Джули Миллер - Свидания с детективом

Тут можно читать онлайн Джули Миллер - Свидания с детективом - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джули Миллер - Свидания с детективом краткое содержание

Свидания с детективом - описание и краткое содержание, автор Джули Миллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Офицер полиции Джина Гальван выросла без родителей в бедном криминальном районе Канзас-Сити и привыкла полагаться только на себя. Она многого добилась, став офицером полиции. Но после полученного на службе ранения Джина вынуждена обратиться за помощью к физиотерапевту Майку Катлеру. Лечение проходит нелегко — у девушки трудный характер, но и Майку Катлеру упрямства не занимать. Постепенно между ними пробуждаются чувства, и Джина понимает, оказывается, очень приятно опереться на сильное мужское плечо и почувствовать себя просто женщиной. Но расслабляться нельзя — преступник, который стрелял в Джину, до сих пор на свободе и собирается завершить «дело»…

Свидания с детективом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Свидания с детективом - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джули Миллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Помогает с расследованием, — пояснила Джина.

Поцеловав костяшки пальцев и прижав их к сердцу, она мысленно произнесла молитву. Только бы Майк не пострадал из‑за нее… Затем Дерек и Джина направились к входу в «Город грехов».

Будь Джина в униформе и при исполнении, обратилась бы к владельцу бара, Винсу Горингу. Несмотря на ранний час, он уже подавал бокал мужчине, который, судя по неопрятному виду и запаху перегара, не уходил из заведения со вчерашнего дня, может, видел, кто стрелял в Фрэнка Макбрайда?

Увы, дело не задалось с самого начала. Еще до того, как глаза Джины привыкли к тусклому освещению, разговоры и смех в заведении стихли. А ведь Джина надеялась не привлекать к себе лишнего внимания. Между тем Винс взял поднос с кофейными чашками и направился к столику в дальнем углу, за которым сидели Гордон и Дэнни Бисмарки, а также Эл, парень с тюремными татуировками и мужчина с пивным животом. Дэнни вынул из кармана флягу и щедро плеснул из нее в свой кофе. Затем передал флягу соседу по столу. Ни у одного из них Джина не заметила ни подбитого глаза, ни синяков, ни сломанного носа, то есть ни единого признака, что кто‑то из них вчера участвовал в драке, разнимать которую приехал Фрэнк Макбрайд.

Нарушения, допущенные владельцем бара, Джина решила проигнорировать. Она здесь не затем, чтобы ловить менеджеров, обслуживающих пьяных посетителей или позволяющих посетителям приносить и распивать в зале собственный алкоголь.

Недобрый взгляд Дэнни Бисмарка только подстегнул решимость Джины, вместе с Дереком она подошла к барной стойке, за которую только что вернулся Винс Горинг.

— Мистер Горинг, — обратилась к нему Джина, даже не стараясь понизить голос. Бисмарки и компания наверняка уже догадались, зачем она пришла. — Вон те мужчины за дальним столиком — ваши постоянные посетители?

Винс сдвинул очки на переносицу и только после этого ответил:

— Да, конечно. Эл и Джим работают через дорогу, в автомастерской.

— Вы про Джима Карлсона и Эла Ренкена? — уточнила Джина. Она основательно подготовилась к этому разговору. — Карлсон — тот, что с татуировками, а Ренкен — тот, что лысый?

— Да. А вы их… знакомая?

Третьего друга Бисмарков звали Алдо Питсаэли. Насколько помнила Джина, именно он опасался получить нагоняй от жены. Все присутствующие собрались возле дома Бисмарков в день стрельбы.

— Да, мы знакомы, — кратко ответила Джина.

Похоже, Горинга такой ответ вполне удовлетворил.

— Горди в этой мастерской свой мотоцикл прокачал, — принялся болтать владелец бара. — И Дэнни тоже. В основном на них и ездят, хотя иногда пересаживаются на «бронко» семьдесят пятого года — унаследовали от папаши. Хотя по мне, так этому ржавому ведру самое место на свалке. Впрочем, может, его и продать удастся. Только надо эту колымагу подкрасить и крылья поменять. Глядишь, любители ретро‑автомобилей и заинтересуются.

— И часто эта компания здесь бывает? — спросила Джина.

Взяв тряпку, Горинг принялся протирать барную стойку.

— Ну да. Тусуются тут по вечерам с Элом и Джимом. А иногда и в мастерской подрабатывают. Эти ребята в моторах разбираются.

Тут Дерек дотронулся до локтя Джины. Но она уже и сама заметила, что Дэнни Бисмарк встал, а Горди выскользнул из‑за столика за его широкой спиной. Джина сомневалась, что они отважатся на нападение сейчас, когда бар находится под пристальным вниманием полиции, и все же решила на всякий случай поскорее завершить разговор.

— Только по вечерам? А днем они к вам заходят?

— Бывает. Вас что, тоже вчерашняя стрельба интересует? Копы похожие вопросы задавали.

— Да нет, я бы хотела узнать, были ли они здесь в другой день — семь недель назад, двадцать шестого января, — пояснила Джина. — Вы ведь тогда работали?

Тут Винс повел себя странно — сначала кивнул, потом нахмурился и покачал головой. Здоровая рука Джины невольно сжалась в кулак.

— Так да или нет?

— Семь недель назад?.. Давненько дело было. Не припоминаю.

— Ну а что было вчера, помните? В вашем баре началась драка. Приехал офицер полиции — такой чернокожий мужчина. У входа в ваше заведение неизвестный открыл по нему стрельбу.

— Да уж, случай, мягко говоря, неприятный. Когда услышал снаружи выстрелы, даже не понял, что случилось. Думал, это чья‑то машина…

— Кто участвовал в драке? — продолжила Джина. — Кто‑нибудь из этой веселой компании?

— Джина… — тихо окликнул Дерек, кивая на группу друзей под руководством Дэнни Бисмарка. Они направлялись к барной стойке. Джина, не дрогнув, встретилась с братом Горди взглядами и задала Винсу следующий вопрос:

— Они всегда приходят сюда вместе? Братья, друзья… Так же, как сегодня?

— Ну да… вроде…

— А может, кто‑то из них отсутствовал?

— Когда? Вчера?

Винс посмотрел на грозную компанию.

— Когда вышел на улицу, они стояли перед баром. Не знаю, в зале они сидели или из мастерской пришли…

С трудом сдерживая раздражение, Джина заставила себя дружелюбно улыбнуться.

— Что, вся компания? А семь недель назад?

Винс снова поправил очки.

— Кажется, Горди тогда с ними не было.

Еще бы — его ведь в тот день арестовали.

— Но остальные в бар приехали? Вы готовы подтвердить это под присягой на суде?

Винс испуганно округлил глаза.

— Меня что, в суд вызывают? Нет, леди, никаких показаний давать не стану. Так и посетителей распугать недолго.

Тут Дерек повернулся к подозреваемым и предостерегающе выставил перед собой руку.

— Лучше не подходите, ребята. Ни вам, ни нам проблемы не нужны.

Дэнни ухмыльнулся:

— Единственный, кто тут создает проблемы, — это ты, Джонсон. Увиваешься вокруг жены моего брата.

— Бывшей жены, — уточнил Дерек. — И вообще, я с ней всего на два свидания сходил.

Тут вперед с угрожающим видом шагнул Джим Карлсон.

— По мне, и одного раза слишком много. У моего друга Горди неприятности, а ты этим воспользовался. Нехорошо.

— Отойди, Карлсон, — предостерег Дерек. — За нападение на офицера полиции и препятствование в проведении расследования опять попадешь за решетку.

— А все остальные двадцать шестого января были здесь, мистер Горинг? — между тем настаивала Джина. — Даже Дэнни?

У Джима Карлсона покраснела шея. Однако он благоразумно отступил на шаг. Дэнни же взобрался на барный табурет рядом с Джиной и как будто случайно задел ее плечом.

— А ты, красотка, что тут потеряла? Ты ведь больше не коп, или я что‑то путаю?

Джина достала жетон и выложила на барную стойку.

— Еще раз тронешь — арестую.

Дерек старался не показывать, что напуган, но в его голосе явственно звучала тревога:

— Джина, поехали отсюда.

— Думаешь, это я тебя подстрелил? — продолжил разговор Дэнни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джули Миллер читать все книги автора по порядку

Джули Миллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свидания с детективом отзывы


Отзывы читателей о книге Свидания с детективом, автор: Джули Миллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x