Элль Джеймс - Опасный курортный роман [litres]
- Название:Опасный курортный роман [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08144-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элль Джеймс - Опасный курортный роман [litres] краткое содержание
Опасный курортный роман [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Так и знала, что подстрелят именно тебя. – Натали укоризненно покачала головой и натянуто улыбнулась, но взгляд оставался напряженным. – Тебе повезло – на борту есть медсестра.
– Серьезно? – Дафф огляделся по сторонам. – Где?
– Это я. – Карли поставила аптечку на стол и указала на стул: – Садись.
– Даже не знаю, что хуже – получить пулю или терпеть, чтобы тобой командовала женщина.
Дафф озорно подмигнул, однако распоряжение выполнил.
Натали вытянула руку:
– Нож.
И Квентин, и Монтана достали ножи из чехлов на бедрах. Натали взяла один из них и повернулась к Даффу. Глаза у того округлились.
– Но рана совсем легкая.
– И пуля прошла насквозь, – поддержал Квентин.
Натали закатила глаза и рассмеялась:
– Расслабься, просто разрежу рубашку. – Она покачала головой: – А ты что подумал? Решил, будто я начну выковыривать пулю ножом, как в кино с Клинтом Иствудом?
Квентин, Дафф и Монтана смущенно переглянулись. Разрезав рукав, Натали обнажила рану, затем обратилась к Карли:
– Теперь пациент в твоем распоряжении.
– Откровенно говоря, я тоже подумала, что сейчас прольется кровь, – произнесла Карли.
Натали рассмеялась:
– Неужели у меня был настолько свирепый вид?
Карли и Дженна кивнули и хором ответили:
– Если честно, да.
Дафф покосился на Натали:
– Значит, это не только мне показалось.
Подмигнув, он здоровой рукой шлепнул свою девушку пониже спины.
– Ладно, не буду мешать Карли работать.
Натали вернула нож Квентину и отошла в сторону, пробормотав себе под нос:
– Ох уж эти мужчины!
Дженна в это время наблюдала, как Сойер меряет шагами салон. Лоб его был мрачно нахмурен, и время от времени он поглядывал на раненую руку Даффа. Наконец Сойер повернулся к лестнице и направился вниз. Дженна пошла следом. Сойер вошел в арсенал, оставив дверь чуть приоткрытой.
– Позовите его к телефону немедленно. Скажите, дело срочное. Плевать, да хоть с самим президентом!
Повисла пауза. Дженна хотела дать знать о своем присутствии и уже подошла к двери, когда Сойер снова заговорил:
– Что ты, черт возьми, натворил? Не делай вид, будто не понимаешь, о чем я. Мы отдыхаем с друзьями в Канкуне и прекрасно проводим время – в меня стреляют! Бандиты наркокартеля что-то говорили о сыне сенатора Хьюстона. По-прежнему будешь отпираться? Признавайся, когда успел поссориться с мексиканскими наркодельцами? И отвечай честно. Дело серьезное. Моего друга сегодня подстрелили, кроме того, бандиты теперь охотятся за женщиной, которая никакого отношения ко всей этой истории не имеет. Если она или кто-то из моих друзей пострадает, клянусь, я…
Дженна смущенно покраснела. Ей стало стыдно оттого, что она подслушивает. Дженна отступила на шаг и обо что-то споткнулась. Потеряв равновесие, она упала, с грохотом уронив несколько аквалангов. Сойер распахнул дверь и сердито уставился на нее. Затем произнес в трубку:
– Отлично. Именно это я и хотел услышать. Позвоню, когда прищучу негодяя, который хочет меня убить. И запомни мои слова – обязательно докопаюсь до правды.
Сойер закончил разговор и, протянув Дженне руку, помог встать.
– Что слышала? – спросил он.
Дженна залилась румянцем:
– Много чего.
Сойер прижал ее к себе. Некоторое время они стояли обнявшись. Затем Сойер посмотрел ей в глаза и сказал:
– Из-за меня Даффа ранили. Любого из нас могли убить. А я-то ломал голову, кто мог на меня нацелиться. Я же простой морской пехотинец. – Сойер печально усмехнулся. – Вот как бывает – хочешь порвать с прошлым, а оно тебя все равно настигает.
– За тобой охотятся, потому что ты сын сенатора Хьюстона, – заключила Дженна.
– Ты знала?
Дженна покачала головой:
– Нет, пока Лэнс не показал нам твое досье.
Сойер нахмурился:
– Жаль, что нельзя выбирать родителей, отцом он был неважным, и примером для подражания тоже. Не говоря уже о том, что хочется, чтобы меня ценили за то, кто я есть, а не за то, чей я сын.
Дженна кивнула:
– Сомневаюсь, что на такой службе станут делать поблажки детям богатых и известных родителей.
– Да уж, тех, кто не справляется, в элитных войсках не держат.
– Но ты справился, – с нежностью произнесла Дженна, радуясь, что Сойер с ней откровенен.
– Но трудно отделаться от такого наследия. Люди Девиты говорили что-то о сыне сенатора Хьюстона, то есть обо мне.
Дженна нахмурилась:
– Но зачем им тебя убивать? Похитить – это понятно, выкуп и все в таком духе. Но убивать человека, на котором можно хорошо заработать?…
– Доставить мертвым проще, чем живым. Возможно, не хотят рисковать. И вообще, мой отец известен жесткими высказываниями по поводу терроризма. Он против того, чтобы вести с этими людьми какие бы то ни было переговоры. Так что выкуп из него все равно не вытрясти, тем более что до меня ему мало дела.
– Наверняка твой отец тебя любит. Думаю, если речь пойдет о сыне, он согласится выполнить любые требования, – возразила Дженна.
– Ты его просто не знаешь. Мы с ним почти чужие. Его не было рядом, когда я родился, когда в первый раз играл в бейсбол за школьную команду, даже на выпускной не пришел… А заговаривал со мной только затем, чтобы указать на мои недостатки и посетовать, как я его разочаровал. До сих пор недоволен, что я поступил на военную службу.
Дженна не нашлась что ответить. Ее отец всегда был рядом и поддерживал ее в любой ситуации. С ним она была как за каменной стеной и любила его всем сердцем.
– Пойдем, – мрачно произнес Сойер. – Придется сообщить ребятам, что я не тот, за кого себя выдавал.
– Неправда! Ты никогда не изображал из себя кого-то, кем не являешься.
Сойер поцеловал ее в нос:
– Спасибо. И все же пойдем – надо поскорее разобраться с этой историей. А то порчу тебе отдых…
Дженна невесело улыбнулась:
– Пляжи все равно быстро надоедают. Зато теперь не скучно.
– С тобой не соскучишься.
Взяв Дженну за руку, Сойер поднялся в салон и объявил:
– Ребята, я должен вам кое-что сказать.
Дафф встал с кресла. Рука его уже была перевязана чистым бинтом.
– Наконец перестанешь скрывать, кто ты такой?
Сойер кивнул. Квентин и Монтана выжидательно смотрели на него.
– Думаю, все вы слышали про сенатора Рэнда Хьюстона.
Монтана кивнул:
– Конечно. Он твой отец.
– Да, – подхватил Квентин. – Мы давно уже в курсе, просто не говорили тебе. Да и какое это имеет значение?
Сойер отпустил руку Дженны:
– Правда?…
Квентин, Монтана и Дафф переглянулись:
– Конечно. Все знают, что ты сын сенатора Хьюстона, но кого это волнует? Какая разница, кто твой отец?
Дженна попыталась сдержать улыбку. На лице Сойера отразилось облегчение. Дженна не в первый раз была растрогана тем, насколько крепка дружба этих ребят.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: