Джоанна БРЕНДОН - ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ

Тут можно читать онлайн Джоанна БРЕНДОН - ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоанна БРЕНДОН - ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ краткое содержание

ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ - описание и краткое содержание, автор Джоанна БРЕНДОН, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лорен Шейлер, которая работала в Службе быстрого ответа по телефону, должна была бы сказать: «Извините, вы ошиблись номером» – и повесить трубку Но сексуальный мужской голос приковал ее внимание. Она очень удивилась, когда узнала, что он принадлежит лейтенанту полиции, который скоро появился в ее доме, чтобы произвести расследование. Этот потрясающий мужчина не только поймал преступников, но и покорил сердце Лорен, правда, чтобы завоевать любимого, ей пришлось пойти на риск... Для широкого круга читателей.

ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна БРЕНДОН
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если он будет играть по правилам, она достанется ему на десерт.

Мэгги наблюдала за ними с неподдельным интересом. Она не могла даже перечислить, сколько раз слышала, как Лорен отказывает в свидании мужчинам, которые, как она говорила, были «все с большим самомнением». Обычно она смеялась над ними.

– Вы приглашаете меня пообедать, лейтенант?

Улыбка на лице Лорен была в такой же мере неискренней, в какой был ласков ее тон. Она никогда не ценила «настырных» типов.

Коулби услышал предупреждение и предусмотрительно обратил на него внимание.

– Да, приглашаю, – протяжно произнес он вкрадчивым и спокойным тоном.

Глаза Лорен мгновенно расширились. Коулби улыбнулся, подозревая, что его ответ удивил ее.

– Ну, если в шесть слишком рано, то мы можем пообедать и в семь.

Его улыбка была обезоруживающей, и Лорен почувствовала, как медленно исчезает досада по поводу его самонадеянности.

– Лучше в шесть.

– Что ж, тогда до встречи в шесть. Подмигнув Мэгги, Коулби поставил бутылку пива на телевизор, попрощался и быстро ушел.

– Я было подумала, что ты собираешься приказать ему убираться вон, – заметила Мэгги сразу же, как только за Коулби закрылась дверь. – И как нехорошо было бы, ведь парень само обаяние!

Лорен засмеялась:

– Да, он обаятельный.

Чувство нереальности происходящего охватила Лорен, и она начала ходить по квартире. Из гостиной в спальню, из спальни в ванную. Лорен вспоминала вновь и вновь короткую стычку с Коулби. Больше всего она ненавидела самонадеянных мужчин, и все же, вот она, трепещущая от удовольствия, думала о том, что будет опять с Коулби Шерманом. Сняв грязную одежду, она собрала ее в кучу и забросила в большую плетеную корзину с крышкой, а затем открыла кран над ванной.

Приятное облегчение от макушки до кончиков пальцев ног пронзило Лорен, когда она вступила в горячую воду. Она сосредоточилась только на том, чтобы расслабить уставшие мышцы, и ей удалось справиться с навязчивыми мыслями о Коулби.

Позже, надев на себя подходящий голубой бюстгальтер и трусики-бикини, она уселась перед гримерным зеркалом с щеткой-расческой в одной руке и щипцами для укладки волос в другой и скептически уставилась на свое изображение в зеркале. Что она делает? Прихорашивается для мужчины, который, вне всякого сомнения, вел себя чрезвычайно распущенно, когда пытался разделить свое свободное время между «дорогой Энн» и рыжеволосой из закусочной Данди?

«Разнообразие, как говорится, придает пикантность жизни», – или что-то в этом роде сказала Лорен своему отражению в зеркале. Поэтому, что ты скажешь, если мы сделаем жизнь лейтенанта гораздо пикантнее? Она озорно улыбнулась своему изображению, затем принялась за прическу. Лорен действительно не признавалась даже самой себе, что хотела быть с Коулби, и не имело никакого значения, как много женщин претендовали на него.

– Ты выглядишь великолепно! – одобрительно усмехнулась Мэгги, когда Лорен забрела в гостиную без нескольких минут пять.

– А тебя это удивляет? – Глаза Лорен лукаво и весело блеснули. – Иногда я одеваюсь вполне прилично.

На Лорен было синее платье-рубашка без пояса, которое можно было надеть с красными лакированными туфлями и красными украшениями, если Коулби решит пригласить ее не в закусочную Данди, а куда-нибудь еще. Если, однако, он будет одет, как обычно, то она наденет белые босоножки на низком каблуке и дополнит их ожерельем из белых ракушек, которое привезли ей родители с Гавайских островов.

– Да, одеваешься, но не так, как сейчас, – парировала Мэгги, криво усмехнувшись, и стала приводить в порядок рабочее место. Ей было пора идти домой. – Ты, должно быть, хочешь поразить лейтенанта.

– Возможно.

Лорен пересекла комнату, взяла телефонный журнал, взглянула на него, затем положила обратно, удовлетворенно улыбнувшись.

– Похоже, что пора составлять отчет и вызывать Стюарта.

– Да, пора, – ответила Мэгги с воодушевлением. – Грег Стюарт сказал мне, что готов приехать в Валли на полный рабочий день, чтобы помочь. Его мама очень расстроена из-за того, что никто не хочет ей дать передышку. А она действительно очень хорошая.

– Это, как я полагаю, беспристрастное мнение Грега? – поддразнила Лорен, и Мэгги покраснела от смущения. – Я рада, что Грегу не надо будет бросать школу и идти на работу.

– Я тоже рада! – Мэгги засмеялась и полезла в стол за сумочкой и книгами. – Увидимся в понедельник в полдень, хорошо?

– Отлично. Ox! – Понедельник был первым днем, когда она обещала присматривать за детьми Хантеров. – В понедельник я буду не одна.

– О, на самом деле? С кем же?

– С Джилл и Донни.

– Везет тебе!

Засмеявшись, Мэгги поспешила уйти из дома.

– Противная девчонка! – выкрикнула ей Лорен и пошла на кухню.

Она наполнила стакан вином и поставила перед собой на письменный стол. В течение нескольких секунд она сидела, уставившись на Фредди, размышляя, позвонить отцу или нет. Лорен знала, почему ей звонил отец, и не знала, что ответить на его вопрос о «незнакомом мужчине», с которым она встречалась прошлым вечером.

Но так как простым игнорированием его звонка ничего не добьешься, Лорен сняла телефонную трубку и набрала номер.

«Хорошо, папа-сан, у тебя есть шанс отнестись ко мне вновь как к шестилетней девочке», – прошептала Лорен.

Когда на третий звонок ответила ее мать, у Лорен возникло сильное искушение поболтать с ней несколько минут о пустяках, например о меню завтрашнего обеда, а затем повесить трубку. Но это было бы малодушно с ее стороны…

– Привет, ма, это я.

– Здравствуй, а это я. – Счастливый голос мамы ответил ей. – Отец ждет весь день, когда ты ему позвонишь. Поэтому не буду тебя задерживать.

– Но… – Это было все, что Лорен успела произнести прежде, чем услышала, как сиплый голос отца проговорил:

– Лори, рад, что ты наконец-то позвонила, дорогая. Я так беспокоился о тебе.

– Почему? – спросила Лорен, нахмурясь.

– Одна из твоих соседок позвонила вчера вечером маме и сказала, что видела незнакомого мужчину, усаживающего тебя в машину. – Он откашлялся и затем продолжил:

– Я думал, что ты собиралась быть дома вечером.

Лорен позвонила им вчера слишком поздно и сообщила, что не сможет пообедать у них вечером под тем предлогом, что ей нужно заниматься документацией. Она сморщила лоб.

– Извини, папа. Я думала заняться делом, но потом зашел Коулби и… – Она выдавила из себя смех. – Ну, что я могу тебе сказать? «Что не было бы ложью», – продолжила она мысленно.

Отец залился счастливым смехом.

– Понимаю. Меня заменили более молодым человеком.

– Только на один вечер, папа, – заверила его Лорен.

– Именно об этом мне и сказала твоя мать, – согласился он, и Лорен обрадовалась. Насколько она знала свою мать – а она знала! – папа был слегка высмеян и в лучшем случае со словами: «А я тебе что говорила!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна БРЕНДОН читать все книги автора по порядку

Джоанна БРЕНДОН - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ отзывы


Отзывы читателей о книге ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ, автор: Джоанна БРЕНДОН. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x