Джуд Деверо - Принцесса и Золушка

Тут можно читать онлайн Джуд Деверо - Принцесса и Золушка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джуд Деверо - Принцесса и Золушка краткое содержание

Принцесса и Золушка - описание и краткое содержание, автор Джуд Деверо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Они очень похожи друг на друга, но внешнее сходство – единственное, что их объединяет.

Что могло заставить поменяться местами «принцессу» Ариэль и «Золушку» Сару?

Скромная секретарша Сара мечтает хоть на время окунуться в блеск и роскошь жизни богатой наследницы...

Ни в чем не знающая отказа Ариэль, тайно влюбленная в обаятельного босса кузины, считает, что лучший способ покорить сердце мужчины – как можно чаще попадаться ему на глаза...

Однако этот невинный маскарад принимает весьма неожиданный оборот и обе девушки попадают в водоворот опасных приключений...

Принцесса и Золушка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Принцесса и Золушка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джуд Деверо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вот теперь он лежит в постели без сна и пытается как можно подробнее припомнить ту историю, что сочинил, будучи учеником пятого класса и вернувшись из летнего лагеря на Королевском острове. «Как я провел лето» – они писали подобные сочинения каждый год, но в тот раз Дэвиду удалось сделать нечто особенное. Учитель, приятно пораженный фантазией мальчика, отправил сочинение на конкурс штата, где оно получило второе место. Ero мать гордилась этим неимоверно, и когда через пару лет они купили первый компьютер, она вывесила текст на страничку Тредуэллов. Само собой, главное место там занимало генеалогическое древо, но если кликнуть два раза на фото Дэвида, то появлялись его самые удачные фотографии и то самое сочинение, получившее второе место на конкурсе штата.

Вчера Дэвиду пришла в голову еще одна мысль, которую он не рискнул озвучить друзьям. А если Фенни Несбита убили из-за того, что кто-то прочел сочинение Дэвида и догадался, о чем речь? Фенни был в безопасности, только пока он один владел тайной сокровищ. Но если его враг узнал, что есть еще один человек, который знает место клада, то жизнь Несбита уже не представляла никакой ценности. Более того, он превращался в помеху.

– Дэвид, ты спишь? – услышал он шепот Ариэль.

Он взглянул на часы. Он должен выйти через два с половиной часа. «Может, промолчать и сделать вид, что сплю?» Но он не мог так поступить и честно ответил:

– Нет. Тебя напугала гроза?

– Гроза ни при чем.

Дэвид застыл, ибо Ариэль вошла в комнату, нашла в темноте кровать и, откинув одеяло, легла рядом с ним.

– Ариэль, так нельзя, – пробормотал он, отодвигаясь как можно дальше и жалея, что оказался у стенки и сбежать быстро не получится.

– У меня сегодня все получилось, да? – тихо спросила Ариэль.

Дэвид искоса взглянул на нее. Она лежала, закинув руки за голову, и ее четкий профиль в лунном свете был совершенен. Тонкая ткань рубашки приподнималась на груди. Он торопливо отвел глаза и хрипло сказал:

– Ариэль...

– Что? – Она повернулась и уставилась на него. Дэвид почувствовал, что его лопатки упираются в стену. Отступать дальше было некуда.

– Что ты задумала? – спросил он.

– Помнишь тот день, мой шестнадцатый день рождения, когда ты катал меня на мотоцикле?

– Конечно. Ты не могла бы немножко отодвинуться? – Ариэль и не подумала двигаться.

– Почему ты не поцеловал меня тогда? Нам было шестнадцать, и мы были одни...

– Невозможно. Ты принцесса, и никто не может прикоснуться к тебе.

– Моя мать считается королевой Арундела, и это делает меня принцессой?

– Ариэль, ты должна уйти. Я не просто твой приятель, я мужчина, и то, что ты здесь... уходи.

– Я знаю, что ты мужчина. Как глупо, что я поняла это только сегодня.

Ариэль потянулась к нему, и через секунду он уже держал ее в объятиях. Заглядывая в ее глаза, Дэвид прошептал:

– Ты уверена?

– Абсолютно.

Он нежно поцеловал ее в губы, зная, что она невинна, и боясь напугать бурным натиском, но Ариэль отстранилась и разочарованно спросила:

– Я не думала, что ты так станешь меня целовать... разве это все, что ты чувствуешь?

– Ты девственница и...

Ариэль села на кровати и несколько секунд сердито сверкала на него глазами. Потом схватилась руками за ворот рубашки и дернула изо всех сил. Тонкая ткань порвалась, пуговички полетели во все стороны.

– Я женщина! – выдохнула Ариэль.

– Как скажешь! – Дэвид схватил ее и повалил на подушки, жадно впиваясь губами в нежный рот.

Глава 20

Ариэль с удовольствием потянулась и не спеша открыла глаза. Так вот из-за чего люди разводят столько шума вокруг секса!

– Что ж, он того стоит, – сказала она вслух и засмеялась. Желая разделить шутку с Дэвидом, она взглянула на соседнюю подушку, но та была пуста. Ариэль прислушалась – работает ли душ? Но в доме царила абсолютная тишина.

Ночь выдалась длинной, и с односпальной кровати, где все началось, они переместились в соседнюю спальню с широким семейным ложем. По пути они занимались любовью на диванах и на ковре в гостиной. В половине четвертого они вместе принимали душ, намыливая друг друга, и Ариэль с любопытством исследовала такое удивительное мужское тело. А потом они занимались любовью в ванной.

В половине пятого Дэвид попросил пощады и сказал, что силы его на исходе. Ариэль обозвала своего мужчину слабаком, а потом счастливо свернулась калачиком в его объятиях, и сон был уже совсем близко, когда она прошептала:

– Я и не знала, что мы так замечательно подходим друг другу.

– А я знал, – ответил он. – Всегда.

Удовлетворенная, уставшая и счастливая, Ариэль заснула. И вот теперь проснулась – одна. Она лежала в постели и продолжала изо всех сил прислушиваться, но кругом было тихо, слишком тихо. Ариэль взглянула на часы: семь часов четырнадцать минут. Еще очень рано, а кроме того, сегодня магазины закрыты, так что спешить им некуда. Они вполне могут провести весь день вдвоем. Она вспомнила прошлую ночь и мечтательно улыбнулась. Они весь день будут заниматься любовью.

«Где же Дэвид? Может быть, он пошел вниз, чтобы приготовить мне завтрак? Он подаст мне кофе и булочки в постель – как трогательно! Такое романтическое завершение вчерашней ночи... или начало сегодняшнего дня?..»

Она подождала еще минут пятнадцать, а потом все же встала, осознав, что скорее всего в доме Дэвида нет. «Ну и хорошо. Успею привести себя в порядок». Вчера ей в качестве бонуса за ударную работу выдали одежду и набор косметики. «Мне нужно всего минут сорок, и я опять буду похожа на человека», – сказала она себе.

Через час она была чистенькой, одетой, накрашенной и с уложенными волосами (любимая щетка для укладки осталась дома, но Ариэль сделала все, что было в ее силах). А Дэвид так и не пришел.

Слегка встревоженная, она спустилась вниз и обнаружила Филлис, маявшуюся подле кофеварки.

– Где он? – резко спросила Ариэль.

– Дэвид? – лениво переспросила хозяйка, и Ариэль вдруг заметила, что на ней старый выцветший халат и простенькая ситцевая рубашка. Это могло означать только одно – ни одного мужчины в доме нет И... не предвидится в ближайшем будущем.

– Да. – Стараясь не выдать силу своих эмоций раньше времени, Ариэль вцепилась пальцами в спинку стула. «Если она его хоть тронула, я ее задушу», – подумала девушка.

– Я слышала, как он уходил часов в пять.

– В пять утра? Сегодня?

– Ну да. Может, он ушел бы и раньше, но у него явно не было возможности. Судя по звукам, которые доносились до меня сверху, вы оба были чертовски заняты.

Ариэль окинула Филлис высокомерным взглядом и холодно сказала:

– Чем именно Дэвид Тредуэлл и я занимаемся, вас абсолютно не касается. – Потом она вдруг подалась вперед и словно была не принцессой Арундела, а детективом на службе, рявкнула: – Быстро говори, куда он ушел! Если станешь отпираться, я кое-чем с тобой поделюсь, и тогда ты станешь соучастницей преступления и получишь срок по полной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джуд Деверо читать все книги автора по порядку

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Принцесса и Золушка отзывы


Отзывы читателей о книге Принцесса и Золушка, автор: Джуд Деверо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x