Пола Грейвс - Скандал в день свадьбы
- Название:Скандал в день свадьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08784-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пола Грейвс - Скандал в день свадьбы краткое содержание
Скандал в день свадьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В дверь постучали, и шериф Аткинс отвернулся от нее. Он еще больше помрачнел при виде Тони Джаттины, который с уверенным видом вошел в кабинет и поставил свой кожаный кейс на стол между шерифом и Тарой.
— Тара, больше ни слова, — предупредил он, бросая на нее сочувственный взгляд. Совсем не так он держался при их последней встрече. Одетый в дорогой костюм и накрахмаленную льняную рубашку, он как будто пришел с заседания суда. — Шериф, вы намерены задерживать мою клиентку до утра?
Шериф покачал головой.
— Только не покидайте пока пределы округа, мисс Бентли.
— Ни в коем случае, — вкрадчиво ответил Тони, протягивая Таре руку.
Она встала и следом за ним вышла из кабинета.
В коридоре бурлила жизнь. Произошло много событий, в том числе смерть одного из помощников шерифа. Никто пока не знал, что он сам стал причиной своей гибели, и некоторые сотрудники управления шерифа провожали Тару и ее адвоката гневными взглядами.
Тара нисколько не удивилась, увидев Александера Куинна, который ждал их у выхода. Он кивнул Тони и переключил внимание на Тару:
— Как вы?
— Я должна увидеть Оуэна. Шериф сказал, что он в операционной.
— Да. В больнице моя коллега; она ждет, когда закончится операция. Я сам отвезу вас туда. — Он распахнул пассажирскую дверцу темно‑синего внедорожника и помог ей забраться внутрь. Тара села и машинально пристегнулась. Куинн сел за руль и попросил: — Может быть, по пути расскажете, что сегодня случилось?
Тара покорно кивнула.
Меньше всего Арчер Траск ожидал увидеть за барной стойкой «Шеффилд‑Таверн» Мэддокса Хеллера и его красавицу жену. Заметив сочувственное выражение на их лицах, он с трудом удержался, чтобы не выбежать из бара. И все же он направился к ним.
— Мы слышали, что произошло, — сказал Хеллер, когда Траск устроился на табурете рядом с ним. — Мне очень жаль.
— И мне, — ответил Траск и махнул бармену:
— Бурбон с водой. Воды побольше.
— Похоже, мы наконец поняли, в чем были замешаны ваш брат и Тай Миллер, — признался Хеллер. Он держал стакан с прозрачной жидкостью, в которой плавала долька лайма. Перед его женой стоял почти нетронутый бокал с белым вином. Айрис переводила взгляд с мужа на Траска и обратно.
— Мать сказала мне, что Верджил в последнее время общался с Таем Миллером и его дружками. До приезда полиции и «скорой» у меня появилась возможность поговорить с Крисом, братом Тая. По его словам, Тай связался с группой выживальщиков, так называемых постапокалиптиков.
— Они не просто выживальщики. Выживальщики‑постапокалиптики в основном хотят, чтобы их оставили в покое и дали подготовиться к грядущему концу света, — сказал Хеллер. — А ваш брат и его друзья собирались добиться того, чтобы наша страна разорвала все связи с внешним миром. Наверное, такую политику можно назвать «радикальным изоляционизмом».
Траск вспомнил, что в последние годы брат действительно высказывал сомнительные идеи. Да, вполне можно допустить, что он выступал на стороне тех, кто призывает «выгнать из страны иностранных ублюдков и больше их не пускать».
— Когда Куинн работал в прежней компании, расположенной в горах Теннесси, он и его сотрудники наткнулись на очень похожую группу нигилистов — «Пехота Голубых гор». По нашим сведениям, у одного представителя нынешней группировки имеются родственные связи с бывшими членами «Пехоты Голубых гор».
— Я что‑то о них слышал. Они и в Виргинии действовали, да и у нас в Кентукки имеются группы, которые им сочувствовали.
— Судя по всему, Тай и ваш брат собирались организовать в Кентукки нечто подобное. Через Криса они выяснили, что «Секьюрити солюшнз» собирается провести международный симпозиум по безопасности. Похоже, ваш брат и Тай решили с шумом сорвать это событие, такой успех способствовал бы притоку в их группу новых людей. Тогда они бы организовывали более масштабные теракты, противодействуя правительству, которое, как они считают, их предало. Но для этого им требовались подробные сведения о симпозиуме.
— И поэтому они похитили Тару Бентли? — Траск нахмурился. — Думаете, они собирались ее пытать?
— Сначала мы действительно так подумали, — кивнул Хеллер. — Но убийство Роберта Мэллори не вписывалось в нашу версию. Мы ничего не понимали.
Бармен принес напиток Траску, он отпил и поморщился.
— Вот и я тоже ничего не понял. Казалось, преступники действовали спонтанно. У них не было никаких мотивов.
— Им нужно было убрать Тару Бентли с пути. Кроме того, они хотели навести полицию на ложный след, — сказал Хеллер. — Если бы они ее убили, в каком направлении двигалось бы следствие?
— Мы бы сосредоточились на ней. На ее связях. На ее работе, — ответил Траск. — А тут погиб ее жених. И из жертвы похищения она превратилась в главную подозреваемую. До последнего времени я даже не думал, что поводом для ее похищения может быть ее работа!
— Ваш брат тоже служил в правоохранительных органах и наверняка знал, какие версии вы отрабатываете.
— Поэтому они с Таем беспрепятственно искали нужные им сведения, которые не получили от Тары.
— Они собирались спрятать ее где‑нибудь, пока не получат то, что им нужно, от ее заместителя…
— Криса, брата Тая. — Траск отпил еще бурбона и отодвинул стакан. — Сегодня они нашли какие‑то папки.
— Мы слышали. «Секьюрити солюшнз» придется пересмотреть принципы хранения особо секретных материалов. Сейчас все документы возвращены в хранилище.
— Вряд ли Крис о чем‑то догадывался…
— Мы тоже так считаем, — согласился Хеллер. — Он просто слишком беспечен для такой работы.
Траск встал. Ему казалось, что стены давят на него. Достав из бумажника пару купюр, он положил их на стойку рядом со своим бурбоном.
— Пойду‑ка я отсюда.
Хеллер и его жена вышли следом за ним.
— Траск! — позвал Хеллер, и Траск обернулся к ним.
— Мне очень нужно побыть одному, — сказал он.
Айрис подошла к нему и взяла его за руку. Как в последний раз, когда они виделись, он ощутил странный поток энергии, который шел от кончиков ее пальцев.
— Мне очень жаль вашего брата. Если вам что‑нибудь нужно, звоните, хорошо?
Айрис едва заметно улыбнулась и ушла следом за мужем.
Траск смотрел ей вслед, потирая руку в том месте, где она до него дотронулась. Всего минуту назад ему казалось, что жизнь никогда уже не станет нормальной. Но теперь…
Теперь ему показалось, что и для него во мраке мелькнула искра надежды.
— Операция прошла успешно. Он хорошо ее перенес. — Высокая, красивая афроамериканка встала, когда Куинн и Тара вошли в зал ожидания. — Я пробовала дозвониться до его родителей, но они не подходят к телефону.
— По‑моему, они в Брэнсоне, в Миссури, — объяснила Тара. — Они ездят туда каждую весну, до летнего притока туристов. — Она потерла красные от слез глаза. — Я хочу его увидеть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: