Ольга Арнольд - Сезон любви на Дельфиньем озере
- Название:Сезон любви на Дельфиньем озере
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб
- Год:1998
- ISBN:5-300-01688-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Арнольд - Сезон любви на Дельфиньем озере краткое содержание
Сезон любви на Дельфиньем озере - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Господи, какая же чертовщина лезет в голову в такой момент!
Алекс был уже рядом; я видела, что он так же смущен, как и я. Впрочем, не успели мы поздороваться как следует, как нам пришлось подхватить свой багаж и тащить его к машине — мы остановились на самом проходе, нас все время толкали и говорили нам неласковые слова. Алекс как джентльмен нес две сумки и тяжеленный Викин чемодан; когда мы были уже совсем рядом с серым страшилищем, замки на чемодане не выдержали, он раскрылся, и содержимое его посыпалось на асфальт. Первым из него выпал огромный камень, он с грохотом стукнулся о мостовую и покатился дальше, угрожая отдавить мне ноги; я подпрыгнула, и булыжник, потеряв ускорение, в конце концов уютно притулился у переднего колеса автомобиля.
На мгновение мы онемели и остолбенели, потом дружно начали хохотать. Хохотала Ника, прислонившись к Алексовой «Волге» — ноги ее не держали. Смеялась, сняв очки, Вика, наиболее пострадавший элемент, она не держала зла, хотя пробормотала сквозь зубы в промежутках между приступами смеха:
— Скорее всего это Вадик! Ну шутник, узнаю точно — убью!
Сдерживая приступы смеха, Алекс наклонился и неуклюже запихивал Викины тряпки обратно. Но когда Вика сказала:
— Захвати и камень тоже, это как-никак память об Ашуко, пригодится маме как гнет для солений, — то он не выдержал, бросил свои попытки собрать вещи и, одной рукой обняв меня за плечи, позволил себе всласть посмеяться — в унисон со мной. И вот так мы стояли и хохотали как сумасшедшие, и окружающие смотрели на нас, как на сбежавших из дурдома.
Рука Алекса сползла с моего плеча, скользнула под рубашку и под ее покровом добралась до правой груди. Чувствуя кожей его ласковые пальцы, нежно ее сжимавшие, я подумала, что, может быть, возвращение в Москву — еще не конец и сезон любви не завершается в Ашуко.
Примечания
1
Фисташка туполистная. — Здесь и далее примеч. автора.
2
На самом деле это вовсе не ласточки, а стрижи, птицы, абсолютно ласточкам не родственные. Татьяну извиняет то, что она не зоолог по образованию.
3
Северный морской лев — другое название сивуча.
4
«Муравей» — грузовой мотороллер.
5
Иглица понтийская — вечнозеленое субтропическое растение, которое часто применяют в букетах в качестве дополнения зеленой веточки.
6
Фокстерьер, герой романа Джерома К. Джерома «Трое в лодке, не считая собаки».
7
Популяция — сообщество животных одного вида, обитающее на ограниченной территории; поллюция — непроизвольное семяизвержение
8
Имеется в виду «Кентервильское привидение», рассказ О.Уайлада.
9
На самом деле это открытие сделали российские ученые Л.М. Мухаметов и А.Я. Супин.
10
Клекачка — небольшое дерево, типичное для сухого субтропического климата; у него характерные плоды: два небольших шара на длинных ножках, внутри каждого шарика — один или два съедобных орешка.
11
Эфедра — полутравянистое растение, его зеленые стебли без листьев образуют сплошные дернины, плотно покрывающие почву.
12
Чтобы посмотреть на живых дельфинов и других морских зверей, вовсе не обязательно ехать в выдуманный мною Ашуко. Вполне достаточно посетить Московский дельфинарий.
13
Марка акваланга.
14
Специальное отделение акваланга, в котором хранится аварийный запас воздуха, достаточный для подъема на поверхность.
15
Легочник — трубка, ведущая в акваланге от баллонов к загубнику.
16
Ниро Вулф — детектив, герой криминальных романов Рекса Стаута.
Интервал:
Закладка: