Лэйси Дансер - Полет ласточки
- Название:Полет ласточки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-04-088282-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лэйси Дансер - Полет ласточки краткое содержание
Рич впервые увидел Кристиану на вышке в бассейне, когда она взлетела в своем коронном прыжке «ласточкой». Непревзойдённая грация, божественная фигура… Она была мечтой любого мужчины… но только не Рича. Три неудачных брака убедили его навсегда отказаться от любви.
Рич, как и Кристиана, был азартным по натуре. Закрутив роман, оба считали, что смогут разойтись в любую минуту. Но жизнь часто смеется над игроками…
Полет ласточки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Рич, — тихой мольбой сорвалось с ее губ.
Как нужна ей сейчас его сила, чтобы избавить ее от почти непосильной ноши ответственности за чужую жизнь и страха за свою. Она была готова поставить свою жизнь на карту ради ребенка. Она была готова лицом к лицу встретиться со смертью, если у нее не будет другого выхода. Но она совершенно не была готова к этой мучительной жажде его прикосновения, к агонии одиночества и душераздирающей пустоты.
Обхватив себя руками, она вглядывалась в вечернюю синеву за окном и вспоминала страсть и наслаждение, нежность и восторг, что он ей дарил. Вспоминала магию единения с ним. Сколько чувств, сколько счастья открыл он ей. Без них она бы не вынесла весь этот ужас. Без них она уже потеряла бы надежду на будущее… которого ее хотят лишить.
Ее мысли внезапно прервал скрип ключа в замке. Она быстро обернулась и, не сводя глаз с Джоша-младшего, скользнула к своей койке. Малыш неотрывно смотрел на дверь.
— Я все помню, — только и успел шепнуть он, когда дверь отворилась и громадная фигура Хаммера полностью закрыла собой проем.
— Сюда, няня, вместе с парнем, — приказал он и ружьем указал вправо от себя.
Кристиана повиновалась, постаравшись принять испуганный и послушный вид. Добившись своего, их тюремщик распорядился:
— Не отпускай парня, пока вам не принесут ужин. Одно движение — и вы проведете ночь голодными.
Она кивнула как можно более испуганно. Его злорадная ухмылка убедила Кристиану, что он купился на ее игру. Она пристально следила, как другой охранник внес в каюту поднос, поставил его на столик рядом с ее койкой — и так же поспешно вышел, ни разу не взглянув на них.
В следующий момент Джош-младший весь напрягся, болезненно сморщился и заныл.
— Не хочу есть… Хочу домой… — И заскользил с койки на пол.
Кристиана едва успела его поймать. Даже она была поражена, с какой быстротой и легкостью он вжился в роль капризного и измученного ребенка. Руки и ноги у него заработали, как мельничные лопасти, он извивался ужом и колотил куда попало. Кристиане даже не пришлось притворяться, что ей больно, когда малыш попал ей носком ботинка по ребрам. Она ослабила хватку, чтобы дать ему возможность сбежать. Джош-младший опрометью кинулся к двери. Хаммер грязно выругался, пытаясь поймать его. Промахнулся, рывком наклонился снова.
Кристиана прыгнула на Хаммера и изо всех сил опустила сцепленные кулаки на основание шеи. Он рухнул как подкошенный, чуть было не подмяв ее под себя.
— Дверь, быстро, Джош, — коротко приказала она.
Не поднимая головы, Кристиана вытащила оружие из-под бесчувственного тела Хаммера и проверила обойму. Полная.
— Есть! У нас получилось! — взвизгнул Джош-младший, вприпрыжку возвращаясь к Кристиане. — Вот здорово!
Кристиана потрепала его по головке. Улыбка на миг стерла с ее лица мрачную решимость.
— Мы все еще в плену, — напомнила она.
— Ты найдешь выход. — Малыш пихнул Хаммера в бок. — В фильмах таких всегда связывают.
— И мы свяжем. Вот, используем мой и его пояс.
Добрых десять минут возни с тяжелым обмякшим телом Хаммера с ее стороны, масса бесполезных усилий со стороны Джоша-младшего, но, в конце концов, они справились со своей задачей. Упаковали не пришедшего в чувство Хаммера, как рождественский подарок — и затолкали его в кладовку. Покончив с этим, Кристиана подошла к двери, очень осторожно приоткрыла ее и выглянула в щелку. Коридор был пуст. Единственным признаком жизни были голоса, доносившиеся с кормовой надстройки, которую они никак не могли избежать на пути к палубе. Кристиана, мысленно проклиная расположение их временной тюрьмы, поспешно закрыла дверь. Оставалось только надеяться, что никто не заметит долгого отсутствия Хаммера.
— Готовы? — резким тоном спросил Рич у остальных троих мужчин в таких же, как и он сам, черных водолазных костюмах.
Из них четверых он был самым опытным пловцом. В ответ на его вопрос последовало три кивка — и они гуськом двинулись к борту и один за другим окунулись в непроницаемо-черную воду реки Сент-Джонс.
Как только вода накрыла его с головой, Рич, вызвав в памяти план этого участка реки, первым направился в заданном направлении. Яхта с Кристианой и Джошем-младшим на борту бросила якорь приблизительно в ста ярдах от места их погружения. Их собственная яхта ничем не отличалась от других суденышек любителей развлечений на воде. Здесь таких было очень много. В полумиле от этого места ждали наготове два мощных катера. В точно указанное время они должны будут на большой скорости несколько раз пройти мимо яхты похитителей. Рев моторов и рискованные маневры капитанов скорее всего хоть на некоторое время отвлекут внимание бандитов от пленников. А пловцы тем временем заберутся на борт яхты преступников. Если им повезет, то они проберутся внутрь незамеченными, найдут Кристиану с малышом и освободят без особого сопротивления со стороны команды. Во всяком случае, такая надежда поддерживала Рича, пока он вел свою группу к месту, ориентируясь по компасу и опираясь на свой опыт и знание местности.
Спустя несколько мгновений они беззвучно всплыли на поверхность и так же тихо, освободившись от баллонов с кислородом, масок и ласт, привязали их к якорной цепи. Прямо у себя над годовой Рич увидел охранника, вышагивающего по палубе с автоматом наперевес. Рич поднял большой палец, указывая на опасность тем из своих спутников, кто ее еще не заметил. Ни один из них не рискнул подавать голос, зная, как отчетливо разносятся над водой звуки, особенно в ночной тишине. Рич поднес к глазам часы. В эту секунду до них донесся рев катеров. Вовремя. Все его мышцы напряглись в ожидании первого броска. Приближение катеров вызвало громкие крики и проклятия на палубе яхты. Джош сбросил с плеча веревку с крюком, одним движением зацепил крюк за ограждение яхты. В мгновение ока Рич выбрался из воды и полез по канату вверх. Он бесшумно спрыгнул на палубу как раз в тот момент, когда катера сделали очередной заход вокруг яхты. Следующим на борт забрался Джой, за ним Джош и, наконец, Слейтер.
— Я вижу трап, что ведет внутрь, — шепнул Рич.
— Мы с Джоем вас прикроем. — Слейтер обшаривал взглядом каждый закоулок палубы.
Рич коротко кивнул и растворился в темноте.
— Ну что там? — требовательным тоном спросил Джош-младший, подскакивая рядом с Кристианой в надежде допрыгнуть до иллюминатора.
С реки гулом нескольких сотен разъяренных пчел доносился рев мощных моторов.
— Вокруг нас кружат два катера, — пробормотала она машинально, следя за странными, почти акробатическими, трюками капитанов. — Думаю, наше заточение скоро закончится, — добавила она и, отвернувшись от окна, до боли в пальцах стиснула автомат.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: