Мерил Сойер - Поцелуй смерти

Тут можно читать онлайн Мерил Сойер - Поцелуй смерти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мерил Сойер - Поцелуй смерти краткое содержание

Поцелуй смерти - описание и краткое содержание, автор Мерил Сойер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В уединенном гостевом домике обширного калифорнийского поместья Уитни Маршалл наконец обрела убежище. Место, где можно исцелиться от болезненного окончания своего брака. Пока ее новоприобретенное убежище не нарушило появление волнующе красивого наследника состояния Адама Хантера, и ее не вовлекли в смертельную игру опасности и страсти. Адаму Хантеру нужна помощь Уитни, чтобы доказать, что настоящий владелец поместья, его дядя, был убит. Так же как и два других собственника поместья были убиты. Но когда эта парочка начинает копать темное прошлое Кэла Хантера, собственная жизнь Уитни ставится на кон. Потому что кое-кто думает, что она слишком много знает…  

Поцелуй смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поцелуй смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мерил Сойер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Помедлив, Адам сказал:

– Сегодня я заходил к следователю. Я с ним знаком. Не очень близко, но знаю со времен своей службы в полиции.

– Правда? – Она не смогла скрыть изумление: – Вы полицейский?

– Я детектив. Работал в отделе особо тяжких преступлений.

– Интересно, – все, что она смогла придумать и сказать.

Как же она ошибалась. Уитни мысленно отнесла его к категории головорезов или того хуже. Что–то опасное проглядывало в нем и все еще беспокоило ее, но у нее не хватило времени проанализировать свои ощущения.

– Следователю не показалось необычным, что позвонившая женщина исчезла. Такое происходит сплошь и рядом. Люди не хотят ни во что ввязываться. Раз уж нет признаков, что совершено убийство, их не призовешь к ответу.

Что–то в его тоне подсказало Уитни, что он относится с недоверием к ситуации, или, возможно, просто проступила горечь.

– Ваш дядя ведь умер от сердечного приступа?

– Внешне вроде так и было. Коронер провел еще несколько дополнительных тестов. Когда придут результаты, мы будем знать точнее.

Казалось, он охвачен мыслями, но Уитни попробовала задать еще один вопрос:

– Вы больше не служите в полиции?

Несколько шагов Адам прошел молча, потом сказал:

– Нет. Слишком много преступлений происходило из–за передела сфер влияния между наркодилерами. Я устал от них. Половина свидетелей была запугана и потому молчала. Когда мы схватывали подозреваемых, они тут же возвращались на улицы благодаря паршивой системе и скользким адвокатам. Мы с другом ушли из полиции и основали охранную фирму. Потом меня призвали в ополчение в Ирак.

Ирак? Какой кошмар. В ее голове пронеслись кадры из новостей и то, что она читала об этих ужасах. Неудивительно, что Адам так неуравновешен. Учитывая, через что он прошел.

– На что это похоже?

– Вам это не понравится.

По тому, как он это сказал, Уитни поняла, что тема закрыта. Он наклонился и отцепил Джаспера с поводка. Песик стремглав кинулся в темноту.

– Вы уверены, что стоит отпускать Джаспера? Он не идет, когда я зову. Я все время отпускаю Лекси, но она не упускает меня из виду. Джаспер другой. Я не рискнула бы отпускать его с поводка, если бы гуляла с ним.

Адам остановился, взглянул на смутную тень Джаспера, исчезнувшего в кустах.

– Он приходит, когда я зову.

– Должно быть, из мужской солидарности.

Адам засмеялся. Хрипло, по–мужски.

– Когда ваша Миранда возвращается из свадебного путешествия? Может, она знает соседей, которые пользуются этой тропинкой? Я бы хотел поспрашивать, не вызывал ли кто из них службу спасения.

– Думаю, дней через двадцать. Она говорила, что две недели, но не сказала точную дату и время.

– Где она остановилась? Я мог бы ей позвонить. Две недели слишком долгий срок.

– Не знаю.

Ее откровенность была встречена молчанием. В темноте она не могла прочесть выражение лица Адама, но догадывалась, что он мог подумать.

– Мы с кузиной на самом деле не очень–то близки, – почувствовала Уитни потребность оправдаться. – Я вышла замуж и жила в другом штате до прошлого года, когда мой бывший муж вернулся сюда, чтобы открыть практику. Он не очень ладил с Мирандой. Мы с ней мало виделись.

Это преувеличение, отметила про себя Уитни. Она позвонила кузине, чтобы дать знать о своем возвращении в город, но не пригласила к себе и сама с ней не повидалась. Непростительный поступок. Можно, конечно, сваливать вину на Райана, но, по правде говоря, Уитни сама виновата, что Миранда перестала быть частью ее жизни.

– Как и с моим дядей, – откликнулся Адам, понизив голос. – Я знал его, но до недавнего времени почти не имел с ним дел. И вдруг он скончался.

Она расслышала нотку искреннего сожаления в его голосе, созвучную ее собственным чувствам. Ей не хотелось верить, что у нее есть что–то общее с этим мужчиной, мужчиной, который так грубо с ней обошелся, но она ошибалась. Они оба понимали, что упустили возможность близко сойтись с родственниками. У нее–то есть второй шанс, что касается Миранды, а вот ему уже никогда не увидеть дядю.

– Мне очень жаль, что я не общалась с кузиной. Но я постараюсь исправиться. Когда я ушла от мужа, то Миранда тут же приютила меня. Но сейчас, думаю, она будет занята собственной жизнью. Сомневаюсь, что я смогу видеть ее часто.

– Как знать, – сказал Адам, но звучало неубедительно.

Они молча прошли еще немного. Уитни не видела Джаспера, но слышала, как он шарит где–то под кустами.

– Знаете, будьте осторожны. Как бы Джаспера не достали койоты, – предупредила она Адама. – Здесь в холмах это еще та проблема.

– Вы правы. Нужно за ним лучше присматривать. У меня всегда были большие собаки, которым койоты не страшны.

Адам свистнул, и Джаспер выскочил из кустов и тут же прибежал.

– Кстати, о собаках. Лучше мне пойти и накормить своих.

И повернула обратно к дому.

– Почему бы вам не накормить их, а потом не прийти в дом? Я закажу пиццу у «Мамы Джины». Со всем, что полагается. Какую хотите, на выбор.

«Откажись», – вопил внутренний голос. Ничего страшного, решила она в следующее мгновение. Адам полицейский и служил в Ираке. Только потому что у них было такое неудачное начало, не значит, что они не могут стать друзьями.

– В «Маме Джине» готовят отличную пиццу. И начинка хорошая. Я не привередливая. Даже анчоусы люблю, – наконец ответила Уитни.

– Как и я.

Хотя в темноте трудно было разглядеть его лицо, по голосу ей показалось, что он улыбается.

Глава 10

Адам как раз заказал пиццу по телефону и откупорил бутылку кьянти, найденную среди скудных запасов кладовой, когда услышал, что его зовет Уитни.

– Адам! Адам! Вы не видели Лекси? – с безумными глазами она влетела в комнату.

– Нет. Разве она не во дворе?

– Ее там нет, – Уитни покачала головой. – Калитка приоткрыта. Уверена, я закрывала ее, но девочка, скорее всего, сдвинула щеколду.

– А остальные собаки на месте?

– Да. Сбежала только Лекси. Наверное, отправилась меня искать. Мы здесь всего несколько дней. Она еще не привыкла к этому месту.

– Давайте включим освещение во дворе. Может, она рыскает где–то снаружи. – Адам щелкнул переключателями, расположенными на панели у двери. Свет затопил задний и боковые дворы дядиного дома.

– Я ее не вижу, – выйдя на улицу, сказала Уитни. – Сюда, Лекси. Сюда, девочка.

Адам тоже вышел во двор, но золотистого ретривера не оказалось около бассейна, не было ее видно и среди аккуратно подстриженных кустов.

– Не думаю, что она смогла бы выбраться на боковой двор для собак, – сказал Адам. – В него можно попасть только через собачью дверцу на кухне. В дверцу пролезет лишь Джаспер, но давайте проверим.

На собачьем дворе не оказалось никаких следов Лекси. Уитни звала и звала, но та не откликалась. Адама мучило дурное предчувствие. Лекси – девочка, к тому же маленькая для своей породы. Если собака пошла за ними на скалы, то ее могла загрызть стая койотов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мерил Сойер читать все книги автора по порядку

Мерил Сойер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поцелуй смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Поцелуй смерти, автор: Мерил Сойер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x