Джудит Крэнц - Звездная пыль
- Название:Звездная пыль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-699-02536-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джудит Крэнц - Звездная пыль краткое содержание
У красавицы кинозвезды Тессы Кент есть все: красота, богатство, любимый муж-миллионер, который осыпает ее драгоценностями… Но есть в ее жизни и мучительная тайна. Ее дочь Мэгги растет в семье приемных родителей, думая, что знаменитая киноактриса — ее сестра. Узнав правду, юная Мэгги порывает все отношения с матерью… И вот спустя пять лет, в зените славы, оказавшись перед лицом личной трагедии, блистательная Тесса Кент понимает, как важно для нее найти путь к сердцу дочери…
Новый роман одной из самых известных американских писательниц Джудит Крэнц — это глубокий, пронзительный рассказ о горьких жизненных ошибках и их искуплении, о пылких чувствах и радостях настоящей любви.
Звездная пыль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Было, конечно, было, и слезы текли по ее щекам. Первое приключение на одну ночь, но не последнее.
На следующее утро за ленчем Мэгги оказалась за столом одна.
— А где тетя и дядя? — спросила она кухарку Элизабет.
— Они отправились в школу к Барни, во всяком случае, именно об этом они говорили за завтраком. Там какие-то крупные неприятности, не знаю, какие именно.
— А ты… больше никого тут не видела?
— Держу пари, что тебе, девочка, об этом известно больше, чем мне.
— Почему ты так говоришь? — как ни в чем не бывало поинтересовалась Мэгги.
— Когда я спустилась вниз сегодня утром, то обнаружила на кухне Барни. Мне пришлось скормить ему половину приготовленной еды, прежде чем он ушел.
— Барни? Что он тут делает?
— Я думала, что ты знаешь.
— Понятия не имею.
Мэгги прогулочным шагом отправилась к конюшням. Интересно, где теперь скрывается Барни? Конюхи могли его заметить.
— Господи, я уже думал, что ты никогда не появишься, — Барни вышел из-за деревьев. — Иди сюда, моя дорогая Мэгги. Я не спал всю ночь, думал только о тебе.
— Нет, Барни, — Мэгги не двинулась с места. — Это было самое восхитительное, самое возбуждающее приключение в моей жизни. Но я никогда больше не стану целовать тебя.
Выражение тоски и удивления на его лице разрывало ей сердце, но Мэгги твердо смотрела ему в глаза.
— У нашей любви нет будущего, и я люблю тебя слишком сильно, чтобы осмелиться полюбить тебя еще сильнее.
— Это же полная чушь!
— Для тебя, может быть, но не для меня.
— Подойди сюда и объясни, что ты имеешь в виду.
— Нет. Я возвращаюсь в дом. Я пришла только для того, чтобы сказать тебе об этом. И есть кое-что еще. Я знаю, что Мэдисон и Тайлер устроят страшный шум и тебя примут обратно в «Эндовер». Они с этим справятся. Но я думаю, что ты должен заниматься тем, что тебе нравится. Отправляйся в Нью-Йорк, чини мотоциклы, воплощай в жизнь свою мечту. Живи своей жизнью и не позволяй им сломать тебя. Ты не такой, как они.
— Ты пришла сюда, чтобы обсуждать вопросы моей карьеры? — недоверчиво спросил Барни.
— Именно так. Тебе нужны деньги?
— Господи!
— Так нужны или нет?
— Нет, у меня их достаточно.
— Ты сообщишь мне, когда устроишься в Нью-Йорке?
— А ты навестишь меня?
— Не знаю, может быть. Но сначала я отправлюсь в колледж. Барни, я должна повзрослеть, и ты тоже.
— Мне противно это слышать, хотя ты права.
— Значит, ты и сам все понял.
— Да, мы слишком молоды. Пока. Но так будет не всегда, Мэгги, помни об этом. Не забывай меня. Я люблю тебя с первой нашей встречи. Я люблю тебя сейчас и буду любить всегда. Ты моя девушка, Мэгги. А теперь мне лучше уехать. Я сообщу тебе мой адрес. Поцелуй меня только раз на прощание.
— Я буду должна тебе один поцелуй. Стоит нам только начать, и все повторится снова, как вчера. Удачи тебе, Барни. До свидания.
22
— Мэгги, загляни на кухню, как только освободишься, — с таинственным видом прошептала ей на ухо Элизабет. На следующий день, в субботу, должна была состояться грандиозная вечеринка по случаю дня рождения Мэгги и окончания ею школы. Мэдисон решила отпраздновать два этих события, учитывая размер наследства, которое Люк оставил Тайлеру.
После того как Барни исключили из школы, Мэгги практически не видела Уэбстеров. И Тайлер, и Мэдисон были вне себя от гнева на сына. Они просто обязаны были найти его и сунуть в любую другую школу, чтобы он смог все же поступить в колледж на следующий год. Поэтому ужином для двадцати трех девочек из школы Мэгги занималась Элизабет.
— Я надеюсь, ты не собираешься заранее показать мне праздничный торт, — спросила Мэгги, обнимая Элизабет за талию и целуя в пухлые щеки. — Мне всегда казалось, что это плохая примета.
— Мэгги, зайди в кладовую, — с непривычной серьезностью попросила Элизабет. — Я не знаю, что с этим делать. — Она протянула девушке конверт. — Вот, читай.
Это была коротенькая записка от Барни. Он просил кухарку сообщить Мэгги, и только ей одной, его адрес в Нью-Йорке. Барни писал, что у него все отлично, но он не хочет, чтобы родители отыскали его, пока он не найдет работу и не сможет сам себя содержать. В школу он ни за что не вернется.
— Как мне поступить? — спросила Элизабет. — Наверное, надо показать письмо миссис Уэбстер?
— Отдай его мне, — сказала Мэгги. — Они очень волнуются. Уэбстеры должны узнать, что с их сыном все в порядке.
Элизабет с облегчением отдала листок Мэгги и вернулась к своим делам. Мэгги заучила адрес наизусть, потом разорвала записку и выбросила в мусорную корзину. Она дала себе слово отправиться в город сразу после полудня, снять деньги со своего счета и послать их Барни. Он вернет долг, когда встанет на ноги. Мэгги знала, что Барни наверняка на мели, а она свои сбережения почти не тратила.
Мэгги с нетерпением ждала возвращения Тайлера и Мэдисон к ленчу.
— Барни звонил, пока вас не было, — объявила им Мэгги, как только они вошли в дом. — Он просил передать вам, что у него все идет отлично, но в школу он не вернется. Вам не стоит волноваться, он ищет работу.
— Не волноваться?! — яростно воскликнула Мэдисон. — Как мы можем не волноваться после всего, что нам пришлось пережить из-за него? Где этот паршивец?
— Я спросила, но Барни мне не сказал. Простите.
— Господи, я бы все отдал, только бы мне добраться до этого негодяя! — взревел Тайлер. — За кого он себя, черт побери, принимает? Как он смеет так с нами обращаться? И какое будущее он себе готовит? Работа! Да кто его возьмет на работу? Наверняка валяется сейчас в какой-нибудь дыре, курит марихуану вместе с кучкой таких же никчемных уродов, как и он сам.
— Барни говорил очень ясно и коротко, — осмелилась вмешаться Мэгги. — Не похоже было, чтобы он накурился какой-нибудь дури.
— Как будто по телефону это можно понять, — фыркнула Мэдисон. — Ну почему, ради всего святого, ты не узнала у него побольше? Держу пари, что ты даже и не пыталась. Как нам теперь его найти? Как наш сын смеет от нас прятаться?
— Я пыталась, — возразила Мэгги, — но Барни все равно мне ничего не сказал.
— Ох уж это его упрямство! Он сводит меня с ума. Ничего, скоро у него кончатся деньги, и он как миленький вернется домой. Вернется, или я плохо знаю своего сына. Ах да, Мэгги, у меня тоже есть для тебя новости. Мы уехали слишком рано, и я не успела тебе сказать. Завтра приедет Тесса.
— Тесса приезжает? — с радостным удивлением воскликнула Мэгги.
— Она прилетит на «Конкорде» из Лондона и завтра утром будет в отеле «Карлайл». Сюда приедет к началу праздника, переночует в гостинице и вернется на съемки в воскресенье.
— Не могу в это поверить! — Мэгги буквально затопило счастье. Уже давно она рассталась с надеждой увидеть Тессу на дне своего рождения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: