто легко сдается, и жаркой летней ночью Эйвери не устоять перед сексуальным и очаровательным южанином... И если Эйвери считает их ночь любви случайностью, то что она значит для Джо?
Кареглазая моя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
можно побриться и…
– Остыньте, милая. У меня есть бритва. – Тревис чуть улыбнулся. – Вы всегда так
тараторите?
Я насупилась и сунула бритву обратно в сумку.
– Мне нужно работать. Полагаю, вам тоже.
– Я не работаю на Джорджа. Я свободный художник и сам себе режиссер. Свадьбы не
обслуживаю.
– Так зачем вы здесь? – поинтересовалась я.
– Я тут в качестве гостя. Друг жениха.
Остолбенев, я уставилась на него, распахнув во всю ширь глаза. От замешательства меня с
ног до головы охватили мурашки, сдобренные жаром стыда.
– Простите, – выдавила я. – Когда я увидела вашу камеру, то предположила…
– Невелика беда.
Ничего в жизни так терпеть не могу, как выставить себя дурой, ничего. Компетентность –
вещь существенная, когда формируешь клиентскую базу… особенно касательно
клиентуры высшего класса, на которую я нацелилась. И вот в день самой грандиозной и
дорогущей свадьбы, которую организовывала моя студия и я лично, этот тип поделится со
своими богатенькими дружками, как я по ошибке приняла его за наемного работника. И
начнутся смешки у меня за спиной. Ехидные шуточки. Оскорбления.
Желая проложить между нами расстояние в милю, я пробормотала:
– Если позволите… – повернулась и пошагала прочь как можно быстрее, разве что не
пустилась наутек.
– Эй, – услышала я голос Джо, который в два шага догнал меня. Он прихватил свою
аппаратуру и перекинул ее через плечо. – Погодите. Что это вы так испугались?
– Я не испугалась, – возразила я, спеша к павильону на бетонном основании с деревянной
крышей. – Мне некогда.
Он легко приноровился к моему шагу.
– Погодите минутку. Давайте начнем сначала.
– Мистер Тревис… – вздохнула я и застыла как вкопанная, когда до меня дошло, кто он
такой. – Господи, – расстроено вымолвила я, закрыв на секунду глаза. – Вы же ведь один
из этих Тревисов.
Джо обогнал меня и загородил дорогу, взгляд его выражал шутливое недоумение.
– Смотря что вы подразумеваете под «этими».
– Нефтяные деньги, частные самолеты, яхты, особняки. Эти.
– У меня нет особняка. Всего лишь потрепанная халупа в Шестом округе.
– И все-таки вы один из них, – настаивала я. – Ваш отец ведь Черчилль Тревис?
Тень пробежала по его лицу.
– Был.
Слишком поздно я вспомнила, что приблизительно полгода назад патриарх семьи
скончался от внезапного сердечного приступа. Пресса широко освещала похороны, во всех
подробностях муссируя жизнь и достижения Черчилля Тревиса, который нажил свое
огромное состояние на спекуляциях и растущих капиталовложениях, по большей части в
области энергетики. Он был заметной фигурой в восьмидесятых и девяностых годах,
частым гостем деловых и финансовых передач на телевидении. Черчилль Тревис и его
наследники для Техаса то же самое, что королевская семья.
– Я… сожалею о вашей потере, – неловко сказала я.
– Спасибо.
Последовала настороженная пауза. Я прямо-таки ощущала на себе его взгляд, столь же
осязаемый, как луч солнца.
– Послушайте, мистер Тревис…
– Джо.
– Джо, – повторила я. – Я не на шутку занята. Эта свадьба - большое мероприятие. Прямо
сейчас мне нужно проследить за устройством места церемонии, украшением шатра
площадью в восемь тысяч квадратных футов, проведением торжественного приема на
четыреста человек с танцами под оркестр и поздней вечеринки после. Поэтому прошу
прощения за недоразумение, но…
– Не за что извиняться, – любезно ответил он. – Мне стоило бы раньше сказать, но трудно
вставить хоть слово. – В уголках рта играло веселье. – Так что либо мне нужно увеличить
скорость, либо вам замедлить темп. – Несмотря на напряжение, в котором пребывала, я не
смогла удержаться от улыбки. – Так что нечего так уж стесняться Тревисов, – продолжил
он. – Уж поверьте, те, кто нас знает, совсем не испытывают почтения к моей семье. –
Секунду Джо изучал меня. – Куда вы сейчас направляетесь?
– В павильон, – ответила я, кивая на деревянную конструкцию за бассейном.
– Позвольте вас проводить. – Видя, что я колеблюсь, добавил: – На случай, если
наткнетесь на другого скорпиона. Или еще на какую опасную тварь. Тарантулов там,
ящериц… Я расчищу вам путь.
В голове у меня промелькнуло, что этот тип, наверно, способен с ходу очаровать любую
змею.
– Здесь не до такой степени опасно, – заметила я.
– Я вам нужен, – уверенно заявил он.
Мы вместе пошли к месту церемонии через тенистую дубовую рощицу. Белый шелковый
шатёр вдалеке на изумрудном газоне смотрелся словно огромное облако, спустившееся
отдохнуть. Невесть сколько драгоценной влаги потратили на этот чудесный зеленый оазис, раскатанный и уложенный лишь пару дней назад. А завтра всё до последней нежной
травинки нужно будет убрать.
"Звездная пыль" – усадьба с особняком хозяев, несколькими гостевыми домиками и
другими строениями, хлевом и манежем – была рабочим ранчо в четыре тысячи акров.
Моя студия арендовала его у владельцев – супружеской пары – на время их
двухнедельного круиза. Они согласились при условии, что к их возвращению ранчо будет
в точно таком же виде, как до свадьбы.
– Давно вы этим занимаетесь? – спросил Джо.
– Организацией свадеб? Мы с Софией, моей сестрой, основали дело три года назад. До
этого я работала в сфере модного дизайна для свадеб в Нью-Йорке.
– Должно быть, вы хороши в своем деле, коли вас наняли на свадьбу Слоун Кендрик.
Джуди и Рэй согласились бы только на лучшее.
Кендрики владели сетью ломбардов от Люббока до Галвестона. Рэй Кендрик, бывший
участник родео с лицом как печеное яблоко, выложил круглый миллион на свадьбу
единственной дочери. Если сегодня у нас всё пройдёт как надо, кто знает, сколько видных
клиентов нам удастся заполучить.
– Спасибо, – поблагодарила я. – У нас хорошая команда. Моя сестра горазда на выдумки.
– А вы?
– Я отвечаю за деловую сторону. И я главный координатор. Забочусь о том, чтобы всё до
мельчайшей детали идеально сходилось.
Мы дошли до павильона, где трио агентов из фирмы, сдающей вещи в аренду,
устанавливали белые стулья. Порывшись в сумке, я отыскала металлическую рулетку. В
несколько профессиональных движений измерила расстояние между веревками, которые
натянули, чтобы выровнять стулья.
– Проход должен быть шириной шесть футов, – сообщила я агентам. – Передвиньте
веревку, пожалуйста.
– Здесь шесть футов, – возразил один из них.
– Пять футов и десять дюймов.
Агент бросил на меня долгий страдальческий взгляд.
– Неужели не хватит?
– Шесть футов, – настойчиво повторила я и со щелчком свернула рулетку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: