Беверли Лонг - Погоня за любовью
- Название:Погоня за любовью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:978-5-227-08563-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Беверли Лонг - Погоня за любовью краткое содержание
Погоня за любовью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А Брэй все такой же красавец, он возмужал, отрастил модную короткую бородку, которая ему очень шла, и собирает густые темные волосы в короткий хвост.
Гэри, конечно, до него было далеко, но ее бывший муж был из тех, кто добивается своего хитростью и грязными трюками. Вдруг Гэри захочет отомстить? В лучшем случае позаботится о том, чтобы Брэю выписали штраф за выдуманное превышение скорости, или распорядится, чтобы его машину эвакуировали куда-нибудь подальше. Может разбить лобовое стекло и проткнуть шины. Такое он проделал с машиной единственного мужчины, с которым Саммер отважилась встретиться после развода. Больше тот мужчина ей не звонил. Саммер ничего не могла поделать, она была бессильна против Гэри, поскольку он знал ее секрет, более того – был его частью.
Саммер остановилась на перекрестке. Слева находилось их с Триш кафе. По вечерам за главную оставалась сестра, чтобы Саммер могла проводить время дома, с детьми. Если она доставит вазы сегодня, Триш, конечно, сразу заметит – что-то случилось. Они близнецы, и обе сразу чувствуют настроение друг друга. Триш не оставит ее в покое, пока не узнает, в чем дело.
Так она решила на ночь оставить вазы в фургоне и отвезти их в кафе завтра. К тому же давно пора сменить Кигана на посту няньки. Свернув направо, Саммер проехала милю и остановилась у дома, а когда въезжала в гараж, заметила, что за ней кто-то едет. На секунду ей показалось, что ее преследует Гэри. Но, выйдя из фургона, она увидела Брэя Холлистера, который припарковался на подъездной дорожке с таким видом, будто имел полное право здесь находиться.
– Что тебе надо? – спросила Саммер, пожалуй, слишком резко.
– Решил убедиться, что с тобой все в порядке.
– А-а… – Саммер стало стыдно за свою грубость. – Спасибо.
Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Тут послышался лай Митци. Поверх плеча Брэя Саммер взглянула на окно дома напротив: маленькая белая собачка, сидя на спинке дивана, прижала нос к стеклу.
– Здесь живет Труди Хаддер, – объяснила Саммер.
– Наша преподавательница английского в младших классах? – уточнил Брэй.
Саммер кивнула. Сорок лет миссис Хаддер преподавала литературу всем детям Рэйвсвилла, пока несколько лет назад не ушла на покой.
Саммер взглянула на окна своего дома и убедилась, что шторы опущены, а значит, дети за ними не наблюдают, и снова повернулась к Брэю.
– Давно не виделись, – произнес он. – Может, сходим куда-нибудь, посидим, вспомним старые времена?
– Не могу. Дети дома одни.
– Но кофейник у тебя в доме наверняка есть?
Брэй всегда любил кофе. Пристрастился к этому напитку еще подростком. Саммер эту его любовь разделяла.
– Есть, – ответила она.
– Ну, тогда зачем нам кафе?
Что ж, пусть посидит десять минут, решила Саммер и приглашающим жестом указала на дверь. В кухню они вошли через гараж. Из гостиной доносились громкие звуки работающего телевизора. Возле раковины стояла грязная посуда. Саммер уходила меньше двух часов назад, и тогда ее здесь не было. На полу она увидела огромную лужу молока.
– Я пришла! – крикнула она.
– Мама! – сразу откликнулась Ади. Послышался быстрый топот маленьких ножек, и через мгновение Саммер уже обнимала дочку.
– Да ты у нас прямо чемпион по бегу! – шутливо произнесла она.
Ади тут же принялась выворачиваться из материнских объятий и указала пальчиком на Брэя.
– Это кто?
– Мистер Холлистер, – ответила Саммер. Брэй поднял руку в приветственном жесте.
– Здравствуй, Ади. Зови меня просто Брэй.
– Брэй, – повторила Ади.
– Правильно, – улыбнулся гость.
Ади снова обратилась к матери.
– Ты сегодня поздно, – пожаловалась она. – Мы есть хотим.
– Да, милая. Извини. Сейчас приготовлю что-нибудь на ужин.
Как только Саммер выпустила девочку, та сразу же убежала.
– Мама пришла, а с ней какой-то дядя, – послышался из-за стены громкий голосок Ади.
Звук на телевизоре сразу убавили, и в кухню вошел ссутулившийся подросток с чересчур длинными волосами. Мать протянула руку, чтобы поправить отросшую челку, падающую на глаза, но сын отпрянул и недобрым взглядом уставился на Брэя.
– Спасибо, что присмотрел за Ади, – наигранно бодрым тоном проговорила Саммер. – Это Брэй Холлистер. Мы… вместе учились в школе.
Брэй шагнул вперед и протянул Кигану руку. Секунду помедлив, тот нехотя пожал ее.
– Приятно познакомиться. Мама сказала, ты любишь футбол.
Но Киган не ответил. Вместо этого развернулся к матери:
– Ты же говорила, что едешь в церковь за вазами.
– Да… Но ты ведь знаешь – я их забирала для свадебного банкета Чейза Холлистера, а Брэй – его старший брат. Он тоже родом из Рэйвсвилла, но давненько не заглядывал в наши края.
– Пока тебя не было, приезжал папа, – сообщил Киган.
– Давно? – с опаской поинтересовалась Саммер.
– Сразу после того, как ты уехала.
– Он заезжал в церковь…
– Папа был… не в настроении.
Действительно, сегодня Гэри был еще более нервным и раздражительным, чем обычно. Разговор о том, какие выходные дети будут проводить у папы, так быстро и неожиданно перерос в скандал, что Саммер даже не поняла, что именно вывело бывшего мужа из себя. Выглядел Гэри неважно – лицо усталое, под бледно-голубыми глазами темные круги. Возможно, причина в проблемах на работе. По Рэйвсвиллу ходили слухи о конфликте между Гэри и новым офицером по имени Дэниел Стоун.
– Не волнуйся, у нас с папой все нормально, – успокаивающе произнесла она. – Уроки сделал?
Киган посмотрел на нее так, будто более идиотского вопроса нельзя было представить.
– В школу только в понедельник.
Киган был прав. Скоро День благодарения, и в честь праздника детей порадовали длинными выходными.
– Ладно, тогда можешь еще немного посмотреть телевизор. Только слишком громко не включай, – сказала Саммер.
Киган перевел взгляд с нее на Брэя.
– А вы что делать будете?
Саммер едва подавила соблазн заявить, что это не его дело. С тех пор как Киган три месяца назад перешел в старшие классы, он все больше отдалялся от матери. А Саммер пыталась навести мосты в отношениях с ним.
– Мы с мистером Холлистером немного поговорим, а потом я займусь ужином. Когда будет готово, позову, – ответила Саммер.
Уловив намек, Киган вышел из кухни. Снова стало тихо. Саммер занялась приготовлением кофе. Уголком глаза она заметила, как Брэй оторвал от рулона бумажное полотенце и принялся вытирать с пола пролитое молоко. Потом нашел под раковиной ведро для мусора и выбросил его туда.
– Спасибо, – произнесла Саммер.
Покосившись на грязную посуду возле раковины, она решила, что вымыть ее можно и позже. Наконец кофе был готов. Саммер наполнила две чашки, для себя и для гостя, и поставила их на кухонный стол, за которым уже расположился Брэй.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: