Нора Робертс - Прощай, прощай, черный дрозд!

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Прощай, прощай, черный дрозд! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Робертс - Прощай, прощай, черный дрозд! краткое содержание

Прощай, прощай, черный дрозд! - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лейн Тавиш — хозяйка антикварного магазина в провинциальном городке. По крайней мере, так полагают местные жители. Никто из них не мог бы и представить, что на самом деле Лейн — дочь отъявленного мошенника, вынужденная скрываться от закона.
Но прошлое возвращается к ней в образе давно исчезнувшего из ее жизни дядюшки Вилли. Его загадочное появление, внезапная смерть под колесами автомобиля, ограбление дома Лейн — звенья одной цепи таинственных и необъяснимых событий, последовавших в ее жизни. Кто и почему преследует молодую женщину?
Тайна многие годы остается нераскрытой, но новое преступление, расследовать которое берется бесстрашная и неумолимая Ева Даллас, приводит к ее разгадке.

Прощай, прощай, черный дрозд! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прощай, прощай, черный дрозд! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он оставил ее лежать на солнце, — повторила Пибоди.

— Старухе повезло. Он мог бы убить ее. Но либо ему не хватило времени, либо кто-то помешал. Он увидел приз и двинулся напролом… — Ева подошла женщине-метрдотелю и показала значок. — Меня интересует Чад Дикс. Где его столик?

Метрдотель нажала на секцию экрана, где фиксировались заказы.

— Он сидел за столом номер четырнадцать, но уже ушел.

— Черт! Позовите официанта, который его обслужи вал. — Ева отошла в сторону, выхватила телефон и по звонила в кабинет Дикса. — Он вернулся?

— Нет, лейтенант. Босс немного опаздывает. Он не ответил на мой звонок.

— Когда вернется, немедленно сообщите! — Ева дала отбой и повернулась к чисто выбритому молодому официанту: — Вы видели, как уходил Дикс, сидевший за четырнадцатым столиком?

— Да, лейтенант.

— Он ушел один?

— Нет. С ним был парень лет тридцати, высокий, стройный, платиновый блондин, потрясающий костюм. Он выпил половину мартини, а Дикс одолел два. Они ушли вместе пять-десять минут назад.

Ева круто развернулась и пошла к двери.

— Узнай домашний адрес Дикса!

— Сейчас, — ответила Пибоди. — Хотите вызвать Бакстера и Трухарта?

— Нет. Слишком долго. Они должны отвезти Уиттьеров. — Ева нырнула в машину и подобрала длинные ноги. — Не успеешь пошевелить пальцем, как он возьмет Дикса в заложники.

— Почему вы так уверены, что они едут именно к Диксу?

— Больше некуда. Позвони Финн и Макнабу. Если дело примет скверный оборот, вызовем подкрепление. Мать твою, ползут как черепахи!

Взбешенная, Ева включила сирену, прошмыгнула в каких-нибудь пяти сантиметрах от тележки разносчика, вытащила из кармана телефон и набрала номер Рорка.

— Похоже, подозреваемый едет в дом Чада Дикса, — без предисловий начала она. — Мы считаем, что он узнал, где хранятся бриллианты. Бакстер и Трухарт находятся на полпути к Лонг-Айленду, везут туда Уиттьеров. Финн и Макнаб уже выехали. В зависимости от того, как станут развиваться события, мне может понадобиться помощь специалиста по охранным системам, даже гражданского. Ты ближе, чем Фини.

— Диктуй адрес.

Подвыпивший Дикс всю дорогу болтал не переставая. Когда они добрались до Верхнего города, Уиттьер расплатился с таксистом наличными. Ему вдруг пришло в голову, что следов он оставил предостаточно, а улететь из страны немедленно не удастся. Копы уже допросили старину Чада и отпустили с миром, так что едва ли они скоро явятся к нему снова. Но расплачиваться с помощью кредитной карточки означало при вести полицию прямо к парадному Дикса.

Еще пятнадцать-двадцать минут — и он выйдет отсюда с миллионами! Минует швейцара, пройдет квартал пешком, возьмет такси, доедет до автостоянки на Тридцать пятой и пересядет в свою машину. Нужно будет заехать домой за паспортом и предметами первой необходимости. Там он позволит себе полюбоваться бриллиантами вдали от нескромных глаз — и после этого исчезнет. Очень просто.

Все спланировано заранее. Он исчезнет, но не так, как Саманта Гэннон, а куда более изящно.

Частный челнок в Европу. В Париже он воспользуется фальшивым паспортом, возьмет напрокат маши ну, поедет в Бельгию и встретится с подпольным торговцем бриллиантами. На этот этап путешествия денег хватит с лихвой, а как только часть бриллиантов будет продана, ему хватит и на все остальное.

Далее Амстердам, потом Москва.

Примерно полгода он будет переезжать с места на место, петлять, использовать удостоверения личности на разные имена, продавать то здесь, то там по парочке камней. А потом начнется жизнь, для которой родился и которую заслужил. Наверное, потребуется сделать пластическую операцию. Жаль. Нынешнее лицо ему нравилось. Но искусство требует жертв. Он уже присмотрел один островок в южных морях, где сможет жить, как король. Впрочем, какой там король? Как бог! Ему больше никогда, никогда не придется соблюдать надоевшие правила. Не придется заискивать перед родителями и неделями торчать в каком-нибудь скучном кабинете. Наконец-то он будет свободен! Дело за малым: нужно получить давнее наследство, которое по праву принадлежит ему.

— Проклятие! Опять звонят из офиса.

Тревор очнулся и увидел, что Чад хмуро смотрит на свой сотовый телефон.

— Пошли их к чертовой матери! — Он взял Дикса за руку. — Подождут.

— Ага. Пошли они к чертовой матери. — Дикс, в крови которого пел джин, хихикнул и снова засунул телефон в карман. — Обойдутся.

Ева со скрежетом затормозила у парадного Дикса. Не успел швейцар открыть рот, как она выпрыгнула из машины, держа в руке значок.

— Чад Дикс!

— Он только что вошел. Десять минут назад, с товарищем. Прошу прощения, но парковаться…

— Мне нужен план здания и квартиры.

— Я не могу…

Увидев Рорка, Ева подняла руку и прервала швейцара на полуслове:

— Мне нужны планы и коды, которые перекрывают доступ к лифтам и блокируют выходы на площадку каждого этажа. Рорк… — Она кивнула мужу, зная, что тот добьется результата быстрее. — Поговори с этим человеком. Пибоди, за мной!

Она вынула рацию, соединилась с майором Уитни, доложила ситуацию и получила одобрение. После этого в комнате швейцара прошло небольшое совещание с Макнабом и Финн. На экран был выведен план здания.

— Посылаем копов в другие квартиры этого этажа. Определяем, кто там есть, и эвакуируем. Быстро, но без шума. Потом снова запираем этаж. Займись этим, — сказала она Пибоди.

— Есть, лейтенант.

— Аварийный выход из квартиры Дикса вот, — она ткнула пальцем в экран. — Его можно заблокировать отсюда?

— Конечно. — Финн махнул рукой Макнабу.

— Выйти ему будет некуда, — пробормотала Ева, словно рассуждая вслух. — Он окажется в ловушке. Но Диксу это не поможет. Уиттьер пока не догадывается о нашем присутствии. Вариант первый: мы ждем, и он выходит из квартиры сам. Но есть шанс, что он предварительно убьет Дикса. Это его стиль, его манера. Вари ант второй: мы входим и берем обоих на прицел. Вари ант третий: мы сообщаем Уиттьеру, что деваться ему некуда. Тогда он берет Дикса в заложники.

— Для этого нужно, чтобы Дикс был жив, — заметил Финн.

Ева нахмурилась.

— Да. Но в таком состоянии он долго не останется… Большая квартира, — продолжила она, изучая план. — Чад оторвал себе кусок что надо. Они могут быть где угодно.

— Они пошли в его музей, — напомнил Финн. — Может быть, Уиттьер заберет игрушку и оставит хозяина в живых?

Ева покачала головой:

— Инстинкт самосохранения возьмет верх. Риск слишком велик, поэтому он должен уничтожить Дикса. Легче всего сделать это сейчас. Он уже совершил два убийства и сумел унести ноги.

Ева отошла от экрана, чтобы лучше видеть общую картину.

— Мы перекрываем все входы и выходы. Изолируем Уиттьера. В идеале было бы выманить оттуда одного из них… Давайте попробуем применить старый трюк. До ставка. Если Дикс открывает дверь, мы выводим его и проходим в квартиру. Если нет, мы считаем, что он мертв или не может двигаться, и ломаем дверь. — Она провела рукой по волосам и повернулась к Финн: — Если возникнет ситуация с заложником, ты поведешь переговоры?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прощай, прощай, черный дрозд! отзывы


Отзывы читателей о книге Прощай, прощай, черный дрозд!, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x