Нора Робертс - Рожденная во льду

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Рожденная во льду - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Робертс - Рожденная во льду краткое содержание

Рожденная во льду - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Преуспевающий американский писатель приезжает в Ирландию. Он покорен прелестью этой земли и очарован сдержанной красотой хозяйки маленькой гостиницы. Он угадывает в этой женщине страстную и преданную натуру. Неутомимый странник с мучительным прошлым, которое он старается вычеркнуть из памяти, Грей не хочет связывать себя никакими узами. Но он и не в силах противиться любви, которую пробудила в нем Бриана.

Роман издавался так же под названием «Ледяная лилия».

Рожденная во льду - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рожденная во льду - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ладно. – Бриана углубилась в чтение и нетерпеливо махнула рукой: – Иди!

Грей вышел в сад. Фундамент оранжереи был почти готов. Грей не удивился, увидев, что камни для него перетаскивает Мерфи.

– А ты, оказывается, не только фермер, но и каменщик!

– Ага. И швец, и жнец… – ухмыльнулся Мерфи и приказал стоявшему рядом тощему подростку: – В следующий раз сделай раствор погуще. Это мой племянник, Тим Макбрайд, – пояснил Мерфи Грею, – приехал погостить к нам из Корка. Обожает американскую музыку, стиль кантри.

Обсуждая с мальчиком разных певцов, Грей помог Мерфи перетаскивать камни. Потом смешивал раствор и со знанием дела рассуждал о технологии кирпичной кладки.

– А у тебя руки-то ничего, хоть ты и писатель, – одобрительно заметил Мерфи.

– Я работал одно лето на стройке. Помню, жара была тогда дикая, я боялся, у меня мозги зажарятся.

– Зато сегодня погода приятная. – Довольный тем, что работа спорится, Мерфи позволил себе небольшой перекур. – Если раствор быстро высохнет, через неделю оранжерея будет готова.

Грей подумал; что ему всего-то осталось здесь пробыть неделю с небольшим.

– А ты молодец! Оторвался от своей работы, чтобы помочь Бриане.

– Да у нас тут все так, – пожал плечами Мерфи. – Это же община, тут никто не обходится без помощи родственников и соседей. Скоро увидишь: когда надо будет ставить каркас и застеклять оранжерею, сюда еще несколько человек придут. А другие помогут Бри сделать скамейки. Короче, к концу строительства каждый внесет свою лепту, а Бри потом будет раздавать всем черенки и саженцы, – Мерфи выпустил изо рта дым. – Круговая порука – вот в чем смысл соседской общины.

Грей прекрасно его понимал. Он уже почувствовал это на крестинах Лайама и в какой-то момент даже позавидовал чужому образу жизни.

– Послушай… – обратился он к Мерфи, – а тебя никогда не тяготило, что за оказанную услугу ты будешь обязан расплачиваться?

– Ну вы, американцы, даете… – хохотнул Мерфи, в последний раз затягиваясь сигаретой. Зная Бриану, он не бросил потушенный о камни окурок, а сунул его в карман. – Все деньгами меряете. И при чем тут «обязан»? Это же в интересах каждого, чтобы человек чувствовал себя в безопасности, знал, что стоит только протянуть руку, и ему непременно помогут. И он сделает то же самое, если в том будет нужда. – Мерфи повернулся к племяннику: – Ладно, Тим, давай-ка почистим инструменты – и домой! А ты, Грейсон, скажи Бри, чтобы она не трогала эти камни. Хорошо? Их еще надо укрепить.

– Да, разумеется. О господи, я совсем про нее забыл! Пока! Увидимся!

Взглянув на часы. Грей поморщился. Прошло уже больше часа с тех пор, как он оставил Бриану.

Она по-прежнему сидела за компьютером.

– Что-то ты долго читаешь полглавы. Он опять застал ее врасплох, но на сей раз она не отскочила от стола. Оторвавшись от экрана, Бри задумчиво посмотрела на Грея. Глаза ее были полны слез.

– Неужели настолько плохо? – Грей и сам удивился тому, что он нервничает.

– Ну что ты! Чудесно! – Бри достала из кармана фартука носовой платок. – Честное слово. Особенно то место, где Туллия сидит в саду и думает о своем ребенке. Ты сумел так точно передать ее горе! Кажется, что это живой человек.

Грей неожиданно смутился.

– Да ладно тебе! Скажешь тоже…

– Нет, у тебя удивительный дар облекать чувства в слова. Грей. Ты извини, я зачиталась…

– Я польщен. – Грей отметил про себя, что Бриана прочла больше сотни страниц. – Значит, тебе понравилось?

– О да, очень! И знаешь, этот роман чем-то отличается от твоих предыдущих книг. Он, конечно, тоже мрачноватый, порой даже страшный. Особенно жутко на меня подействовала сцена убийства на развалинах. Я думала, мое сердце остановится. Очень кровавая сцена. А как убийца ликовал, совершив преступление!

– Так-так, хвали меня дальше! Не останавливайся. – Грей шутливо взъерошил Бриане волосы и сел на кровать.

Она сжала руки, напряженно подыскивая слова.

– И юмор тебя не подводит. А наблюдательности твоей можно только позавидовать. Взять хотя бы описание нашего паба… Так все точно передано! Я прямо видела, как Тим О'Малли стоит за стойкой, а Мерфи наигрывает мотив. Ему понравится, что ты представил его таким красавцем.

– А ты думаешь, он себя узнает?

– Безусловно. Хотя не могу сказать, как он отнесется к тому, что ты сделал его одним из подозреваемых. Или даже убийцей? – добавила Бри в надежде услышать наконец, кто же настоящий убийца, но Грей лишь покачал головой.

– Не надейся, я тебе не скажу.

– Ну вот… вредина, – разочарованно протянула Бриана, подпирая щеку кулаком. – О ком мы говорили? Ах да, о Мерфи. Конечно; он будет в восторге… А еще я почувствовала, что ты очень полюбил здешние края и людей. Это даже в мелочах сквозит: как ты описываешь нарядную семью, возвращающуюся в воскресенье из церкви, старика, бредущего под дождем вместе со своей собакой, маленькую девочку, которая танцует в пабе с бабушкой.

– Когда все это перед глазами, писать совсем нетрудно.

– Да, но теперь ты это видишь не только глазами, а и сердцем. Вот, наверное, в чем отличие твоей новой книги от предыдущих. Там не было такой глубины. Ты потрясающе передал борьбу, происходящую в душе Макги. И переживания Туллии, когда горе чуть не сломило ее, но она все-таки выстояла. Я толком не могу это выразить, но…

– Ты прекрасно все формулируешь, – пробормотал Грей.

– Меня растрогала твоя книга. Даже не верится, что ты написал ее здесь, в моем доме.

– А я уверен, что в другом месте у меня ничего подобного не получилось бы. – Грей встал с кровати и, к превеликому разочарованию Брианы, которой хотелось продолжить чтение, потянулся к компьютеру.

– Ты изменил название? – удивилась она, когда на экране появилась первая страница романа. – «Искупление»… А что? Мне нравится. Ведь книга именно об этом.

Грей снова нажал на кнопку, и Бриана увидела, кому он посвятил свою книгу. Вообще-то Грей не имел такой привычки. Из всех его книг только одна была посвящена. Разумеется, Арлене.

Здесь же после названия следовала надпись: «Бриане за ее бесценные дары».

– О, Грейсон! – со слезами в голосе воскликнула Бриана. – Это для меня такая честь! Я сейчас расплачусь, – она уткнулась ему в плечо. – Спасибо. Большое спасибо!

– В этой книге большая частица моей души, – Грей заглянул Бриане в лицо, надеясь, что она его понимает. – Это то, что я могу тебе дать.

– Я знаю. И… очень ценю, – боясь испортить такой момент слезами, Бриана торопливо пригладила растрепавшиеся волосы. – Ты, наверное, хочешь вернуться к работе. Я тебе весь график сбила, – она сгребла простыни в охапку, мечтая поскорее выйти за порог и разрыдаться на свободе. – Когда наступит пора пить чай, тебе принести его в комнату или как?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рожденная во льду отзывы


Отзывы читателей о книге Рожденная во льду, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Гостья
24 апреля 2023 в 05:44
Счас начала читать книгу по роману Норы Робертс Рождённая во льду очень хорошая книга про любовь :
x