Сандра Браун - Сладкая боль
- Название:Сладкая боль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-04-006015-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Браун - Сладкая боль краткое содержание
Спустя годы молодой преуспевающий бизнесмен Ринк Ланкастер возвращается в свой родной дом, где вновь встречает женщину, которую страстно любил в юности. Наделав ошибок, они расстались без надежды на встречу. И вот теперь судьба снова свела их вместе, чтобы они поняли — их любовь не умерла и страсть, несмотря на пропасть, разделившую их, готова вспыхнуть с новой силой.
Сладкая боль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Грейнджер потрогал кончик носа.
— Я спросил то же самое, а мне ответили, что решение принято еще весной и отменять его никто не будет. Так что оргкомитет просит вас прийти на торжественное открытие фестиваля и принять награду.
Каролина зябко поежилась. За окном шел дождь. Не теплый летний дождик, ласково целовавший кожу, а сердитый осенний дождь, который хлещет людей по лицам. Каролина прижалась лбом к холодному стеклу. Тоска по Ринку терзала ее сердце.
Несколько дней назад фотографию Ринка напечатали в газете. Стив показал газету Лауре Джейн, а та прибежала к Каролине. Оказывается, «Эр-Дикси» открыла еще один филиал. На фотографии Ринк пожимал руку мэру города. Загорелое лицо, белозубая улыбка, непокорная прядь волос, падающая на лоб. Каролине неудержимо захотелось коснуться этой пряди.
— Вы скучаете, по нему, Каролина? — тихо спросил Грейнджер.
— По кому? По Роско?
— Нет, по Ринку.
Она так и ахнула:
— Откуда вы это взяли?
Грейнджер невесело усмехнулся:
— Я ведь не слепой. Насколько я понимаю, ваши отношения начались не вчера и не позавчера. — Каролина хотела что-то сказать, но он торопливо добавил:
— Только ради Бога не подумайте, что я за вами шпионил! Я бы предпочел вообще ничего не знать, но на свадьбе Лауры Джейн вы так смотрели друг на друга, что у меня не осталось сомнений. Я… не ошибся?
— Не стану отрицать, Грейнджер, вы правы.
Каролина поспешно отвернулась к окну.
— Не сочтите меня бестактным, — нерешительно произнес Грейнджер, — но… мне бы хотелось понять, почему Ринк уехал.
Каролина секунду молчала, но затем все же ответила:
— Вы всегда были мне другом, Грейнджер. Я знаю, что, когда Роско на мне женился, вы были поражены, однако с самого начала не стали демонстрировать свое мнение, и относились ко мне с неизменным уважением. Я давно хочу искренне поблагодарить вас за это… Спасибо! И поэтому я вам признаюсь, что у нас с Ринком возникли трения… настолько серьезные, что он не счел возможным дольше здесь оставаться.
— Все дело в его отце, не так ли?
— Да. Главным образом, все дело в том, что я была его женой.
— Ринк — гордый парень.
— О, да, — Каролина подняла глаза на адвоката и тихо добавила:
— Хотя мы с Роско в определенном смысле не были… настоящими мужем и женой.
— Об этом я тоже догадывался.
Она грустно рассмеялась:
— Боже, вот это сюрприз! А я-то считала, что это вас шокирует, заинтригует или… рассмешит. Согласитесь, Грейнджер, ситуация несколько необычная.
— Напротив, я даже испытываю какое-то злорадство. Роско вас не стоил, Каролина. Я всегда так считал.
— Роско причинил людям много зла. Особенно Ринку. Раньше я и не подозревала об этом.
— А я знал это давно.
— Вы знали о его кознях?
— Гораздо больше, чем вы можете предположить.
— Но тогда почему вы столько лет были его другом?
— Не другом, а адвокатом. Друзей у Роско не было. Он в них не нуждался. Ну а я… я не порывал с ним в основном потому, что без меня он пустился бы вразнос. А я его хоть как-то сдерживал. Правда, и натерпелся я от него!
Каролина стиснула виски руками.
— Грейнджер, но вы-то знаете, Роско недостоин этой награды. Он не заслуживал и ваших жертв, и вашей преданности.
— Так же, как и вашей, Каролина. Позвольте все же дать вам один совет.
— Я вас слушаю.
— Не отказывайтесь от этой награды, Каролина, примите ее.
— Даже если я считаю, что он ее не заслужил?!
— Не разочаровывайте людей. Им нужны знаменитости, нужны образцы для подражания. Дайте городу его кумира. Пусть хотя бы на час Роско станет тем, кем ему следовало бы быть в действительности.
— Может, вы и правы, — задумчиво откликнулась Каролина.
Адвокат встал. Каролина поднялась вслед за ним, и они оба направились к двери.
— Значит, завтра я сообщу оргкомитету фестиваля, что вы согласны принять награду Роско?
Каролина кивнула и, поколебавшись, спросила:
— Грейнджер, скажите мне, имею ли я право переписать имение на другое лицо?
Вот когда она его шокировала!
— Вы что, решили продать Укромный уголок?
— Нет, я хочу его подарить.
Грейнджер увидел в глазах Каролины решимость и предпочел воздержаться от дальнейших расспросов.
— Укромный уголок — ваша собственность, и вы вольны распоряжаться им по своему усмотрению. В завещании оговорено только, что Лауре Джейн должно быть позволено жить там до конца ее дней.
— Понятно. Что ж, это условие не будет нарушено.
— В таком случае вы сможете передать поместье другому лицу. Если, конечно, не передумаете.
Она задумчиво кивнула и поинтересовалась:
— Когда начнется фестиваль?
— Через месяц. Он назначен на третью неделю октября. — Грейнджер открыл дверь. — Да! Еще в оргкомитете просили дать адрес Ринка. Судя по всему, его тоже намерены пригласить и хотят заблаговременно уведомить об этом.
Каролина поспешно отвела глаза.
— Вы не могли бы подготовить к началу октября договор дарения?
Грейнджер улыбнулся, глядя на нее с понимающей улыбкой.
— Ей-Богу, если б я не знал, что Ланкастеры всегда добиваются своего и с ними тягаться бесполезно, я бы сам в вас влюбился, Каролина!
— Эй, вы!
Каролина остановилась как вкопанная и, прижимая к груди огромный пакет с продуктами, изумленно воззрилась на девочку, которая так грубо ее окликнула.
— Ты ко мне обращаешься?
— А к кому ж еще? Вы ведь миссис Ланкастер, да?
Девочке было не больше двенадцати лет, но она уже красилась вовсю. Ярко-розовые тени на веках, ресницы густо подведены синей тушью, губы накрашены белой помадой. Темные волосы стояли торчком. Одно ухо было проколото в трех местах, и в каждую дырку вдета маленькая сережка, в во втором ухе красовалась большая сверкающая звезда.
Одета девчушка была чудовищно: зеленая мини-юбка, оранжевые лосины. На белом свитере был вышит большой красный рот, из которого нахально высовывался язык. Казалось, девочка собралась участвовать в каком-то безумном спектакле. Господи, как это только родители позволяют своему ребенку разгуливать по улицам в таком виде?!
— Откуда ты меня знаешь? — спросила Каролина.
— Я хорошо знаю мистера Ланкастера. Ринка Ланкастера. Меня зовут Алиса.
Вот это да! Значит, это дочь Мерили! Та самая, которую так любил Ринк и которую с ним разлучили!
— Как поживаешь, Алиса?
— Нормально. А это вы вышли замуж за папашу Ринка, да?
— Да. Но недавно мой муж умер.
— Ага, это всем хорошо известно. А я как-то видела вас с Ринком в кафе «Марта».
— Вот как? Но почему ты не подошла, не заговорила с Ринком?
Девочка гордо вскинула голову.
— Не захотела. Да и чего подходить? Он меня и не помнит, наверно.
Каролина покосилась на спутниц девочки, таких же самоуверенных и нелепых, как Алиса. Правда, она тут же устыдилась своих мыслей, вспомнив, что и о ней в свое время судили предвзято — только по ее внешнему виду. Но когда одна из подружек Алисы достала сигарету и закурила, Каролина не смогла подавить свою неприязнь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: