Джейн Кренц - Верь мне
- Название:Верь мне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейн Кренц - Верь мне краткое содержание
Сэм Старк пользуется репутацией человека-компьютера — холодного, рассудочного и жестокого. Недаром две невесты бросают его у самого алтаря. И только когда он встречает Дездемону Вейнрайт, Старк становится другим — нежным, заботливым, любящим и страстным.
Верь мне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А, понимаю, — слабо улыбнулась Памела. Вокруг рта у нее пролегли тонкие морщинки, а в глазах светилось откровенное любопытство.
На ней было безупречно сшитое платье сапфирового цвета, удачно подчеркивающее золотистость волос и открывающее прекрасные плечи. На шее красовалась усыпанная бриллиантами гривна, изящные серьги словно капли ниспадали вдоль длинной шеи. Казалось, Памела была украшена золотым дождем и лунным светом.
В узком черном платье, с одной только бархатной ленточкой на шее, Дездемона казалась себе жалкой.
Она остро почувствовала возникшее напряжение. Однако по выражению лица Старка было совершенно невозможно понять, что он думал.
Памела виновато посмотрела на Старка.
— Думаю, было бы неплохо нам поговорить. Мы не можем вечно избегать друг друга, раз уж вращаемся в одних кругах, ты согласен?
Старк взял еще один тост.
— Я и не собираюсь вечно избегать тебя. — Он решительно откусил маленький кусочек. — Если честно, то я вообще никогда не собирался избегать встреч с тобой.
— Рада слышать. — Памела искоса посмотрела на Дездемону. — Я знаю, что нехорошо поступила с тобой на свадьбе.
— На какой свадьбе? — удивился Старк.
Памела покраснела.
— Я боялась этой встречи. Знала, что она будет трудной. — Она повернулась к Дездемоне. — Оставь нас на несколько минут. Разговор лучше закончить с глазу на глаз.
— Мы с Дездемоной как раз собирались уходить, — сказал Старк.
— Ничего подобного, — выдавила Дездемона. — Вам действительно надо поговорить. Я попудрюсь в туалете.
— Дездемона, — начал Старк предостерегающим тоном.
— Я скоро. — Дездемона махнула рукой, развернулась и нырнула в толпу, которая, как волна, сомкнулась за ней.
Она направилась к двери и у самого выхода столкнулась с Дейном Маккаллумом.
— Бежим от неприятностей? — заметил он, с любопытством глядя на нее.
Дездемона состроила гримасу.
— В душе я трусиха. Не выношу вида крови.
— Я не виню вас. — Дейн посмотрел через зал. — Рано или поздно это случилось бы. Они должны были когда-нибудь встретиться.
— Мисс Бетфорд именно это и сказала. — Дездемона посмотрела в ту же сторону, но за спинами гостей ничего не увидела.
— Подозреваю, идея принадлежит Памеле.
— Что? Сегодняшняя случайная встреча? Я тоже так думаю, — согласилась Дездемона. — Бог ее знает, Старку все равно. Он на мир глядит глазами компьютера. Или да, или нет. Если дело кончено, то оно кончено навсегда. Особенно в отношениях с людьми.
Дездемона задумчиво изучала Дейна. Она уже видела его во время отмены свадьбы и немного говорила на коктейльном вечере у Старка, но не знала его достаточно хорошо. Зато прекрасно поняла, что Старк считал его единственным другом.
Дейн был выше Старка, почти как Тони. Он во многом походил на Тони и вообще на Вейнрайтов. Стройный, грациозный, с длинными пальцами рук и патрицианскими благородными чертами лица. По традиционным меркам он был более привлекательным, чем Старк, но Дездемону это нисколько не впечатля-л0 — Она, к своему удивлению, обнаружила, что питала бранную и необъяснимую слабость к мужчинам, похожим на средневековых воинов.
— Должно быть, они оба испытывают неловкость от этой случайной встречи, — предположила Дездемона.
Дейн усмехнулся.
— Памела, пожалуй, да, но сомневаюсь, чтобы Старк испытывал что-то большее, чем обычное раздражение от светского собрания.
— Уверена, что и для него это тяжело. — Дездемона пыталась разглядеть сквозь толпу, что там происходило у буфета. — Надеюсь, он не устроит сцену.
Дейн кашлянул.
— Не волнуйтесь, он обойдется без сцен. На людях Старк сдержан, хотя я вообще никогда не видел его разъяренным. Он не очень эмоционален, по крайней мере, внешне.
Дездемона хмуро возразила:
— Она предала его у алтаря.
— Верьте мне, с того самого мгновения он вычеркнул ее, как ошибку. Памела стала всего лишь сигналом на экране его компьютера, временной помехой.
— Вы говорите о Сэме, как о компьютере или еще какой-то машине.
— Многие так о нем думают, — просто сказал Дейн.
— Это же ненормально. Старк, как и все, может глубоко переживать. Он просто умеет скрывать свои чувства, вот и все.
— Я знаю его дольше вас, Дездемона. Его отчужденность подлинна. Открою вам секрет, иногда я даже завидую ему.
— Это абсурд. Пожалуйста, извините меня. — Дездемона, развернувшись на каблуках, вышла через открытую дверь в сторону туалета. Она прикидывала, сколько времени Старку и Памеле понадобится для выяснения отношений и когда ей можно заявить права на своего клиента.
Она даже подумала, что ей делать, если Старк не захочет этого.
Возможно, Памела Бетфорд передумала выходить из игры.
Дездемона вошла в туалет, быстро огляделась и, убедившись, что комната совершенно пуста, облегченно вздохнула и села на бархатный стул у зеркала. Она долго рассматривала свое изображение. Ее собственные глаза сказали ей о многом.
— Дьявол, я влюбилась в него.
Слова прозвучали мягким шепотом в пустой комнате.
Дездемона вскочила на ноги и хлопнула ладонями по столу. Она вплотную приблизилась к зеркалу.
— Я в него влюбилась.
Слова прозвучали громко, эхом отдаваясь вдоль кабинок.
Гораздо лучше. Почти как Ричард III, бросающий вызов своей роковой судьбе.
— Это невозможно, — повторила Дездемона женщине в зеркале. — О'кей, я привязалась к нему, но я никак не могла влюбиться в него. Он моя противоположность. Маккаллум, возможно, прав, Старк не способен полюбить кого-то еще, кроме другой логической системы. Моя родня тоже права. Старк не из наших, Вейнрайты всегда женились только на себе подобных.
Дверь сзади открылась — вошла Памела. Дездемона в зеркале встретилась с ней взглядом.
— Я помешала? — мягко спросила Памела.
— Нет. Я разговаривала сама с собой. — Дездемона снова села на стул.
— Я подумала, что найду тебя здесь, — Памела подошла ближе, не сводя с Дездемоны глаз. — Старк ищет тебя.
Дездемона глубоко вздохнула.
— Вы закончили разговор?
— Не знаю, можно ли это назвать разговором. — Памела криво улыбнулась. — Вышло как-то односторонне. Вроде беседы с компьютером.
— Не говори так, — прошептала Дездемона.
— Почему? Это правда. Я извинилась, Старк сказал — забудь. Я сказала, что мы так и не научились общаться. Старк сказал — забудь. Я объяснила, что мечтала, чтобы все было по-другому, Старк сказал — забудь. Я пыталась сказать ему… ну, ты представляешь картину.
— Забудь.
— Вот именно. — Сапфировое платье Памелы нежно зашуршало, когда она садилась на стул рядом. — По крайней мере, все кончено. Мне была противна эта сцена. С того самого момента, как я послала ему записку в день свадьбы, меня преследовало чувство вины. Конечно, мы должны были обязательно встретиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: