Стефани Бонд - Красавец с обложки журнала
- Название:Красавец с обложки журнала
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стефани Бонд - Красавец с обложки журнала краткое содержание
Кензи Мэнсфилд умна, практична, но неудачлива в личной жизни. Чтобы самоутвердиться, она решается провести ночь в постели с незнакомцем — и никогда больше не встречаться с ним…
Красавец с обложки журнала - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Привет, — сказал он. — Я надеялся, что найду тебя здесь.
Я улыбнулась. Мне казалось, что он слышит, как мое сердце бьется о грудную клетку.
— Мы праздновали помолвку Джеки, — объяснила я. — Что ты здесь делаешь?
Он посмотрел на свои руки.
— Вообще-то я привез Вэл.
Мое сердце замерло.
— Вэл?
Он кивнул.
— Она давно мечтала переехать в город.
— О… — значит, он приехал из-за нее. Я медленно допила вино, чтобы скрыть разочарование.
— Когда я сказал ей, что еду повидаться с тобой, она попросила захватить и ее.
В моей душе снова разгорелась надежда.
— Ты приехал, чтобы повидаться со мной?
Да. — Он приподнял больную ногу, застонал и опустил ее обратно. — Дело в том, Кензи, что мне наплевать, зачем ты ездила в Джэр-Холлоу. Мне достаточно того, что я провел столько времени с тобой. Прости меня за то, что я поверил, будто это ты подстроила все эти несчастные случаи. Абсолютно уверен, что ты не сделала бы ничего подобного, — он улыбнулся. — Как-то раз ты сказала, что человек скучает по тому, к чему привык. По правде говоря, я… скучаю по тебе, Кензи. Я глубоко вдохнула.
— Ты скучаешь по мне?
— Вообще-то я люблю тебя. Да. Понял это, когда увидел, как ты спасаешь моих животных из огня.
— Я хотела оставить там змей, — призналась я.
— Но не оставила. — Он подошел ближе и взял меня за руку. — Я приехал, чтобы узнать, как ты относишься ко мне.
Я удивленно взглянула на наши переплетенные руки.
— Не хочу заставлять тебя… Но я мог бы работать здесь, тогда мы будем видеться намного чаще… Посмотрим, что из этого выйдет. — Он прочистил горло. — У тебя аллергия на меня, поэтому я готов подождать: пусть у тебя выработается иммунитет.
— Ух, ты! Ты думал об этом! Сэм покраснел.
— Я не могу жить без тебя… партнер.
Меня охватило блаженство, и слезы счастья выступили на моих глазах.
— Как ты думаешь, — нервно спросил он, — у нас может что-нибудь получиться?
Я кивнула.
— Думаю, да.
Он подошел ко мне, и я обвила руками его шею. Тогда он поцеловал меня. Это был самый желанный, самый сладкий поцелуй в моей жизни. Оторвавшись от Сэма, я посмотрела в его полные любовью глаза, и мне показалось, что мадам Блэкворф на этот раз не ошиблась в своих предсказаниях.
ЭПИЛОГ
К счастью и огромному облегчению Хелены, проклятье закончило свое действие. Но журнал получил хорошую рекламу и смог обойти пару конкурентов. Моя колонка о животных постепенно увеличивалась и уже через месяц превратилась в целую страницу. Нас осаждали знаменитости, жаждущие увидеть в «Персоне» статью о своих любимцах.
Мы с Хеленой очень сблизились, особенно после того, как Энджел родила трех маленьких щенков. К счастью, они были похожи на маму и, как две капли воды, на йоркширов. Как и обещала, я взяла себе одного. Второго приютила Джеки. Даже Эйприл Бромли, которая не была ярой собачницей, смягчилась, увидев фотографии щенков, и забрала последнего.
Вэл Джессум постепенно привыкла к жизни в городе… с помощью Дэниэла Круза.
Выпив целую бочку зеленого чая, я наконец избавилась от аллергии на Сэма. Правда, Сэм все равно частенько осматривал мою кожу, утверждая, что проверяет, нет ли на ней пятен.
Он научил меня делать подливку к сосискам: белую, коричневую и красную, томатную (раньше я и не подозревала о ее существовании). После десяти месяцев совместной жизни душа в душу он сделал мне предложение, и я приняла его. Джеки, Дениза и Синди преподнесли мне роскошный свадебный подарок — точную копию мужского достоинства Сэма, отлитую в бронзе.
Примечания
1
Angel (англ.) — ангел — Прим. перев.
Интервал:
Закладка: