Мишель Маркос - Секреты соблазнения
- Название:Секреты соблазнения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-985-18-1856-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Маркос - Секреты соблазнения краткое содержание
Война идет в каждом селении, в каждой горной долине… и, как на любой войне, прежде всего, страдают невинные. Такие, как прекрасная аристократка Серена Марш…
Единственный, кто может спасти девушку от грозящей ей опасности, — суровый воин Малькольм Слейтер.
Он называет себя человеком без чести, друзей, без родины. Он наемник, не знающий ни страха, ни жалости. Однако Серена с первого взгляда влюбляется в этого опасного человека и с каждым днем все сильнее втягивает его в рискованную игру страсти и обольщения…
Секреты соблазнения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Серена вновь окинула взглядом своего предполагаемого защитника. Его бесстрастное лицо говорило о том, что он был участником нескольких стычек и не всегда выходил из них победителем. Его брови, щека и подбородок были в мелких шрамах, которые резко выделялись на загорелом лице. Его внушительная фигура устрашала одним своим видом, и Серена могла только догадываться, какими смертоносными навыками он владеет. Она бы трижды подумала, прежде чем переходить такому парню дорогу.
Отец продолжил:
— Он будет постоянно сопровождать тебя, куда бы ты ни пошла. Лорд Аски уверил меня, что мистер Слейтер — человек открытый и честный, ему можно доверить опеку незамужней женщины. Я понимаю, что есть риск нанести урон твоей репутации, но учитывая уровень угрозы, я приказываю, чтобы он не отступал от тебя ни на шаг.
Долговязый повернулся к ее отцу.
— Я поговорю со слугами на кухне, со всеми домочадцами, с конюхами и сообщу им о мерах безопасности, которые собираюсь принять. Двери в доме должны быть заперты целый день, и я должен быть немедленно извещен обо всех визитерах. Ни один торговец не проникнет сюда без моего ведома. Если есть необходимость пригласить в дом кого-то постороннего, меня следует предупредить заранее. Продукты от незнакомых людей в дом поставляться не будут — особенно на господский стол. Лорд Аски сказал мне, что слуги живут с семьей годами и хорошо зарекомендовали себя. Не волнуйтесь, посланник Марш. Со мной ваша дочь будет как у Христа за пазухой.
Серена всплеснула руками.
— Но, отец, в этом нет необходимости. Ты не должен принимать близко к сердцу эти смешные угрозы.
Она повернулась к черноволосому.
— Простите, что побеспокоили вас…
— Мистер Слейтер.
Ее глаза гневно сверкнули.
— Я помню, как вас зовут!
Его губы тронула улыбка.
— Я как-то не был готов к этому.
Серена подбоченилась.
— Я хотела сказать, что мы не нуждаемся в ваших услугах. Мой отец слишком сильно беспокоится обо мне. Но я не позволю, чтобы его ввели в заблуждение эти… дурацкие шутки. Отец проследит, чтобы вас наградили за беспокойство. Можете быть свободны, благодарим за предложенную помощь.
Он скрестил руки на груди.
— Я не двинусь с места, мисс Марш.
Серена остолбенела.
— Прошу прощения?
— Меня нанял ваш отец, и я подчиняюсь только ему. А то, что вы недооцениваете степень риска, заставляет меня думать, что вы или очень смелы, или безрассудны. Лично я надеюсь на первое. Но ваше небрежное отношение к собственной безопасности — и обязанностям вашего отца — ставит эту оценку под сомнение.
Глаза Серены стали круглыми, как блюдца.
— Да как вы смеете говорить со мной в столь оскорбительном тоне?! Отец, немедленно выгони этого человека!
Эрлингтон встал между ними, как третейский судья.
— Мистер Слейтер, несмотря на свою хрупкость, моя дочь — очень сильная женщина. Она никогда не отступала перед трудностями, даже в детстве. Я уверен, она полностью осознает, что поставлено на карту. Как бы то ни было, я не могу рисковать ее безопасностью. — Он взял дочь за руку. — Серена, дорогая, просто необходимо, чтобы ты пошла мне навстречу в этом вопросе. Знаю, что постоянное присутствие мистера Слейтера покажется тебе несколько утомительным. Но по крайней мере тебе не придется все время сидеть в четырех стенах, словно узнице. Пока он с тобой, ты можешь ездить верхом, совершать прогулки, ходить в деревню. И если хочешь, чтобы моя душа была спокойна, то, пожалуйста, позволь мистеру Слейтеру стать своим телохранителем.
Серена посмотрела на обеспокоенное лицо отца, и ее решимость растаяла. Она глубоко вздохнула.
Но один взгляд на мистера Слейтера, который стоял с видом триумфатора, снова заставил ее напрячься.
— Надеюсь, мистер Слейтер, ваше пребывание в этом доме будет не из приятных.
И, развернувшись, она стремительно покинула комнату.
Глава 10
Серена закрыла в спальне дверь и прислонилась к ней спиной. Сколько нервов надо на этого мужчину! Мало того, что она страдает в этой дурацкой стране, так еще она должна проводить время в тесном общении с дерзким и властным слугой! Нет, это выше ее сил. Нужно придумать, как выйти из этого положения. Задумавшись, она коснулась головой двери.
Стук, раздавшийся с противоположной стороны, чуть не заставил ее вскрикнуть.
— Кто там?
— Мисс, это Каоинтиорн.
Куинни. Она же забыла, что просила подготовить лошадей. Серена открыла дверь.
Худощавая девушка ворвалась в комнату, словно мышка, ищущая спасения в норке, и начала что-то бормотать по-гэльски.
— Что ты такое говоришь, Куинни?
— Там, на улице, огроменный мужике дьявольской харей, и он идет прям сюда.
Серена фыркнула, тотчас смекнув, почему Куинни была не в духе.
— Это мой новый телохранитель. Не хочу, чтобы он копался в моем белье. Нам нужно как-то избавиться от него. Если он придет сюда, скажи, что мне нездоровится.
— Пожалуйста, мисс. — Куинни съежилась, как будто Серена попросила ее войти в горящий дом. — Не разумею как…
В дверь с силой постучали. Куинни задохнулась от страха.
Серена шагнула к двери, чтобы ответить. Куинни вцепилась обеими руками в подол фартука и помотала головой.
— Кто там? — закатив глаза, спросила Серена.
— Я бы сказал, но вы, возможно, уже забыли имя.
Слейтер! Она повернулась к двери, в голосе нарастало раздражение:
— Что вам угодно?
— Хотелось бы войти.
— Мне не нужен телохранитель! Думаю, я ясно дала это понять!
— Ага. Это точно.
Серену озадачила столь стремительно одержанная победа.
— Вот и славно. Всего доброго.
— Мисс Марш, то, что вы хотите, и то, что получите, — это две совершенно разные вещи.
— Я не хочу, чтобы вы мне указывали. Немедленно покиньте мои покои.
Дверная ручка задергалась.
— Вы откроете дверь.
— Извините?
— Мисс Марш, предупреждаю, мне нужно проверить комнаты. Позвольте войти, или я вышибу дверь.
Серена не на шутку разозлилась. Ну уж нет, она не будет орать на него из-за двери, как полная дура, — она выскажет все ему в лицо!
Серена повернула ключ в замке и рванула дверь на себя.
— Да как вы смеете говорить со мной столь наглым тоном? Я не позволю…
Слова замерли у нее на устах, когда исполин, оттолкнув ее плечом, проследовал в спальню. От такого нахальства она просто обомлела. Скрестив руки на груди, Серена произнесла:
— Не хочу показаться невоспитанной, но… хотя нет, хочу. Выметайтесь отсюда!
— Ей-богу, одного вашего крика достаточно, чтобы держать злодеев в страхе.
Она презрительно скривила губы.
— А вы все чаще путаетесь у меня под ногами.
Слейтер посмотрел на дрожащую Куинни, забившуюся в угол.
— Кто это?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: