Нора Робертс - Иллюзия
- Название:Иллюзия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-75129-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Иллюзия краткое содержание
Иллюзия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Нет. Я достал их лишь потому, что они подходят к платью. Признаюсь, я подумывал добавить к ним колье. Но потом решил, что «Слеза» у тебя на шее — это то, что надо. Тем более что я к ней питаю слабость. Подожди минутку, я сейчас переоденусь.
— Так нечестно. Тебе хватает одной минуты, мне же пришлось угрохать на это целую вечность.
— Оно того стоило. Кстати, мы с Макнабом и Фини в полной боевой готовности.
— Отлично. — Повернувшись к зеркалу, Ева вновь проделала трюк с пистолетом.
Она тоже в полной боевой готовности.
Ева сделала вид, что ничего не заметила — ни то, как присвистнул Бакстер, ни как покраснел Трухарт, ни как Сантьяго вопросительно выгнул бровь. Чтобы слегка успокоить нервы, она выпустила вперед Пибоди, велев ей пройтись по воображаемому подиуму под свист и одобрительные выкрики мужской части их команды.
Как только эта часть пришла в себя, Ева провела совещание: расставила всех по местам, сообщила коды.
— Любые вопросы, проблемы, замечания я хотела бы слышать сейчас.
— Можно внести попкорн в список расходов? — поинтересовался Бакстер.
— Нет. Никаких попкорнов. Мне нужны быстрые пальцы. Те из вас, на кого возложено обеспечение безопасности кинотеатра, отправляются к месту дежурства. Те, что присутствуют на премьере в качестве приглашенных гостей, не теряют бдительности. Проверка каждые пятнадцать минут.
Она обвела взглядом помещение.
— А теперь, что ли, пойдем посмотрим новый фильм?
То, что Мавис ехала вместе с ней, было даже к лучшему. Кстати, ее нечто «по-настоящему сногсшибательное» приняло форму каскада сияющих белокурых прядей, в который были вплетены тонкие пурпурные косички — того же цвета, что и платье. В каждую косу была вплетена изумрудно-зеленая лента — в тон ее шпилькам. Сидевший рядом с ней Леонардо был в смокинге с атласными зелеными лацканами, который дополняли ярко красного цвета рубашка и галстук-бабочка.
— Зря ты не выпила с нами шампанского, — вздохнула Мавис.
— Потом, — ответила Ева.
— Тебе даже не страшно?
— Это почему же? Например, я жутко боюсь споткнуться на чертовых каблуках.
— Они не чертовы, они потрясающие, Даллас. Мы с тобой обе смотримся на миллион долларов каждая.
— Кажется, меня сейчас вырвет, — пискнула Пибоди в золотом платье и прижала руку к животу.
Леонардо достал небольшую серебряную коробочку и открыл ее.
— На, это мятные пастилки. Они помогают. Знала бы ты, как мне было дурно, когда я сам в первый раз прошел по красной ковровой дорожке. Мавис подтвердит.
— Бедный мой котик, — проворковала Мавис. — Он едва успел добежать до туалета, где его вывернуло наизнанку.
— Не бойся, с тобой этого не произойдет, — успокоил Пибоди Макнаб и потер ей спину. — Вот увидишь, тебе понравится.
Сам он был в чем-то вроде смокинга — по крайней мере, Ева решила, что это смокинг. Правда, при каждом движении или когда на него падал луч света, этот смокинг переливался всеми цветами радуги, становясь на миг то красным, то синим, то вообще золотым.
От этих нескончаемых переливов у Евы зарябило в глазах.
Она поспешила отвернуться и еще раз проверила боеготовность команды.
— Все на месте. Признаков присутствия подозреваемого пока нет. Рейнеке докладывает, что толпа за ограждением превосходит все наши ожидания. — Почти уже приехали, подумала Ева, а вслух сказала: — Мавис и Леонардо, вы не против выйти первыми?
— Как скажешь, — успокоила ее подруга.
— Нет, я просто хочу, чтобы вы вышли и отошли сторону, как говорится, от греха подальше.
— Не волнуйся. — Леонардо обнял за плечи жену. — Я о ней позабочусь.
— Ты просто прелесть, — проворковала Мавис.
— Только без поцелуйчиков, мы подъезжаем. Вы идите вперед и, пока все не закончится, держитесь от меня как можно дальше.
— За нас не беспокойся. Думай в первую очередь о себе, — сказала Мавис и быстро обняла Еву. — А ты давай за мной, — добавила она, обращаясь к Пибоди. — В конце концов, у Даллас здесь операция, а у меня — премьера. Надеюсь, ты не забыла?
— Всем улыбаться, но только легко и естественно. Плечи расправить. Не сутулиться и не шаркать ногами. Можно махать руками. Если замедляю шаг, переношу вес на ту ногу, что сзади. Можно оборачиваться в объектив. Такие фото всегда выигрышно смотрятся.
— Поняла. — Мавис похлопала Пибоди по руке. — Идем, быстренько схватим этого гада, чтобы не мешал нам смотреть фильм.
Водитель из личной охраны Рорка распахнул дверь лимузина. Внутрь тотчас ворвался ураган звуков — крики, свист, стрекот дешевых видеокамер, перемежающиеся вспышками блицев.
Леонардо вышел первым и протянул руку Мавис. Как только она ступила на тротуар, толпа разразилась ликующим ревом. Несмотря на обстоятельства, несмотря на напряжение, Ева поймала себя на том, что ей приятно слышать, как тысячи голосов выкрикивают имя Мавис.
— Она — ходячая сенсация, — заметила Ева и тотчас переключилась в рабочий режим. — Выходим. Я первая, Пибоди за мной.
По ее кивку Рорк вышел из лимузина и протянул ей руку. И вновь взрыв радостных выкриков и слепящих вспышек. Море человеческих лиц и вспышки — это все, что видела Ева. И еще красную ковровую дорожку перед собой.
Ева быстро окинула глазами толпу в надежде заметить в ее гуще преступника. Тем временем зеваки начали скандировать ее имя и имя Рорка.
Путь, который предстояло пройти, оказался таким, как и предсказывала Пибоди: человеческая река, которая вливалась в океан красной дорожки. Мужчины в смокингах и стильных костюмах, женщины в блестящих платьях, с головы до ног усыпанные драгоценностями. Смеются, улыбаются, позируют фотографам.
Клинтона Фрая среди них нет.
Пока нет.
— Лейтенант Даллас — еще одна сенсация, — заметил Рорк.
— Непривычно и даже страшновато. Вперед! — сказала она и шагнула на красную дорожку.
Когда же на нее обрушился град вопросов и в лицо стали тыкать микрофоны, сделалось еще непривычнее. Журналистский энтузиазм, ревущая от восторга толпа, напирающая на ограждение, — все это было для Евы в новинку.
«Господи, с чего бы это?» — задалась она вопросом. Она ходила по этим улицам каждый день, возможно даже, с кем-то из этих людей, что сейчас кричат и машут руками, она сталкивалась на тротуаре нос к носу.
И все это безумие, чтобы краем глаза взглянуть на полицейского? Честное слово, ей стыдно за Нью-Йорк и ньюйоркцев.
Когда она шепотом поделилась своими мыслями с Рорком, тот рассмеялся, после чего поверг ее в еще большее смущение тем, что прилюдно поцеловал.
Толпа взорвалась ревом тысячи глоток.
— Прекрати.
— Попробую, — ответил Рорк, поднося к губам ее руку, — если ты прекратишь меня соблазнять.
— Хорошо, я подумаю над этим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: