Нора Робертс - Черные холмы

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Черные холмы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Робертс - Черные холмы краткое содержание

Черные холмы - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Купер и Лилиан познакомились еще подростками, а потом их дружба переросла в более пылкое чувство. Судьба развела молодых людей, но через двенадцать лет они встретились снова. Лил с детских лет хотела изучать диких зверей и смогла воплотить в жизнь свою мечту - теперь у нее есть заповедник и в нем зоопарк. Купер вопреки воле отца не продолжил семейный бизнес, а стал частным детективом. Потом он переехал в Черные Холмы, где когда-то зародилась их любовь, и очень скоро понял, что деятельность Лил находится под пристальным вниманием загадочного незнакомца. Влюбленные не понаслышке знают, как опасна может быть дикая природа, но на этот раз им придется противостоять не ей, а безжалостному убийце - маньяку, избравшему своей очередной жертвой Лилиан. Почитателей творчества Норы Робертс приглашаем в «Клуб поклонниц Рорка и всей серии о Еве Даллас»

Черные холмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Черные холмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вернусь через час, - Купер наклонился и поцеловал ее.

В этот вечер работа превратилась для Лилиан в некое подобие костылей, на которые можно было опереться, после того как у тебя из-под ног выбили почву. Лил носила мясо под дружное рычание своих питомцев. Борис, получив ужин, жадно набросился на него. Если все пойдет как надо, у него уже на этой неделе будет подружка. Им опять предстоят траты… Однако сейчас Лил не столько беспокоилась о непредвиденных расходах, сколько радовалась возможности приютить еще одно животное.

- Ну и как твое приключение?

Уже по тону Тэнси Лилиан догадалась, что подруга была свидетельницей ее отъезда. Да и те, кто его не видел, наверняка слышали об этом спектакле. Салливан ей за это еще ответит.

- Все мужчины идиоты.

- В принципе, верно. Отчасти поэтому мы их и любим.

Купер решил поиграть в пещерного человека, а заодно поведать мне, почему десять лет назад разбил мое сердце. Оказывается, это было сделано для моего блага. Опять же мужская гордость и прочая чушь, как то - я была слишком молодой, чтобы понять его резоны. Куда лучше разорвать мне душу в клочья, чем спокойно поговорить со мной, правда? Типичный идиот. Ненавижу.

- Ого!

- Интересно, он хоть раз попытался представить, каково было мне? Все это время я думала, что не нужна ему, что он нашел кого-то получше… Почти полжизни потратила на то, чтобы вырвать из сердца любовь к нему… И вот теперь Купер заявляет, что поступил так, как поступил, чтобы мне было лучше. Интересно, чего он ожидал от меня? Что я начну прыгать от радости и брошусь ему на шею?

- Даже не знаю, что сказать…

- А я тебе скажу, что услышала от него. Он всегда меня любил. Я всегда была и буду для него единственной. И так далее в том же духе. И вот он заявляется в нашу контору и вытаскивает меня оттуда на плече, как мешок с картошкой. Опять же ради моего блага. Будь я менее цивилизованной женщиной, обязательно надавала бы ему пинков.

- Ну, сейчас ты не выглядишь такой уж цивилизованной женщиной.

- Тем не менее, - вздохнула Лил. - Я не желаю опускаться до его неандертальского уровня. Как-никак, я доктор биологии, известный ученый. И знаешь что?

- Что, доктор Чанс?

- Не смейся. До сих пор я как-то справлялась с этой ситуацией, но теперь не знаю, что и думать.

- Купер сказал, что любит тебя.

- Дело не в этом.

- А в чем? Ты тоже его любишь. Ты ведь говорила, что с Жан-Полем вы расстались только потому, что ты не переставала любить Купера.

- Он опять сделал мне больно, Тэнси… Просто рассказав, почему поступил так в первый раз. И ничего не заметил… Ничего не понял…

Тэнси крепко обняла подругу:

- Зато я тебя понимаю.

- Знаешь, если смотреть на все с точки зрения логики, с чем-то я могла бы согласиться. Вроде того, что да, конечно, так было лучше для нас обоих. Лучше и разумнее. Но мне плевать на логику, плевать на разум. Я так его любила!

- Не надо плевать на логику. И на разум тоже не стоит. Думай лучше о собственных чувствах. Если ты его по-прежнему любишь, то простишь. После того как он помучается, конечно.

- Точно! Пусть помучается, - Лил улыбнулась.

- Может, зайдем к тебе? Я могу даже переночевать здесь сегодня - это избавит меня от общения с другим идиотом - типичным представителем племени неандертальцев. Мы напьемся и организуем заговор, который позволит женщинам править миром.

. - Звучит заманчиво. Я бы с радостью согласилась на такое предложение, только сегодня здесь ночует Купер Салливан. Он намерен охранять меня до тех пор, пока полиция не задержит Итана Хоува и не задаст ему несколько вопросов. К тому же я не могу напиться. Мне надо как следует поработать. Как-никак, этот неандерталец отобрал у меня два часа рабочего времени.

Лил тряхнула головой, словно отгоняя от себя эти мысли.

- Господи, Тэнси! Ведь убит человек… Подумай, каково сейчас его жене… А я тут стою и жалею себя.

- Мы не можем изменить то, что уже произошло. И это не твоя вина, Лил.

- Умом я понимаю, что это так. В случившемся действительно нет моей вины. Но в душе я чувствую другое. Джим Тайлер погиб потому, что оказался не в том месте не в то время. А это, в свою очередь, случилось из-за маньяка, который, судя по всему, кружит вокруг меня. Да, не моя вина… Но все-таки…

- Думая так, ты позволяешь ему набирать очки, - Тэнси твердо глянула в глаза подруге. - Это как терроризм. Психологическое противостояние. Тайлер был для убийцы такой же добычей, как волк или пума. Он использовал ситуацию, чтобы еще больше испугать тебя. Не позволяй ему этого делать.

- Я знаю, что ты права, - Лилиан обняла Тэнси. - Ты действуешь на меня на редкость успокаивающе. Даже без выпивки.

- Конечно, без выпивки. Мы же цивилизованные женщины.

- Точно. Ладно, поезжай домой. Полагаю, твой пещерный мужчина уже заждался. - Не исключено.

Прощаясь, Тэнси сказала, что самку оленя, подлечив, они поместили в отдельный вольер. Если восстановление пройдет успешно, олениху скоро можно будет отпустить на волю. А если нет… Ну что ж, у них в зоопарке появится еще одно животное.

Следующий час Лилиан провела в конторе. С наступлением вечера в заповеднике стали появляться волонтеры. Машины приезжали одна за другой.

«Скоро будет установлена новая система безопасности, - подумала Лил, - и не придется отвлекать друзей и знакомых от своих дел. А пока спасибо им всем за помощь».

Она вышла на улицу и сразу увидела Нодока.

- Галл? Мы и не ждали, что ты придешь к нам сегодня.

- Я все равно не смогу уснуть, - держался он внешне неплохо, без нервозности. - Мне даже хочется, чтобы этот сукин сын явился сюда ночью. - Все это ужасно, но если бы не ты, жена Тайлер до сих пор мучилась бы неизвестностью. Уж лучше знать трагические вести, чем пребывать в неведении.

- Я слышал от Билли, что приехали их сыновья, - сказал Галл. - Так что теперь миссис Тайлер не одна.

- Это хорошо, - Лил улыбнулась Нодоку, попрощалась с ним и пошла к своему дому.

Салливан уже приехал и сейчас сидел на диване в гостиной. Перед ним на журнальном столике стоял ноутбук и лежали бумаги. Заметив вошедшую Лилиан, Купер, словно невзначай, что-то прикрыл.

«Фотографии…» - догадалась молодая женщина.

- Могу сделать сэндвичи, - сказала она. - Больше ни на что нет времени. Собираюсь пойти на дежурство.

- Я привез из города пиццу. Она в микроволновке.

- Чудесно. Пусть будет пицца.

- Сейчас я все доделаю, а потом мы перекусим и вместе пойдем на дежурство.

- Чем ты занят?

- Да так… Надо кое-что посмотреть. Раздосадованная уклончивым ответом, Лилиан пошла на кухню.

Первое, что бросилось ей в глаза, - желтые тюльпаны в вазе на столе. Сердце защемило, и Лилиан повернулась к цветам спиной. Купер вошел следом за ней в тот момент, когда она доставала разогретую пиццу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черные холмы отзывы


Отзывы читателей о книге Черные холмы, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий