Джейн Кренц - Единственная ночь
- Название:Единственная ночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-011075-8, 5-9578-0312-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейн Кренц - Единственная ночь краткое содержание
Одна-единственная ночь изменила судьбы Ханны Харт и Рейфа Мэдисона — юных потомков двух семей, разделяемых многолетней враждой.
Совершенно случайно Ханна и Рейф оказались вдвоем посреди ночи в центре города, и несколько часов, проведенных ими вместе, поведали им кое-что друг о друге. И эти несколько часов дали Рейфу алиби, когда была убита его подруга Кэтлин.
Восемь лет спустя Рейф и Ханна с удивлением узнали, что романтичная тетя Ханны оставила свой особняк Дримскейп в их совместное владение. Естественный выход для каждого — выкупить вторую половину дома, но ни Рейф, ни Ханна не хотят уступить. У каждого из них планы на этот большой старый дом. Партнерство сначала показалось им дикой и странной мыслью, но со временем все более привлекательной.
Правда, возвращение в город обеих персон, имеющих отношение к убийству восьмилетней давности, похоже, всколыхнуло кое-какие городские пласты. Убийца насторожен. И хочет устранить тех, кто может разоблачить его. Но даже ему не под силу справиться с влюбленным мужчиной, сильной женщиной и маленькой собакой.
Единственная ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты же слышала.
— Ты шутишь? — выпалила она. — Это же мой план! По крайней мере, я точно собиралась открыть отель. — Она помедлила и призналась: — О ресторане я не думала.
— И напрасно. Репутация шикарного отеля во многом зависит от ресторана при нем.
— Не обижайся, но, насколько я помню, ты считал шикарным заведением гриль-бар «Эклипс». Сомневаюсь, что твой эталон заметно отличается от него.
— Гриль-бар «Эклипс» — отличное место.
— Поверю тебе на слово. — Ханна не сводила с него глаз. — Ты имеешь хоть какое-нибудь представление о том, как надо управлять отелем и рестораном?
— Я работал в пятизвездочном отеле в Сан-Диего.
— Замечательно. — Ханна удостоила Рейфа ледяным взглядом. — И ты думаешь, что после этого сможешь управлять своим отелем?
— Признаться, в ресторанном бизнесе я ориентируюсь гораздо лучше.
— Что же ты делал в том пятизвездочном отеле? Обслуживал столики в ресторане?
— И не только, — откликнулся Рейф. — А ты? Что ты знаешь об отелях?
— Видишь ли, я уже целый год учусь на интенсивных курсах менеджмента отелей. С тех пор, как мне пришло в голову превратить в отель Дримскейп.
— Вот как? Каким же образом у тебя родилась эта блестящая мысль?
Ханна смутилась.
— Об этом мы с Изабель заговорили почти год назад.
Рейф присвистнул.
— Удивительное совпадение!
— Все ясно. — Выражение лица Ханны стало жестким. — В то же время она поделилась этой мыслью с тобой, верно?
— Да.
Ханна забарабанила безупречно аккуратными ногтями по кружке.
— Давай проясним все сразу. Для меня это не мгновенный порыв и не озарение. Весь прошлый год я строила планы. Я приняла решение продать «Свадебное агентство Ханны Харт», открыть отель и посвятить ему все свое время.
— Какое совпадение, — снова повторил он.
— Будем реалистами: рано или поздно нам придется решать, как быть с Дримскейпом.
Он поудобнее устроился в кресле и устремил взгляд на залив.
— Я никуда не спешу.
Ханна одарила его ледяной улыбкой:
— Я заметила.
Глава 3
За восемь лет кафе «У Сноу» ничуть не изменилось. Ханне всегда казалось, что оно существует вне времени. На стенах всегда висели одни и те же яркие плакаты — постеры классических рок-групп и лаконичные высказывания хозяйки заведения. Большой плакат над кассой в целом отражал мировоззрение Аризоны. На нем были изображены два инопланетянина с матовыми огромными глазами, в громоздких металлических скафандрах и с футуристическим оружием. Надпись внизу гласила: «Мы — представители правительства, мы прибыли, чтобы оказать помощь».
Кафе было излюбленным местом сборищ студентов и преподавателей соседнего Колледжа Чемберлена. Неподалеку располагался и институт политологии, но его студенты в кафе «У Сноу» бывали редко. Все знали: Аризона с подозрением относится к этому учебному заведению с тех пор, как оно открылось. Она была убеждена, что происходящее в стенах института представляет серьезную угрозу для свободной страны.
— Сюда, Ханна! — Лицо Пэмелы осветилось приветливой улыбкой. Пэмела Макаллистер работала на кафедре английской литературы в Колледже Чемберлена. Ее восхождение по извилистому и кремнистому пути к вершинам науки сопровождалось почти незаметными, но значительными переменами в одежде. Она по-прежнему отдавала предпочтение черному цвету, но уже напоминала не романтическую поэтессу, а молодую преподавательницу, стригла волосы короче, чем раньше, и выбирала сумки из более дорогого материала.
— Извини за опоздание. — Ханна порывисто обняла подругу и уселась за столик напротив нее. — Я заехала в Дримскейп, а потом мне пришлось отвозить вещи и собаку к родителям.
Пэмела ответила понимающим взглядом.
— Значит, ты будешь жить не в Дримскейпе?
— Рейф опередил меня.
— Я слышала, что его машина простояла перед домом всю прошлую ночь.
— Да, он приехал надолго. — Ханна вынула из подставки потрепанное меню в пластиковой папке. — Видимо, решил, что главное — поскорее вступить во владение собственностью.
— Так-так… — заинтригованным тоном произнесла Пэмела. — Интересно…
— Думаешь?
— Конечно. Скорее бы узнать, чем все кончится! — Глаза Пэмелы за стеклами очков заблестели. — Весь город будет следить за вами в оба.
— Рада слышать. — Ханна с первого взгляда поняла, что за прошедшие восемь лет меню не изменилось. Оно по-прежнему представляло собой пеструю, но впечатляющую мешанину из вегетарианских бургеров, картофеля фри, пиццы, кесадильи и блюд из лапши. — А на мой взгляд, в происходящем нет ровным счетом ничего интересного. Сегодня Рейф ясно дал мне понять, что поладить с ним будет нелегко.
— С ним всегда полно хлопот. — Пэмела поставила локти на желтый пластиковый стол и подперла подбородок ладонями. — Ну, рассказывай! Он очень изменился?
— Нет. Правда, сейчас он ездит не на мотоцикле, а на «порше», но на какие средства он живет — понятия не имею.
— Хм…
Ханна вскинула голову, оторвавшись от меню:
— Что это значит?
— Ходят слухи, что последние восемь лет он был не в ладах с законом.
— Час от часу не легче! Значит, тетя Изабель завещала недвижимость гангстеру?
— Видишь ли, точно никто ничего не знает. Но откуда у него «порше»?
Ханна задумалась.
— Одно я знаю наверняка: чем бы он ни занимался все эти годы, он по-прежнему считает меня занудой и карьеристкой. Ненадежный фундамент для длительных взаимоотношений.
— Длительных?
— Пэм, я еще не давала тебе права делать далеко идущие выводы. — Ханна вздохнула. — Скоро станет ясно, изменился он или нет. Если он по-прежнему будет все вечера просиживать в баре «Эклипс», это уже кое-что.
— Я бы сказала, это говорит о многом.
— Давай сменим тему. — Ханна отложила меню. — Как Брэд и дети?
— Дети — прекрасно. — Лицо Пэмелы сразу смягчилось и озарилось воодушевлением. — Я пообещала им, что скоро ты придешь к нам на ужин.
— Непременно. А Брэд? Он уже получил ту должность в институте?
Улыбка Пэмелы погасла.
— Мы думали, что уже в этом месяце у нас будут хорошие новости… но теперь мы ни в чем не уверены.
— Что-то случилось?
— Можно сказать и так. Нечто по имени Перри Декейтер. Насколько нам известно, назначению препятствует именно он. Он уже давно завидует Брэду. Наверное, боится, что Брэд затмит его.
Ханна удивленно заморгала:
— А я и не знала, что Перри работает в институте!
— Разве я не говорила? Из Колледжа Чемберлена он ушел полгода назад. Теперь он вице-президент, глава финансового отдела и администрации. Благодаря ему у института появились щедрые спонсоры. Все считают, что Перри рано или поздно станет директором.
Ханна пренебрежительно покачала головой:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: