Никки Логан - Самая короткая помолвка
- Название:Самая короткая помолвка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba
- Год:2016
- Город:М
- ISBN:978-5-227-07104-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Никки Логан - Самая короткая помолвка краткое содержание
Отец Серы Блейз, известный рок-музыкант, отправляет дочь провести месяц в роскошном пустынном отеле в эмирате Умм-Хорем на Аравийском полуострове. Приставленный к ней телохранитель Брэд Крюгер замечает, что за внешней резкостью и самоуверенностью девушки скрываются уязвимость и неуверенность в себе. Выросшая без матери и с отцом, который по полгода проводил в гастрольных турне, девушка постоянно ощущала одиночество и бездушную отстраненность присматривающих за ней людей. Но тут почувствовала, что Брэд значит для нее гораздо больше, чем любой другой человек. И для Брэда большой проблемой становится почти болезненное желание Серы наладить с ним более близкие отношения, что идет вразрез с профессиональной этикой. Но ему все труднее противиться этому, и он решает уехать. Теперь, чтобы Сере стать счастливой, должно произойти чудо…
Самая короткая помолвка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сера чувствовала усталость. Постоянное пребывание рядом с ним забирало слишком много энергии.
– Я здесь не из-за этого. Просто отсюда гораздо проще добраться до вас при необходимости.
Она попробовала температуру воды. По сравнению с холодным ночным воздухом, та казалось приятно теплой.
– Что должно произойти, чтобы это вам понадобилось? Преступный заговор? Попытка бегства? Разве я не заслужила немного больше доверия?
Черт возьми, она должна заслужить уважение таких людей, как Брэд? Или ее отец?
– Мне здесь удобно. – Брэд плюхнулся в шезлонг.
– А если я настаиваю, приказываю вам вернуться в свой номер?
– В таком случае мои сомнения по поводу того, почему вы так упорно пытаетесь отделаться от охраны, только возрастут. И значит, если уйду, я не выполню свою работу.
«Свою дурацкую работу» , – подумала она, а вслух пробормотала:
– Понятно.
Попытка непринужденно сбросить парео провалилась. Размотав длинную ткань, Сера почувствовала, что лишь еще больше привлекает к себе его внимание. Свет не видел более жалкого стриптиза.
Она погрузилась в теплую воду по самую шею и услышала, что Брэд тоже вошел в бассейн.
– Если снова будете делать наперекор, набьете себе еще пару синяков. – Он удобно устроился на нижней ступеньке лестницы на почтительном расстоянии от нее.
Ее всегда бесило, когда с ней обращались как с ребенком. Когда она была маленькой, это раздражало, потому что таким образом окружающие люди выказывали профессиональную заботу и внимание, вместо того, чтобы просто любить ее. А когда стала взрослой… Никто не любит излишней опеки.
– Брэд, мне кажется, что я в состоянии благополучно поплавать без охраны. – И Сера внезапно почувствовала напряжение в груди.
Брэд пожал плечами. Сера попыталась не замечать, как по ним стекает вода.
– Я уже вошел.
Ее пальцы гладили плитки бассейна, как если бы это была оливковая кожа Брэда. Одновременно манящая и успокаивающая.
– Раз уж вы остаетесь, я хочу поговорить о сегодняшнем вечере.
Теперь-то он наверняка сбежит.
Где-то в темноте вскрикнула ночная птица.
– Не могу сказать, что я большой любитель заниматься посмертными вскрытиями, но, если вас по-прежнему что-то беспокоит, извольте, приступайте к допросу.
Приняв эти слова за готовность сдаться, Сера ринулась вперед:
– Конечно, меня это беспокоит. Только из-за того, что я приняла приглашение вашего дяди, вы сделали из меня какого-то лазутчика. Будто я нарочно проникла в вашу личную жизнь.
– А разве нет?
– Я поехала не потому, что это ваша семья. Будь она чья-то еще, вечер доставил бы мне не меньше удовольствия.
– Но это не чья-то еще, а моя семья.
– Мне показалось, за последние недели мы достаточно сдружились, чтобы хоть немного доверять друг другу.
– Мы не друзья, Сера. Так не получится.
– Но у нас уже неплохо получается. По крайней мере, с моей стороны.
– Ждете, что я скажу, «и с моей тоже»? Нет. Это отвлекает меня от работы.
– Каким образом? Ничего ведь не случилось. Вы хорошо справляетесь.
Иногда даже слишком.
– Я сталкивался с этим раньше, Сера. Эмоциональная привязанность отвлекает. Мне не нужны сложности.
Раньше? Он бывал в подобной ситуации?
– Сложности? – с вызовом повторила Сера, стараясь не выдать ревности к той, кому когда-то в прошлом удалось завоевать его привязанность. Должно быть, их отношения зашли так далеко, что он отклонился от правил.
– Вы же одна сплошная сложность, моя дорогая.
У нее мелькнула заманчивая надежда. Не похоже, чтобы так говорил совершенно равнодушный человек. Она быстро двинулась к нему. В тот же миг в глазах Брэда появилось подозрение.
– Расскажите мне о ней.
– О ком?
– О той, с кем у вас что-то произошло. Это плохо кончилось?
– В самом деле? Вы снова хотите влезть в мою личную жизнь?
– Я просто хочу вас понять.
Он закатил глаза к небу. Искал выход?
– Почему бы вам не оставить меня в покое? Ведите себя как нормальный клиент.
– По-моему, мы уже выяснили, что я вообще ненормальная. Ну, и кто она?
– Это была вовсе не «она».
– Значит, «он»? Бросьте!
Однако его серые глаза посерьезнели. Она невольно остановилась:
– Стоп! В самом деле он?
Вау. Такого она никак не ожидала.
– Ребенок, – уточнил Брэд. – Маттео. Семилетний сын семьи дипломатов, к которому меня приставили в Египте. Мы с ним подружились. Он смотрел на меня как на большого брата.
Как и любой мальчишка. Сильный, храбрый, особенный. Как его не полюбить?
Сера споткнулась на этом слове, хотя не произнесла его вслух. Ей ни к чему даже думать о любви.
– Что произошло?
– Он пострадал. Из-за того, что я вышел из своей роли.
– Вы что-то упустили? – Трудно себе представить.
– Нет. Его родители работали в дипмиссии, их тоже охраняли. Соответственно, большую часть времени Маттео сопровождал я. В школе. На прогулках. Повсюду.
– Вы проводили вместе много времени?
– Когда работаешь в близком контакте, всегда есть риск возникновения привязанности. Он был хороший мальчик. И испытывал определенное преклонение перед героизмом военных, пусть даже смешанное с болью.
Сера могла бы с легкостью представить его в роли отца. М-да. Она поспешила отбросить эту мысль.
– Почему вы говорите о нем в прошедшем времени?
– Когда положение в стране ухудшилось, ООН решила вывезти дипломатов. Но не военных. Мы оставались охранять места проживания европейцев и оборудование.
– Значит, вам пришлось расстаться с Маттео?
– Я даже не представлял, насколько сильно он ко мне привязался. Когда им настало время уезжать, он отказался. Не хотел оставлять меня одного в опасности, но, согласно приказу, я не мог поехать с ними. Он выбежал на улицу, чтобы его не посадили в машину. А в этот момент мятежники вплотную подошли к миссии.
– О, Брэд.
Он догадался, о чем она подумала.
– Нет. Я нашел его. Пришлось заталкивать его в джип. Силком, несмотря на его слезы. Я причинил ему боль, Сера.
– Но ему удалось спастись, да?
Она затаила дыхание. Только бы он ответил «да».
– Еще минута, и он бы не смог. Началась стрельба. Только неделю спустя я получил подтверждение, что их семья благополучно покинула страну.
Можно представить, какой была для него эта неделя. Неизвестность. Страх.
– Я думал, из-за меня их всех убили.
– Но все обошлось.
Он сделал небольшую паузу, чтобы успокоить сбившееся дыхание.
– Это уже не важно. Я усвоил урок. Правила существуют не просто так, Сера. На все есть веские причины.
Брэд вращал руками в теплой воде. Это почему-то напомнило Сере, как он гладил ее волосы прошлой ночью, пока она не уснула. Как не похож он на другого Брэда – жесткого парня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: