Тайлер Снелл - Загадочное прошлое любимой [litres]
- Название:Загадочное прошлое любимой [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08403-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тайлер Снелл - Загадочное прошлое любимой [litres] краткое содержание
Загадочное прошлое любимой [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Эндрю попытался направить на него пистолет, но Джексон выбил его из руки, тот отлетел куда-то в сторону. Послышался звон разбившегося стекла.
Планы Миллера ясны: он хотел убить Никки и теперь уходит. Получается, он это сделал? Убил Никки?
Красивую, умную, милосердную Никки. Он обязан за нее отомстить.
– Помогите! – эхом разнеслось по фойе.
– Помогите!
Это определенно голос Никки.
Облегчение волной прокатилось по телу, Джек-сон даже на секунду закрыл глаза. Он нанес последний удар в челюсть Эндрю и дождался, когда тот рухнет на пол. Потом бросился в кабинет, откуда, по его предположениям, доносились крики о помощи. С каждым шагом он все сильнее ощущал жар пламени.
Спокойствие, которое Никки пыталась сохранить, улетучилось без следа, когда она увидела первые языки пламени. Она во все глаза смотрела в угол комнаты, туда, где была дверь. Огонь быстро пробежал по периметру, взлетел вверх, создавая в дверном проеме непреодолимую стену. Он поднимался по стенам к крыше, закрыл собой окно и проход в соседний тренажерный зал. Выхода из этой огненной ловушки больше не было. Неизвестно, что находилось в канистре Эндрю, но средство это было чрезвычайно эффективным для поджога. Огонь бежал по созданным Миллером путям, сжирая и оплавляя все, что попадалось на пути.
Комната стала наполняться дымом, температура быстро поднималась, от жары и удушливых газов становилось тяжело дышать. Никки подумала, что скоро сработает сигнализация, приедут пожарные и вызволят ее. Однако надежда умерла, едва родившись. Эндрю скрупулезно продумал все детали плана, подстраховался во всем, наверняка он предусмотрел все мелочи и отключил сигнализацию. Ведь это было необходимо и для того, чтобы проникнуть в здание «Ориона». Как ужасно, что он смог легко обмануть людей, которые по роду деятельности сами должны защищать от подобных вещей клиентов. От этой мысли Никки стало невероятно грустно.
Сзади на нее надвигался жар, спина покрылась потом. Пламя местами прожгло одежду и покусывало кожу. Никки пошевелила руками, веревка держала ее крепко, но все же она не теряла надежды освободиться. Это единственный шанс, реальные перспективы страшнее ссадин и ожогов.
И тут она услышала звон разбившегося стекла. Никки насторожилась, потом решила звать на помощь. Голос звучал слабо, из-за дыма саднило горло, но она несколько раз сглотнула, набрала в легкие жаркий воздух и опять закричала.
Приступ кашля заставил замолчать. Огонь добрался до потолка, оплавленные панели могут упасть на нее в любую минуту. Именно этого и желал Эндрю. Страх будет нарастать, подпитываемый чувством беспомощности, разрушительное пламя будет нападать медленно, доставляя новые и новые мучения.
Никки склонилась к полу так низко, как позволяли связанные за спиной руки, чтобы получить еще немного кислорода. Краем глаза она уловила какое-то движение и услышала мужской голос.
– Никки!
Она подняла голову и увидела лицо человека, который никак не мог находиться здесь. Первое, что она испытала, была радость оттого, что он жив.
– Держись, Никки! – выкрикнул Джексон и бросился к ней.
Они были так счастливы видеть друг друга, что отступил даже страх перед разрастающимся пожаром. Джексон присел и попытался развязать веревки на ногах, но узлы были слишком крепкими. Тогда он выхватил из кармана нож, тот самый, которым воспользовался, чтобы соединить провода внедорожника. Никки помнила, что он остался в салоне машины.
На несколько мгновений их взгляды встретились. Серо-синие глаза казались тусклыми из-за серого дыма. Никки опять закашлялась и опустила голову. Через секунду она ощутила, как рука Джексона скользнула по ее бедру, вторая коснулась плеча и обхватила спинку стула. Она удивленно посмотрела на человека, которого едва знала, который был ранен, спасая ей жизнь. Никки открыла рот, чтобы поблагодарить, но едкий дым раздирал горло и мешал говорить.
Ее тело покачивалось из стороны в сторону при каждом шаге Джексона, старавшегося перемещаться так быстро, как позволял огонь.
Никки закрыла глаза и запрокинула голову. Теперь определить их местонахождение она могла лишь по тому, как слабел бьющий в лицо поток жара. Наконец она вдохнула прохладный вечерний воздух, приятно охладивший кожу. Она жадно глотала его и не сразу решилась посмотреть на человека, в очередной раз пришедшего ей на помощь.
Удар был внезапным и сильным. Руки Джексона были заняты, поэтому он потерял равновесие и повалился на спину. Никки зажмурилась, представляя, каково ему сейчас лежать, придавленному стулом с привязанной к нему женщиной. Джексон что-то прохрипел, повернулся и увидел Эндрю, который оттолкнул Никки и она откатилась в сторону, поцарапав колени об асфальт. Боль ощущалась даже через ткань джинсов, но она сжала зубы, стараясь не застонать. Под тяжестью перевешивавшего стула она еще несколько раз перевернулась, упала на бок и услышала приглушенный хруст. Джексон встал так, чтобы закрыть собой Никки, и приготовился к драке.
– Она должна была умереть! – завизжал Миллер и бросился на Джексона.
– Не смей! Оставь его! – выкрикнула она, видя, с какой ненавистью Эндрю бьет Джексона.
Впрочем, взывать к его разуму было бесполезно, похоже, Миллер совсем лишился рассудка.
Эндрю неожиданно замер с занесенным кулаком, потом развернулся и посмотрел на Никки, будто только сейчас ее заметил.
– Ты права, – произнес он и захохотал, словно действительно был сумасшедшим.
Отпустив Джексона, он быстро подошел к Никки и замахнулся. Она инстинктивно резко опустила голову, чтобы спрятать лицо. Послышался хруст – внезапно стул сломался под ее весом. От удара ноги Эндрю от него отскочил обломок. Опять что-то хрустнуло. Никки не сразу поняла, что это кости носа. Никки сжалась, ожидая следующего удара, но вместо этого услышала вдалеке звуки клаксона машины.
Они не могли не привлечь внимания Эндрю. Этой паузы Джексону было достаточно, чтобы подняться и дойти до него. Резко отведя руку в сторону, он локтем толкнул Эндрю в грудь, отбросив его на несколько шагов. Настала очередь Эндрю падать на спину, но, в отличие от Джексона, он ударился затылком об асфальт. Так же, как Рональд Дабни о край ванны в квартире Никки. Раздался отвратительный треск, и Миллер замер.
Звуки клаксонов сменили сирены. Сейчас для Никки они были лучшей музыкой на свете.
– Похоже, к нам спешит помощь. – Джексон вытянул шею, потом повернулся к Никки.
Голос его был слабым, видимо, он больше не мог делать вид, что не замечает боли. Джексон упал на колени рядом с Никки и с трудом ей улыбнулся.
– Скажем им, что они слишком задержались? – спросил он и махнул в сторону приближавшихся автомобилей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: