Дениз Хагерти - Лучи любви
- Название:Лучи любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дениз Хагерти - Лучи любви краткое содержание
Молодая англичанка неожиданно наследует большое состояние. Жизнь ее круто меняется. Фамильное имение предков, роскошные наряды, шикарные автомобили, костюмированные балы, концерты, прогулки на катере по Темзе… Неизменным остается лишь безответное чувство к банкиру Ричарду Стоуну, красавцу и баловню судьбы. Но так ли безответно ее чувство?
В романе есть все: непонимание и ревность, страсть и надежда, радость и отчаяние, интрига и мистика. И, разумеется, любовь!
Лучи любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И часто ты оказывался в такой ситуации? — приоткрыв дверь, с возмущением спросила Мэг.
— Я — в первый раз, но вся история человечества говорит, что я далеко не единственный мужчина, попавший к женщине в рабство. О, у меня идея. — Ричард вскочил с кровати. — Почему бы нам не принять душ вместе?
— Еще чего! — Мэг быстро захлопнула дверь и закрылась на задвижку. — Готовь омлет, не отлынивай!
21
Они поженились месяц спустя. Погода в этот день была ветреная и ненастная, лишь изредка сквозь серые плотные тучи пробивались солнечные лучи, на мгновение зажигающие витражи церкви. Мэг не расстроилась и не заметила бы, даже если бы в этот день бушевала буря, — ее согревали лучи любви. Она светилась от счастья, которое отражалось в лицах окружающих ее друзей. Подружкой невесты была, конечно, Бренда, великолепная в розовом до пят платье и огромной розовой шляпе, с которой могла соперничать только шляпа миссис Стоун. У этих дам обнаружилось родство душ, и они мгновенно подружились. Теперь Бренда часто гостила в доме матери Ричарда и устраивала счастье всех его обитателей. Церковь была полна народу — родственников и друзей Ричарда и Мэг и просто любопытных, пришедших посмотреть на свадьбу новой хозяйки Окридж-холла и знаменитого банкира. Корзины белых и кремовых роз, заказанные Ричардом, стояли повсюду. Орган торжественно играл «Вот идет невеста». Миссис Сэндби, стоящая рядом со своим мужем, непрерывно прикладывала к глазам платок. Но Мэг едва замечала все это, идя навстречу Ричарду.
Длинное, облегающее платье невесты из старинных кружев подчеркивало ее хрупкую изящную фигурку и дополнялось длинной — до полу — вышитой фатой. Мэг выглядела совсем маленькой рядом со своим женихом — высоким темноволосым красавцем. Последующее казалось им счастливом сном — служба, слова, их повторение, гимны.
И вот они выходят из церкви и попадают под перекрестные вспышки фотокамер. Вездесущие репортеры снимали всех — Мэг с Ричардом, Бренду, гостей, среди которых были, конечно, Уайты и… Бланш, которая без всякой застенчивости попыталась первой поздравить молодых. Мэг вспомнила свой сон и рассмеялась. Ричард с недоумением посмотрел на нее.
— Расскажу как-нибудь потом, — пообещала она ему.
Потом они пили шампанское и медленно обходили избранный круг гостей, чтобы по традиции выслушать от каждого поздравления и пожелания. Глаза их часто встречались, и этот безмолвный диалог был понятен всем окружающим.
Наконец гости стали разъезжаться. Последними уезжали Бренда и Фред.
— Минуточку! — вдруг закричала Бренда. — Чуть не забыла. Фред, давай, — скомандовала она своему приятелю.
Фред достал из машины фотоаппарат, и Бренда, путаясь в длинном платье, потащила молодоженов к знаменитому дубу.
— Я, конечно, не художник, — проговорила она, усаживая их на скамейку. — Но фотографию вам обещаю. Внимание. Снимаю…
Примечания
Note1
«Союз рыжих» — рассказ А. Конан-Дойля
Note2
Строки из «Баллады Редингской тюрьмы» Оскара Уайльда.
Note3
Джером К. Джером. «Трое в лодке, не считая собаки».
Note4
Linda (ucn.) — прекрасная
Интервал:
Закладка: