Эрин Уатт - Одна маленькая вещь

Тут можно читать онлайн Эрин Уатт - Одна маленькая вещь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрин Уатт - Одна маленькая вещь краткое содержание

Одна маленькая вещь - описание и краткое содержание, автор Эрин Уатт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все, чего хочет Бэт – избавиться от гиперопеки со стороны родителей, которые буквально помешались на контроле после того, как погибла Рейчел, ее старшая сестра. Поэтому когда девушка тайком ускользает на запретную вечеринку и встречает там синеглазого парня по имени Чейз, она не раздумывая заводит с ним близкое знакомство. Только Бэт не догадывается, чем обернется для нее эта, казалось бы, незначительная встреча…
Чейз только что вернулся в город, где на каждом углу его поджидают демоны прошлого. И теперь ему придется заново пережить то, что произошло несколько лет назад, в ту ночь, когда погибла Рейчел.
Запретный роман в последний учебный год – то, о чем они меньше всего мечтают. Теперь перед Бэт и Чейзом стоит непростой выбор: пойти наперекор общественному мнению или возненавидеть друг друга, поддавшись обстоятельствам.

Одна маленькая вещь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Одна маленькая вещь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрин Уатт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но, папа, это все не защищает меня, а подавляет. То, что случилось с Рейчел, – несчастный случай. Это могло случиться с каждым, где бы он ни был. Ты не можешь предотвратить все плохое.

– Я могу постараться, – мрачно отвечает он. – Не смогу смотреть на себя в зеркало, если что-то произойдет и с тобой. Это не из-за Рейчел, а из-за тебя и из-за того, что мы очень хотим, чтобы ты была в безопасности. А теперь иди заканчивай свою домашнюю работу.

Отрицание. Он ушел в полное отрицание.

Стиснув зубы я возвращаюсь в столовую и пытаюсь сконцентрироваться на задании. Следующие несколько минут с кухни раздается лишь звук ножа, ударяющего по доске, пока в конце концов его не прерывает телефонный звонок.

– Да, – слышится отрывистый ответ отца.

Я напрягаюсь в попытках услышать, что он говорит, но различаю лишь низкое бормотание.

Через минуту он входит в столовую, засовывая телефон в карман.

– Давай прокатимся? – предлагает он.

Прокатимся?

– Ты серьезно? Я только что пыталась с тобой поговорить, но ты отмахнулся от меня. А теперь хочешь покататься?

– Тогда можем обсудить это по пути. – Он делает паузу. – Поговорим о твоей машине.

Я знаю, что он манипулирует мной, но снова позволяю ему это.

– Куда едем? – спрашиваю я, усаживаясь на пассажирское сиденье.

– Мне нужно забрать маму из офиса. Ее машина до завтра останется в магазине.

– Эта дорога ведет не к маминому офису, – замечаю я.

– Заедем кое-куда.

– Куда?

– Увидишь.

Таинственный ответ – всего лишь шутка, потому что скоро все становится очевидным. Когда дорога расширяется, а дома становятся больше, я тут же понимаю, кто звонил.

– Мы с Джеффом не в очень хороших отношениях, – говорю я отцу.

Он кивает непринужденно, как будто уже знает об этом.

– Он сказал, что вы порвали друг с другом.

– Так почему ты везешь меня к нему?

– Потому что у него есть коробка с вещами Рейчел, и он спросил, не захочешь ли ты приехать к нему и посмотреть их вместе.

– Он спросил тебя , а не меня. Тебе не кажется, что у меня должно быть право голоса в этом вопросе? – отрывисто спрашиваю я.

– Нет, потому что я согласен с Джеффом. Разделив воспоминания о сестре, вы сможете преодолеть размолвку.

Джефф так, мать его, отвратителен. Использовать погибшую сестру, чтобы завоевать мою симпатию и поддержку моего отца? Я его стукну, как только увижу. Эта коробка, вероятно, так же реальна, как и беседка на заднем дворе, историю про которую он скормил моему отцу.

– Почему он тебе так нравится? Он козел.

– Он – хороший мальчик, – не соглашается папа. – Он любил твою сестру всем сердцем.

– Любил ли? Он относится к Скарлетт как к мусору. – Я знаю, что папа не повернет машину, но могу воспользоваться этой возможностью, чтобы рассказать отцу о поведении Джеффа.

Но папа просто игнорирует мои слова.

– Он сказал: ты была недовольна тем, что он пытался защитить тебя от Доннели.

– О, я уверена. А он сказал тебе, что включил пожарную сигнализацию и пытался свалить все на Чейза? Или как он постоянно шпыняет Скарлетт и вечно недоволен тем, что она носит и как себя ведет?

– Уверен, ты преувеличиваешь. Он приглядывал за тобой, с тех пор как вернулся, защищал тебя перед нами, – говорит папа со вздохом, как будто Джефф в его глазах – идиот и святой одновременно.

Он притормаживает перед огромным домом Джеффа.

Я испытываю искушение перебежать через улицу и рвануть к дому мэра Стэнтона. Он как раз в паре кварталов отсюда. Мы проезжали особняк по пути сюда. Но уверена, что Джефф на меня настучит. Он, вероятно, стоит в гостиной, выглядывая из-за шторы. Не понимаю, зачем он хочет со мной говорить.

– Иди. Я вернусь через час.

Бросив на отца последний протестующий взгляд, я заставляю себя выйти из машины, тащусь к двери и звоню.

Открывает мать Джеффа.

– Лиззи! – она заключает меня в теплые объятия.

Я неловко обнимаю ее в ответ. За время нашего знакомства я едва ли перемолвилась с ней парой слов. И даже не знаю, как ее зовут.

Она отстраняется, держа меня за плечи.

– Ты все больше становишься похожа на сестру.

Между мной и Рейчел есть слабое сходство. У нас одинаковый русый цвет волос и карие глаза, но Рейчел была выше и стройнее меня. Мы не настолько похожи, чтобы мать Джеффа вела себя так, будто увидела ее на пороге.

– Здравствуйте, миссис Корзен. Очевидно, у Джеффа есть коробка с вещами, которую он должен передать мне? – холодно отвечаю я.

– Он внизу, в игровой комнате. – Она радостно хлопает в ладоши. – Я так счастлива, что вы вместе. Знаю, некоторые считают это странным, но мне кажется, ваше общее горе сблизило вас. Разве не так?

– Вместе? – я хмурюсь в замешательстве. Что, черт побери, Джефф наговорил своим родителям?

– Джеффри был так потерян после смерти Рейчел, – говорит она, ее тон наконец теряет жизнерадостность. – Просто сам не свой. Вот почему он поехал в Англию. Хотя ты все это знаешь.

Мне неизвестны подробности, но, кажется, это важно, поэтому я веду себя так, будто понимаю, о чем она говорит.

– Да, он сказал, что нашел себя, – лгу я.

– Надеюсь на это. Боже, я на это надеюсь. После происшествия с сыном Дебби я была так обеспокоена. С тех пор как вернулся, он больше ни с кем не дрался. И все были так милы с ним.

– Нет. Никаких драк. – По крайней мере, это – правда. Но я никогда не слышала о случае с сыном Дебби, их экономки.

– Я должна была уделять ему больше внимания после того, что случилось с Рейчел. Но ты знаешь, как мы заняты. – Отец Джеффа – какая-то крупная шишка в страховой компании. Он проводит большую часть времени в Чикаго. Но мать, насколько знаю, не работает. Может, она занята благотворительностью или чем там занимаются в свободное время по-настоящему богатые женщины.

– Подростки могут быть скрытными, – говорю я, задаваясь вопросом, куда приведет нас этот разговор.

Она глотает наживку.

– Меньше всего мы беспокоились о таблетках, – признается она. – Но его гнев был своего рода вызовом. Мы до сих пор делаем подарки своей экономке, чтобы как-то извиниться за случившееся.

– Это точно, – соглашаюсь я, хотя на самом деле все еще ничего не понимаю. Что, черт побери, сделал Джефф? Что за проблемы с гневом? Такие серьезные, что его вынуждены были послать в другую страну? Только я собираюсь спросить, как на лестнице появляется голова Джеффа.

– Лиззи, – говорит он.

– Бэт, – холодно напоминаю ему я.

– Идем. У меня есть для тебя кое-что. – Он хватает меня за руку и тащит вниз по покрытым ковром ступеням.

Я не верю ему. По крайней мере, не хочу верить, но мои ноги следуют за ним. Если у него и правда есть какие-то вещи Рейчел, не собираюсь оставлять их тут. Помню, как она была несчастна в дни перед смертью, как отстранилась от нас всех.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрин Уатт читать все книги автора по порядку

Эрин Уатт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одна маленькая вещь отзывы


Отзывы читателей о книге Одна маленькая вещь, автор: Эрин Уатт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x