Джули Миллер - Свидания с детективом
- Название:Свидания с детективом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08895-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джули Миллер - Свидания с детективом краткое содержание
Свидания с детективом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Движется на запад по автомагистрали 12. Подозреваемый нарушил условия освобождения под залог. Номер 4‑13 также преследует Горди Бисмарка, но сейчас я его потеряла.
Диспетчер бесстрастным тоном подтвердил, что все понял и записал, и сообщил, что будет введен план «Перехват». Странно, почему Дерек не доложил о погоне?
— А еще пришлите людей к бару «Город грехов», — велела Джина.
Тут диспетчер запнулся и уточнил:
— Это где подстрелили Фрэнка Макбрайда?
— Да. Я только что оттуда, разговаривала с подозреваемыми.
— Там уже должен быть человек, которому поручено следить за баром.
— Что? — удивилась Джина. Никакой полицейской машины возле «Города грехов» она не заметила. — Тогда позвоните ему.
— Сегодня утром туда направили номер 4‑13. Ему приказано вести наблюдение за зданием в период с десяти утра до двух часов дня.
— Номер 4‑13 сейчас со мной. Вернее, был со мной…
Джина сделала глубокий вдох, стараясь привести мысли в порядок.
— В общем, пришлите еще кого‑нибудь к «Городу грехов», чтобы задержали Дэнни Бисмарка, Эла Ренкена, Джима Карлсона и Алдо Питсаэли. Необходимо их допросить. А еще сообщите Майклу Катлеру, что со мной его сын.
— Вас понял.
Они с Майком промчались через железнодорожный переезд и продолжили погоню. Вдоль реки высились стены из ржавого металла и осыпающегося кирпича. Застройщики начали превращать этот район в богемный, открывая здесь модные галереи, антикварные магазины и залы для проведения торжеств. Но все работало по выходным. В будние дни здесь редко можно было кого‑то встретить. Казалось бы, они сразу должны были заметить Горди Бисмарка. Но он свернул в лабиринт из узких переулков и вскоре сумел оторваться от погони. Майк замедлил скорость, и они стали заглядывать во все двери складов, мимо которых проезжали.
— Куда он подевался?
Джина услышала далекий вой полицейских сирен, и вслед за этим — знакомый рев двигателя. Горди вылетел из ближайшего переулка и проскочил прямо у них перед носом, Майк вдавил педаль газа в пол.
Майк так стремительно и резко развернул фургон, что Джина почувствовала запах жженой резины. Вскоре она заметила проволочную ограду, горы пластиковых мешков с мусором и грузовую машину, на которой, судя по всему, привезли продукты в ближайшее кафе. Двое мужчин выгружали из кузова ящики.
— Тупик! — предостерегающе крикнула Джина.
Майк дал по тормозам. Джину мотнуло в сторону, она уперлась руками в приборную доску и ощутила резкую боль в плече. Наконец фургон остановился, а Горди, наоборот, разогнался, явно собираясь взлететь на мотоцикле по бетонному пандусу и перемахнуть через ограду. Однако Горди не рассчитал и врезался в тележку с салатом и помидорами. В результате мотоцикл занесло, и он врезался в ограду. Горди свалился в мешки с мусором.
Прежде чем Джина успела отстегнуть ремень, достать жетон и предупредить двух работников кафе, чтобы на всякий случай держались подальше, Майк выскочил из фургона и побежал к Горди Бисмарку. Тот уже поднялся, надеясь убежать, но прихрамывал на обе ноги. У него не было никаких шансов уйти от быстроногого Майка. Бросив мотоцикл, Горди попытался перелезть ограду, но Майк его оттуда стащил. Оба рухнули в гору мусора, и, когда Джина прибежала к Майку на помощь, тот уже крепко прижал вырывающегося Горди лицом к асфальту.
— Не двигаться! Полиция Канзаса! — объявила Джина.
Осмотревшись по сторонам, она заметила на одном из ящиков моток скотча и связала им запястья Горди. Затем обыскала его и, убедившись, что оружия в карманах нет, знаком показала Майку, чтобы отпустил пойманного преступника.
— Горди, мне уже надоело тебя арестовывать. Ну и зачем ты от нас убегал? — спросила Джина, переворачивая Горди на спину и демонстрируя ему жетон.
Но Бисмарк продолжал упорно молчать. Тогда Майк схватил его за плечи и усадил, прислонив спиной к ограде.
— Офицер Гальван задала вопрос. Отвечай.
— Больше в тюрьму не сяду, — выпалил тот.
— Если окажется, что это ты стрелял в полицейских, сядешь как миленький, — справедливо заметил Майк. — Между прочим, то, что ты так резво убегал от нас, выглядит очень подозрительно.
Горди поглядел на Майка, будто оценивая противника, и, похоже, пришел к неутешительным выводам: Майк был моложе и в лучшей спортивной форме. Горди решил, что при таком раскладе играть в молчанку глупо.
— Дамочка, я в вас не стрелял. Да и не мог — сами знаете, я тогда сидел в наручниках в вашей тачке. В меня, между прочим, тоже стреляли.
— Однако ни разу не попали. В машине тебе ничто не угрожало, а мы с моим напарником оказались легкими мишенями для стрелка. И вообще, по нас ты огонь вести не мог, а как насчет офицера Макбрайда?
— Кого?
— Офицера полиции, которого ранили вчера возле гриль‑бара «Город грехов».
Горди примолк. Майк ухватил его за ворот куртки и резко дернул.
— Знаешь, кто стрелял в Джину? Говори!
— Признавайся, — вступила Джина, — Дэнни сначала уехал, а потом вернулся к дому, чтобы открыть по нас стрельбу? Поэтому ты бросился наутек? Или боишься, что полиция узнает об угнанных автомобилях, которые вы разбираете в автомастерской?
Горди отвел взгляд в сторону.
— Отказываюсь отвечать без адвоката.
Тут вой сирен зазвучал совсем близко, к ним подъехали две полицейские машины. Из первой вышли два офицера: один говорил по рации, другой заковал Бисмарка в наручники и рывком поставил на ноги.
Тут Горди снова взглянул на Джину и произнес:
— Любой имеет право защищать то, что ему принадлежит.
Пока офицер усаживал Бисмарка на заднее сиденье патрульной машины, из‑за угла выбежал Дерек.
— Джина, ты как? Цела?
При виде него она снова почувствовала вспышку раздражения.
— Будь добр, скажи честно, сколько раз ты ложился в койку с Вики Бисмарк.
— Эй! — возмутился Дерек. — Что за вопросы?
— Нормальные вопросы. И оба брата Бисмарк намекают, что главная причина их поведения — твои отношения с бывшей женой Горди.
Дерек нервно улыбнулся, однако вопрос его смутил.
— Извини, Джина, но это не твое дело. И вообще, Бисмарк ей больше не муж, а значит, не имеет права ревновать. Они развелись. И я сказал чистую правду: у нас с Вики было всего два свидания. Если Бисмарки и впрямь думают, будто у нас с Вики все серьезно, то заблуждаются. Ты вообще на чьей стороне, Джина?
Она покачала головой:
— Зря ты влезал в разговор, когда я задавала вопросы в баре.
— Ты сама попросила, чтобы я тебя сопровождал.
— Да, признаю — идея была неудачной. Я рассчитывала на то, что ты поможешь задержать Бисмарка. Где тебя носило? А если бы он сбежал?
— Извини, но я потерял из вида и вас с Майком, и Бисмарка, а потом искал в другой стороне. Кто же мог подумать, что Горди рванет сюда, к реке?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: